Nashville.2012.S02E10.HDTV.XviD-AFG.txt

(45 KB) Pobierz
{34}{73}Poprzednio w "Nashville"...
{75}{143}- To twój chłopak?|- A obchodzi cię to?
{145}{184}Wy chyba nie jestecie stšd.
{186}{209}On mówi do ciebie cioto.
{212}{245}Dowiedziałem się, że zagram
{273}{328}- na tym festiwalu.|- To super.
{330}{397}Wykrel nazwisko Deacona Claybourna|z listy wykonawców.
{400}{470}Jeli chcemy być ze sobš na poważnie|to musimy powiedzieć Scarlett.
{505}{537}Nie wierzę, że toczę tę walkę z Jeffem.
{539}{567}Obiecywała mi, że się wykupisz,
{569}{609}a jak do tej pory to ci się nie udało.
{611}{636}Chcielibycie wiedzieć, czemu
{638}{674}Charlie i Olivia Wentworth się rozstali?
{677}{730}Dwa słowa... Juliette Barnes.
{863}{958}To co robisz dla miasta jest po prostu wspaniałe.
{1016}{1038}Proszę to powiedzieć burmistrzowi Conradowi.
{1041}{1065}To był jego pomysł.
{1068}{1108}Nic z tego nie doszłoby do skutku
{1110}{1142}bez ciężkiej pracy Juliette.
{1145}{1177}Jest wspaniała, prawda?
{1180}{1201}I dziękuję pani doradco Burke.
{1204}{1233}- Doceniam to.|- Dziękuję.
{1235}{1277}Dziękuję.
{1280}{1322}Naprawdę tak mylę.
{1325}{1355}Dziękuję za to wszystko.
{1357}{1392}Gdyby nie zgodziła się do nas dołšczyć,
{1394}{1436}to nie spotkałbym Charliego Wentwortha,
{1438}{1491}i nigdy by do tego wszystkiego nie doszło.
{1493}{1529}- Przyjemnoć po mojej stronie.|- Dziękuję.
{1532}{1555}Do zobaczenia jutro.
{1557}{1582}- Tak.|- Okay. Pa.
{1585}{1613}Dziękuję wszystkim za przybycie,
{1616}{1649}widzimy się jutro na ceremonii otwarcia.
{1765}{1789}- Hej.|- Hej.
{1791}{1832}Witaj w domu.
{1834}{1859}Co tutaj robisz?
{1861}{1897}Chciałem podrzucić gitary
{1900}{1947}na nasz jutrzejszy występ.
{1949}{1991}Dziękuję, że zgodziłe się ze mnš zagrać.
{1993}{2023}Spoko. A co z Brianem?
{2025}{2057}Mylałem, że to on zagra podczas festiwalu.
{2060}{2094}Dałam mu kilka dni wolnego.
{2097}{2143}Cały czas był w trasie,
{2145}{2173}Więc...
{2176}{2244}- Chyba nie narzekasz, co?|- Ani trochę.
{2273}{2317}Próbowałem się do ciebie dodzwonić,
{2319}{2369}po tym jak odsłuchałem twojš wiadomoć.
{2372}{2397}Wszystko w porzšdku?
{2399}{2459}- Tak. tak.|- Juliette Barnes!
{2461}{2517}- Podobno jeste odpowiedzialna za rozstanie Wentworthów.|- Odsuń się.
{2519}{2546}Dajcie spokój.
{2549}{2582}- Tutaj.|- Hej, odsuń się!
{2585}{2615}Ty i Charlie spotkalicie się w Houston
{2617}{2683}- na przyjęciu z okazji 5tej rocznicy lubu Wentworthów|- Przepućcie jš.
{2685}{2756}- Jakie to uczucie robić małżeństwo?|- Jed! Jed!
{2799}{2822}Wypowie siš pan panie burmistrzu?
{2864}{2905}Jakie przemylenia odnonie fakt, że główna gwiazda
{2907}{2937}festiwalu jest szmatš?
{2939}{3002}Zobacz co przyszło.
{3047}{3101}- Spójrz no na to. Razem prezentujemy się wietnie.|- Wyglšda to nie najgorzej.
{3103}{3150}- Też tak uważam.|- Powinnimy częciej pracować razem.
{3153}{3192}Mam nadzieję, że jeste przygotowany|na te wszystkie poranne
{3194}{3226}programy w radiu, które|sš włanie przed nami.
{3229}{3264}Tak, jestem gotowy na wszystko,
{3266}{3299}jeli to znaczy więcej czasu z tobš.
{3301}{3327}Wiesz, nawet lubię
{3329}{3358}tę pracę z mojš dziewczynš.
{3361}{3393}Dziewczynš?
