{34}{73}Poprzednio w "Nashville"... {75}{143}- To twój chłopak?|- A obchodzi cię to? {145}{184}Wy chyba nie jestecie stšd. {186}{209}On mówi do ciebie cioto. {212}{245}Dowiedziałem się, że zagram {273}{328}- na tym festiwalu.|- To super. {330}{397}Wykrel nazwisko Deacona Claybourna|z listy wykonawców. {400}{470}Jeli chcemy być ze sobš na poważnie|to musimy powiedzieć Scarlett. {505}{537}Nie wierzę, że toczę tę walkę z Jeffem. {539}{567}Obiecywała mi, że się wykupisz, {569}{609}a jak do tej pory to ci się nie udało. {611}{636}Chcielibycie wiedzieć, czemu {638}{674}Charlie i Olivia Wentworth się rozstali? {677}{730}Dwa słowa... Juliette Barnes. {863}{958}To co robisz dla miasta jest po prostu wspaniałe. {1016}{1038}Proszę to powiedzieć burmistrzowi Conradowi. {1041}{1065}To był jego pomysł. {1068}{1108}Nic z tego nie doszłoby do skutku {1110}{1142}bez ciężkiej pracy Juliette. {1145}{1177}Jest wspaniała, prawda? {1180}{1201}I dziękuję pani doradco Burke. {1204}{1233}- Doceniam to.|- Dziękuję. {1235}{1277}Dziękuję. {1280}{1322}Naprawdę tak mylę. {1325}{1355}Dziękuję za to wszystko. {1357}{1392}Gdyby nie zgodziła się do nas dołšczyć, {1394}{1436}to nie spotkałbym Charliego Wentwortha, {1438}{1491}i nigdy by do tego wszystkiego nie doszło. {1493}{1529}- Przyjemnoć po mojej stronie.|- Dziękuję. {1532}{1555}Do zobaczenia jutro. {1557}{1582}- Tak.|- Okay. Pa. {1585}{1613}Dziękuję wszystkim za przybycie, {1616}{1649}widzimy się jutro na ceremonii otwarcia. {1765}{1789}- Hej.|- Hej. {1791}{1832}Witaj w domu. {1834}{1859}Co tutaj robisz? {1861}{1897}Chciałem podrzucić gitary {1900}{1947}na nasz jutrzejszy występ. {1949}{1991}Dziękuję, że zgodziłe się ze mnš zagrać. {1993}{2023}Spoko. A co z Brianem? {2025}{2057}Mylałem, że to on zagra podczas festiwalu. {2060}{2094}Dałam mu kilka dni wolnego. {2097}{2143}Cały czas był w trasie, {2145}{2173}Więc... {2176}{2244}- Chyba nie narzekasz, co?|- Ani trochę. {2273}{2317}Próbowałem się do ciebie dodzwonić, {2319}{2369}po tym jak odsłuchałem twojš wiadomoć. {2372}{2397}Wszystko w porzšdku? {2399}{2459}- Tak. tak.|- Juliette Barnes! {2461}{2517}- Podobno jeste odpowiedzialna za rozstanie Wentworthów.|- Odsuń się. {2519}{2546}Dajcie spokój. {2549}{2582}- Tutaj.|- Hej, odsuń się! {2585}{2615}Ty i Charlie spotkalicie się w Houston {2617}{2683}- na przyjęciu z okazji 5tej rocznicy lubu Wentworthów|- Przepućcie jš. {2685}{2756}- Jakie to uczucie robić małżeństwo?|- Jed! Jed! {2799}{2822}Wypowie siš pan panie burmistrzu? {2864}{2905}Jakie przemylenia odnonie fakt, że główna gwiazda {2907}{2937}festiwalu jest szmatš? {2939}{3002}Zobacz co przyszło. {3047}{3101}- Spójrz no na to. Razem prezentujemy się wietnie.|- Wyglšda to nie najgorzej. {3103}{3150}- Też tak uważam.|- Powinnimy częciej pracować razem. {3153}{3192}Mam nadzieję, że jeste przygotowany|na te wszystkie poranne {3194}{3226}programy w radiu, które|sš włanie przed nami. {3229}{3264}Tak, jestem gotowy na wszystko, {3266}{3299}jeli to znaczy więcej czasu z tobš. {3301}{3327}Wiesz, nawet lubię {3329}{3358}tę pracę z mojš dziewczynš. {3361}{3393}Dziewczynš? {3396}{3439}- No co?|- Nie wiem czy moje dzieci sš gotowe {3441}{3498}- na to bym miała chłopaka.|- A ty jeste? {3501}{3567}Rozumiem. {3569}{3602}Mogę być twoim małym, brudnym sekretem. {3605}{3629}To mi się podoba. {3631}{3668}Posłuchaj, byłem dzi rano {3711}{3759}na rundce golfa z Jeffem Fordhamem. {3761}{3789}Przegrałe jaki zakład? {3792}{3841}I mówił co o strategii {3844}{3897}marketingowej dotyczšcej twojego albumu. {3899}{3927}Jakiego albumu? {3929}{3971}Odniosłem takie wrażenie, że {3973}{3996}planuje go wydać na fali {3998}{4030}popularnoci tego singla. {4033}{4081}Chciałem cię tylko uprzedzić. {4083}{4120}Nie wiem, co ci naobiecywał {4122}{4145}Jeff Fordham, {4148}{4177}ale liczę na to, że już się spełniły, {4179}{4246}bo planuję pojawić się w|Edgehill i go zabić. {4249}{4308}Przykro mi. {4341}{4378}Wiem, że jeste zła, ale musimy być w stanie {4380}{4405}porozmawiać o tym. {4407}{4455}Czego jeszcze chcesz, bym błagała? {4457}{4519}Miałam powiedzieć ci o Gunnarze w St. Louis, {4521}{4564}ale była zasmucona byciem w trasie, {4566}{4600}i nie chciałam dokładać ci zmartwień. {4602}{4649}Nie chcę cię zranić. Podobnie jak Gunnar. {4652}{4733}Proszę. {4736}{4763}Prawie z nim nie rozmawiam. {4765}{4801}Powiedziałam mu, że najpierw muszę|załatwić sprawy z tobš. {4804}{4849}Czy możesz chociaż na mnie spojrzeć? {4989}{5055}Hej, co mylisz o tej? {5057}{5100}Wyglšda dobrze. {5269}{5314}Mam pomysł. Co jeli... {5316}{5384}pójdę ubrana o tak? {5387}{5412}Wyglšda dobrze. {5415}{5476}Hej! {5478}{5512}Stoję tu praktycznie w samej bielinie, {5515}{5552}a ty nawet tego nie zauważasz. {5555}{5583}Co się dzieje? {5585}{5658}Nie interesuje mnie gadka o ciuchach. {5660}{5723}Wolę rozmawiać bez nich. {5864}{5897}- A tu mam twoje.|- Dziękuję. {5900}{5922}- Hej.|- Deacon! {5955}{5994}Tak jak tu stoję, {5996}{6047}widziałam już twoje nazwisko na licie. {6049}{6072}Co słychać Tanya? {6075}{6100}Cieszę się, że cię tu spotkałam. {6103}{6130}Ja się cieszę, że mogę zagrać. {6161}{6208}Wiesz, co? Kto musiał je gdzie zapodziać, {6210}{6245}- zaraz zadzwonię do biura.|- Okay. {6248}{6272}- Siema.|- Hej! {6323}{6349}Gdzie jest przepustka Deacona Claybourna {6376}{6406}Nazwisko? {6408}{6440}- Gunnar Scott.|- Okay. {6443}{6485}- Też tutaj grasz?|- Tak mi powiedzieli. {6488}{6516}- Fajnie.|- A ty? {6518}{6563}Tak, Jeff Fordham pocišgnšł za sznurki. {6565}{6616}- Dziękuję.|- Przyjaciele na wysokich stanowiskach, tak? {6619}{6648}Jak widać. {6651}{6681}Powiem mu. {6684}{6716}Paul mówi, że nie ma cię na licie. {6719}{6760}To nie ma żadnego sensu. {6763}{6792}- Widziała moje nazwisko, prawda??|- Tak. {6795}{6838}Zmiany na ostatniš chwilę,|gdzie tam na górze. {6840}{6881}Ale mogę jeszcze podzwonić. {6884}{6912}Nie, nie trzeba. {6914}{6936}Chyba wiem co się stało. {6939}{6986}- Dziękuję.|- Okay. {6988}{7032}Hej, mam pytanie. {7034}{7094}Jeli główna scena to strefa 1, {7096}{7178}ja gram w 8. Wiesz gdzie to jest? {7180}{7215}Co? {7292}{7336}Na plus jest to, że jakby|potrzebował do toalety... {7385}{7410}To nie jest zabawne. {7412}{7477}Tak, cóż, przynajmniej masz miejsce. {7480}{7556}Super. Kosztowało mnie to tylko|mojš ulubionš piosenkę. {7558}{7582}Jeff chciał jš dla Willa Lexingtona... {7728}{7774}Tak, "z kilkoma szefami wytwórni {7776}{7833}którym możesz się spodobać, Gunnar." {7836}{7901}Wštpię by byli tutaj rano o 11:00. {7904}{7946}Tak, raczej nie ma szans. {7948}{8034}Witaj w klubie niechcianych. {8036}{8080}Czemu? Co Jeff zrobił tobie? {8083}{8171}Nie Jeff. Kto inny uprawia osobistš politykę. {8173}{8227}Chcę się tylko przebić. {8229}{8279}Nie mów nic więcej. {8281}{8362}A co jeli zewrzemy szyki? {8364}{8390}Co masz na myli? {8392}{8455}Po tej stronie barierek, {8457}{8492}mogš nam mówić, gdzie mamy grać... {8495}{8520}jeli zagramy. {8523}{8591}Ale po drugiej stronie... {8593}{8633}mogš nam naskoczyć. {8712}{8753}Doszedłby do wniosku, że po 42|nieodebranych połšczeniach, {8756}{8802}zrozumie aluzję i da mi spokój. {8804}{8856}Gunnar dzwonił 14 razy. {8859}{8887}Czyżby było mu {8889}{8931}trzy razy mniej przykro? Czy... {8933}{8973}wiedziałe co o tym? {8976}{9017}Mówiła co w drodze do St. Louis? {9020}{9100}- Wiem, że przyjechała zobaczyć się tylko z nim. Ale...|- Nikt mi nic nie mówił. {9103}{9160}Czemu tam się tym przejmujesz? {9163}{9187}Chodzi o to, że to Gunnar? {9189}{9237}Mylisz, że tylko o niego mi chodzi? {9240}{9294}Zerwała z nim, a on zrobił krok do przodu. {9296}{9353}- i to cię trochę wkurzyło.|- Nie. {9356}{9422}To nie o to chodzi. {9424}{9471}I przykro mi. Jestem w domu od 12 godzin {9473}{9526}- i jedynie narzekam.|- Cóż... {9528}{9560}Mogę dać ci inny powód {9562}{9600}do narzekania... {9602}{9652}Juliette chce bym zagrał z niš|podczas festiwalu. {9654}{9705}I nasza próba dwięku jest {9708}{9754}- w trakcie twojego występu.|- To nic. {9756}{9799}Już mnie widziałe na scenie. {9801}{9860}To zróbmy tak... {9863}{9916}jutro wieczorem, jak skończš grać, {9918}{9945}randka pónš nocš? {9948}{10012}Jeste taki słodki. Tak. {10015}{10119}Wiem, że różnie się układa ostatnio, {10121}{10183}ale naprawdę tęskniłem za tobš, {10185}{10250}- kiedy cię nie było.|- Ja za tobš też. {10356}{10422}"TMZ" to chwyciło, "Radar." {10424}{10457}"Perez Hilton." {10460}{10531}Czy już nawet nie mogę|pracować z żonatym mężczyznš? {10533}{10583}Dzi widziano mnie z burmistrzem Conradem. {10585}{10630}Czy o tym też zacznš plotkować? {10632}{10663}Okay, to co zamierzasz zrobić? {10665}{10719}To tylko plotka. To nie tak jakby {10721}{10782}jaka sex-tama ujrzała wiatło dzienne. {10784}{10852}Jeli miałabym komentować każdš niedorzecznš plotkę... {10855}{10910}To nie jest tylko niedorzeczna plotka.. {10912}{10951}Co chcesz przez to powiedzieć Glenn? {10953}{11006}Że ta plotka ma jakie podstawy? {11008}{11073}To tylko plotka, ale posłuchaj, {11076}{11116}oni sa jednš z bardziej popularnych par, {11119}{11174}a ty jeste tobš i nawet jeli {11176}{11229}do muzyki country pasujš piosenki o zdradzie {11232}{11289}publicznoć nigdy nie pochwalała niewiernych... {11292}{11326}Nawet tych domniemanych. {11328}{11358}Nie możemy tak siedzieć i tego ignorować {11360}{11407}i liczyć, że to minie. {11409}{11440}Jak długo zajmie ci dowiedzieć się, kto {11443}{11469}za tym stoi? {11472}{11509}Kto wie? {11512}{11572}W porzšdku, twoim nowym zadaniem jest {11575}{11631}dowiedzieć się kto wie. {11633}{11683}Masz rację. To się nie skończy {11685}{11757}dopóki brukowce nie znajdš sobie kogo nowego|kogo rozerwš na strzępy. ...
tysia641