{3396}{3439}- No co?|- Nie wiem czy moje dzieci sš gotowe
{3441}{3498}- na to bym miała chłopaka.|- A ty jeste?
{3501}{3567}Rozumiem.
{3569}{3602}Mogę być twoim małym, brudnym sekretem.
{3605}{3629}To mi się podoba.
{3631}{3668}Posłuchaj, byłem dzi rano
{3711}{3759}na rundce golfa z Jeffem Fordhamem.
{3761}{3789}Przegrałe jaki zakład?
{3792}{3841}I mówił co o strategii
{3844}{3897}marketingowej dotyczšcej twojego albumu.
{3899}{3927}Jakiego albumu?
{3929}{3971}Odniosłem takie wrażenie, że
{3973}{3996}planuje go wydać na fali
{3998}{4030}popularnoci tego singla.
{4033}{4081}Chciałem cię tylko uprzedzić.
{4083}{4120}Nie wiem, co ci naobiecywał
{4122}{4145}Jeff Fordham,
{4148}{4177}ale liczę na to, że już się spełniły,
{4179}{4246}bo planuję pojawić się w|Edgehill i go zabić.
{4249}{4308}Przykro mi.
{4341}{4378}Wiem, że jeste zła, ale musimy być w stanie
{4380}{4405}porozmawiać o tym.
{4407}{4455}Czego jeszcze chcesz, bym błagała?
{4457}{4519}Miałam powiedzieć ci o Gunnarze w St. Louis,
{4521}{4564}ale była zasmucona byciem w trasie,
{4566}{4600}i nie chciałam dokładać ci zmartwień.
{4602}{4649}Nie chcę cię zranić. Podobnie jak Gunnar.
{4652}{4733}Proszę.
{4736}{4763}Prawie z nim nie rozmawiam.
{4765}{4801}Powiedziałam mu, że najpierw muszę|załatwić sprawy z tobš.
{4804}{4849}Czy możesz chociaż na mnie spojrzeć?
{4989}{5055}Hej, co mylisz o tej?
{5057}{5100}Wyglšda dobrze.
{5269}{5314}Mam pomysł. Co jeli...
{5316}{5384}pójdę ubrana o tak?
{5387}{5412}Wyglšda dobrze.
{5415}{5476}Hej!
{5478}{5512}Stoję tu praktycznie w samej bielinie,
{5515}{5552}a ty nawet tego nie zauważasz.
{5555}{5583}Co się dzieje?
{5585}{5658}Nie interesuje mnie gadka o ciuchach.
{5660}{5723}Wolę rozmawiać bez nich.
{5864}{5897}- A tu mam twoje.|- Dziękuję.
{5900}{5922}- Hej.|- Deacon!
{5955}{5994}Tak jak tu stoję,
{5996}{6047}widziałam już twoje nazwisko na licie.
{6049}{6072}Co słychać Tanya?
{6075}{6100}Cieszę się, że cię tu spotkałam.
{6103}{6130}Ja się cieszę, że mogę zagrać.
{6161}{6208}Wiesz, co? Kto musiał je gdzie zapodziać,
{6210}{6245}- zaraz zadzwonię do biura.|- Okay.
{6248}{6272}- Siema.|- Hej!
{6323}{6349}Gdzie jest przepustka Deacona Claybourna
{6376}{6406}Nazwisko?
{6408}{6440}-  Gunnar Scott.|- Okay.
{6443}{6485}- Też tutaj grasz?|- Tak mi powiedzieli.
{6488}{6516}- Fajnie.|- A ty?
{6518}{6563}Tak, Jeff Fordham pocišgnšł za sznurki.
{6565}{6616}- Dziękuję.|- Przyjaciele na wysokich stanowiskach, tak?
{6619}{6648}Jak widać.
{6651}{6681}Powiem mu.
{6684}{6716}Paul mówi, że nie ma cię na licie.
{6719}{6760}To nie ma żadnego sensu.
{6763}{6792}- Widziała moje nazwisko, prawda??|- Tak.
{6795}{6838}Zmiany na ostatniš chwilę,|gdzie tam na górze.
{6840}{6881}Ale mogę jeszcze podzwonić.
{6884}{6912}Nie, nie trzeba.
{6914}{6936}Chyba wiem co się stało.
{6939}{6986}- Dziękuję.|- Okay.
{6988}{7032}Hej, mam pytanie.
{7034}{7094}Jeli główna scena to strefa 1,
{7096}{7178}ja gram w 8. Wiesz gdzie to jest?
{7180}{7215}Co?
{7292}{7336}Na plus jest to, że jakby|potrzebował do toalety...
{7385}{7410}To nie jest zabawne.
{7412}{7477}Tak, cóż, przynajmniej masz miejsce.
{7480}{7556}Super. Kosztowało mnie to tylko|mojš ulubionš piosenkę.
{7558}{7582}Jeff chciał jš dla Willa Lexingtona...
{7728}{7774}Tak, "z kilkoma szefami wytwórni
{7776}{7833}którym możesz się spodobać, Gunnar."
{7836}{7901}Wštpię by byli tutaj rano o 11:00.
{7904}{7946}Tak, raczej nie ma szans.
{7948}{8034}Witaj w klubie niechcianych.
{8036}{8080}Czemu? Co Jeff zrobił tobie?
{8083}{8171}Nie Jeff. Kto inny uprawia osobistš politykę.
{8173}{8227}Chcę się tylko przebić.
{8229}{8279}Nie mów nic więcej.
{8281}{8362}A co jeli zewrzemy szyki?
{8364}{8390}Co masz na myli?
{8392}{8455}Po tej stronie barierek,
{8457}{8492}mogš nam mówić, gdzie mamy grać...
{8495}{8520}jeli zagramy.
{8523}{8591}Ale po drugiej stronie...
{8593}{8633}mogš nam naskoczyć.
{8712}{8753}Doszedłby do wniosku, że po 42|nieodebranych połšczeniach,
{8756}{8802}zrozumie aluzję i da mi spokój.
{8804}{8856}Gunnar dzwonił 14 razy.
{8859}{8887}Czyżby  było mu
{8889}{8931}trzy razy mniej przykro? Czy...
{8933}{8973}wiedziałe co o tym?
{8976}{9017}Mówiła co w drodze do St. Louis?
{9020}{9100}- Wiem, że przyjechała zobaczyć się tylko z nim. Ale...|- Nikt mi nic nie mówił.
{9103}{9160}Czemu tam się tym przejmujesz?
{9163}{9187}Chodzi o to, że to Gunnar?
{9189}{9237}Mylisz, że tylko o niego mi chodzi?
{9240}{9294}Zerwała z nim, a on zrobił krok do przodu.
{9296}{9353}- i to cię trochę wkurzyło.|- Nie.
{9356}{9422}To nie o to chodzi.
{9424}{9471}I przykro mi. Jestem w domu od 12 godzin
{9473}{9526}- i jedynie narzekam.|- Cóż...
{9528}{9560}Mogę dać ci inny powód
{9562}{9600}do narzekania...
{9602}{9652}Juliette chce bym zagrał z niš|podczas festiwalu.
{9654}{9705}I nasza próba dwięku jest
{9708}{9754}- w trakcie twojego występu.|- To nic.
{9756}{9799}Już mnie widziałe na scenie.
{9801}{9860}To zróbmy tak...
{9863}{9916}jutro wieczorem, jak skończš grać,
{9918}{9945}randka pónš nocš?
{9948}{10012}Jeste taki słodki. Tak.
{10015}{10119}Wiem, że różnie się układa ostatnio,
{10121}{10183}ale naprawdę tęskniłem za tobš,
{10185}{10250}- kiedy cię nie było.|- Ja za tobš też.
{10356}{10422}"TMZ" to chwyciło, "Radar."
{10424}{10457}"Perez Hilton."
{10460}{10531}Czy już nawet nie mogę|pracować z żonatym mężczyznš?
{10533}{10583}Dzi widziano mnie z burmistrzem Conradem.
{10585}{10630}Czy o tym też zacznš plotkować?
{10632}{10663}Okay, to co zamierzasz zrobić?
{10665}{10719}To tylko plotka. To nie tak jakby
{10721}{10782}jaka sex-tama ujrzała wiatło dzienne.
{10784}{10852}Jeli miałabym komentować każdš niedorzecznš plotkę...
{10855}{10910}To nie jest tylko niedorzeczna plotka..
{10912}{10951}Co chcesz przez to powiedzieć Glenn?
{10953}{11006}Że ta plotka ma jakie podstawy?
{11008}{11073}To tylko plotka, ale posłuchaj,
{11076}{11116}oni sa jednš z bardziej popularnych par,
{11119}{11174}a ty jeste tobš i nawet jeli
{11176}{11229}do muzyki country pasujš piosenki o zdradzie
{11232}{11289}publicznoć nigdy nie pochwalała niewiernych...
{11292}{11326}Nawet tych domniemanych.
{11328}{11358}Nie możemy tak siedzieć i tego ignorować
{11360}{11407}i liczyć, że to minie.
{11409}{11440}Jak długo zajmie ci dowiedzieć się, kto
{11443}{11469}za tym stoi?
{11472}{11509}Kto wie?
{11512}{11572}W porzšdku, twoim nowym zadaniem jest
{11575}{11631}dowiedzieć się kto wie.
{11633}{11683}Masz rację. To się nie skończy
{11685}{11757}dopóki brukowce nie znajdš sobie kogo nowego|kogo rozerwš na strzępy.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin