[21][60]/"Nie wierzymy,|/lecz się boimy". [156][196]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [196][214]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [216][233]- Wzywał nas pan?|- Tak. [241][260]Wyjeżdżam z miasta|na jaki czas. [265][277]Urlop? [277][292]Niech włanie tak|wszyscy mylš. [292][309]Moje obowišzki|przejmie kapitan Harden. [310][330]Ma to zwišzek|ze mierciš pańskiego brata? [331][342]Być może. [343][375]Jeli dostaniecie ode mnie|SMS-a albo e-mail, [376][394]zignorujcie go.|To nie będę ja. [405][435]W razie potrzeby|skontaktuję się z wami przez Rosalee. [436][463]- Co panu grozi?|- Tak sšdzę. [474][494]Możemy jako pomóc? [498][543]Jeli kto spyta,|spędzam cudowne chwile na Tahiti. [744][771]Dlaczego przychodzimy tu|o tak pónej porze? [771][823]- Ojciec Paul spróbuje ci pomóc.|- Wszystko będzie dobrze, synu. [918][960]- Nie da mi zastrzyku, prawda?|- Nie, skarbie. [1000][1024]Monsinior na was czeka. [1107][1122]Przepraszam... [1167][1178]Już sš. [1217][1228]Wprowad ich. [1415][1437]Cieszę się,|że przyszedłe, Danielu. [1443][1474]Nie ma się czego bać.|Jak się czujesz? [1504][1515]Dobrze. [1519][1555]Wiesz, że spróbuję ci pomóc.|Rozumiesz to, prawda? [1566][1577]W porzšdku. [1601][1620]Wszystko będzie dobrze, synku. [1632][1669]- Zaczekamy za drzwiami.|- Chcę ić z wami. [1669][1709]Nie, musisz tu zostać|z monsiniorem Paulem. [1714][1749]Znasz go.|Nie ma się czego bać. [2003][2047]Nie rozumiem,|czemu żadne z nas nie może tam być. [2052][2079]Chod do mnie. [2082][2106]Będzie dobrze. [2115][2136]- Uda się.|- A jeli nie? [2137][2168]- Musi.|- Próbowalimy wszystkiego. [2181][2196]Nie tego. [2476][2516]- Chcę do domu.|- Będzie dobrze, Danielu. [2677][2704]Przytrzymaj go! [2713][2753]Zwišż go,|żeby nie zrobił sobie krzywdy. [2840][2874]- Co to było?|- Chodmy tam. [2935][2973]Wpućcie nas!|Otwórzcie drzwi! [2999][3018]Natychmiast! [3092][3121]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [3126][3159]{Y:b}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Igloo666 [3258][3291]{Y:b}GRIMM S03E06|Stories We Tell Our Young [3373][3418]Znaleziono nieprzytomnego 26-latka,|zidentyfikowanego jako Matthew Bard. [3418][3436]Seminarzystę|pracujšcego w tym kociele. [3437][3445]To on. [3446][3471]W rodku jest ciało|monsiniora Paula Dobbsa. [3472][3490]- Monsinior nie żyje?|- Tak. [3490][3506]I to nie z przyczyn naturalnych. [3506][3529]Był tu,|odkšd pamiętam. [3537][3569]Zaginšł też chłopiec,|Daniel Keary. [3592][3606]To jego rodzice. [3620][3644]Sš w sporym szoku.|Nie wiedzš, co się stało z ich synem. [3645][3670]- Gdzie do tego doszło?|- Z tyłu w przedpokoju. [3672][3698]Sšdzimy, że chłopak|wyszedł przez okno. [3699][3710]W terenie sš mundurowi. [3712][3730]Gdy przyjechalimy,|ojciec odchodził od zmysłów. [3731][3760]Wszędzie go szukał.|Nakazałem poszukiwania. [3764][3783]- Ile ma lat?|- Dziewięć. [3785][3810]Rodzice wyważyli drzwi,|gdy sprawa wymknęła się spod kontroli. [3810][3850]Wyglšda na to,|że odbywały się tu egzorcyzmy. [3850][3863]Egzorcyzmy? [3945][3984]Rodzice zadzwonili pod 112.|Gdy tu dotarlimy, drzwi były otwarte. [3984][4021]- Okno również.|- Gdzie znalelicie seminarzystę? [4046][4065]Zdjęcie zrobione|po przyjedzie. [4087][4129]- Kto jeszcze tu był?|- Według Kearych tylko ich syn. [4129][4146]Dziewięciolatek|mógł to zrobić? [4147][4165]Może doroli|zaatakowali siebie nawzajem. [4214][4236]To wymagało sporo siły. [4245][4289]Rodzice byli tu pierwsi.|Mylisz, że sš uczciwi? [4313][4324]Chwila. [4343][4354]Słyszysz? [4367][4377]Co? [4618][4629]Daniel... [4643][4683]Jestem det. Burkhardt.|Jeste cały? [4689][4726]Już jeste bezpieczny.|Wyjdziesz? [4741][4757]Twoi rodzice sš|w drugim pokoju. [4763][4777]Majš tu przyjć? [4791][4802]Pójdę po nich. [4810][4826]Powiesz mi, co się stało? [4840][4854]Skrzywdzili cię? [4878][4906]Odwišżę ten sznur. [5050][5060]Mamo! [5078][5096]On ma tego nie widzieć. [5377][5404]- Boże, Tom.|- Już dobrze. [5421][5453]Przeżył ogromny stres|jak na dziewięciolatka. [5454][5476]Odbiło się to|na jego układzie odpornociowym. [5477][5508]Spadła iloć płytek krwi,|a wzrosła białych krwinek. [5509][5538]Za 48 godzin zrobimy|kolejne badania. [5540][5558]Wstępne oględziny|miejsca zdarzenia wskazujš, [5558][5568]że było brutalnie. [5569][5601]Nie wiemy, kto za to odpowiada,|ale twój personel powinien wiedzieć. [5601][5631]- Kiedy będziemy mogli z nim pomówić?|- Dostał leki nasenne. [5632][5671]Będziemy go stopniowo wybudzać.|Dajcie nam dobę albo dwie. [5720][5741]Daniel zmienił się|z dnia na dzień. [5746][5793]Rok temu z miłego,|kochanego dzieciaka [5795][5839]stał się kim zupełnie obcym.|Zaczęły się wahania nastroju. [5839][5890]- Stał się brutalny, agresywny.|- Był pan z nim u psychiatry? [5890][5932]Odwiedzilimy każdego|możliwego specjalistę. [5933][5951]Nikt nie umiał go zdiagnozować. [5960][5989]Daniel nawet nie wie,|kiedy ma te napady. [5996][6033]Monsinior Paul powiedział nam,|że sš przypadki, [6033][6079]które nie majš medycznego|czy psychologicznego wyjanienia. [6094][6129]Aż do tej pory|nie wierzyłem w opętanie. [6153][6175]Daniel to wasz|biologiczny syn? [6221][6235]Oczywicie. [6258][6280]Zauważa pan jakie|fizyczne zmiany? [6308][6336]- Czasami.|- Potrafi pan je opisać? [6340][6397]Zmienia się jego twarz, jakby co w nim|próbowało go kontrolować. [6398][6419]Widział pan co takiego|u kogo innego? [6419][6477]Nie. Z moim synem|dzieje się co okropnego. [6518][6538]Wiadomo,|z czym mamy do czynienia? [6538][6566]- Nie wiem.|- Widział co w Danielu. [6566][6595]Gdyby był biontem,|jego ojciec również. [6598][6645]Albo matka. Albo oboje.|Minimum jedno z nich. [6645][6698]- A jeli które jest i to ukrywa?|- Na dłuższš metę byłoby trudno. [6911][6966]MIĘDZYNARODOWY|PORT LOTNICZY W WIEDNIU [7082][7107]- Jak się masz?|- Dobrze. [7135][7153]Dawno mnie tu nie było. [7154][7182]A my staramy się,|żeby nikt się nie dowiedział. [7183][7209]Nie chciałbym,|żeby podzielił los brata. [7210][7260]- Jak sprawy po jego mierci?|- Nikt nie czuje się spokojny. [7266][7307]- Kiedy zjazd rodzinny?|- Jeszcze nie wszyscy dotarli. [7316][7326]A Fornay? [7326][7351]Jedzie.|Tavitian też. [7359][7393]- A Lucanus?|- Doszli do porozumienia. [7394][7410]Lucanus nie żyje. [7423][7450]Tavitian kontroluje|Ceux de la Resistance Nord [7450][7480]i zjednoczył je|ze swojš Resistencia Maquis. [7481][7507]Opanował całe południe. [7520][7562]- To zmienia pewne sojusze.|- Oby nie nasz. [7586][7633]- Gdzie się zatrzymam?|- Nie spodoba ci się to miejsce. [7705][7736]Jeli jedno z rodziców|jest biontem, a drugie nie, [7737][7780]- kim będzie dziecko?|- Czyli biont i kontrast? [7804][7855]Czas na pogadankę|o ptaszkach i biontopszczółkach. [7907][7937]Jeli rodzice sš biontami,|dziecko też nim będzie. [7937][7965]Gdy jedno jest biontem,|a drugie kontrastem, [7965][7988]szanse sš pół na pół. [7989][8013]Chyba że kontrast|jest nosicielem genu. [8014][8056]- wtedy potomek na pewno będzie biontem.|- Udajmy, że was zrozumiałem. [8057][8084]A jeli rodzicami|sš bionty różnego gatunku? [8096][8132]Mówisz o sytuacji|takiej jak u nas? [8148][8181]- Nie chcemy być wcibscy.|- Chcemy. [8201][8232]Wtedy mamy do czynienia|z dominantem. [8263][8296]Ale liczy się tylko,|żeby było zdrowe. [8349][8382]Już jedziemy.|Seminarzysta się ocknšł. [8382][8400]Dzięki za pomoc... chyba. [8400][8429]Nie mylcie,|że od razu wszystko skumacie. [8465][8503]WIEDEŃ [8598][8619]Przywykniesz do tego zapachu. [8632][8649]Nie wydaje mi się. [8724][8744]Gdy ostatni raz|byłem w takim miejscu, [8753][8775]uciekałem z matkš,|żeby ujć z życiem. [8793][8812]Przed swojš rodzinš. [8858][8875]Jest tylko jedno wejcie. [8888][8911]- Nie podoba mi się to.|- Nie. [8986][9020]Prosto do kanału|prowadzšcego do Dunaju. [9035][9059]Tego pomieszczenia używano|podczas wielu wojen i powstań. [9061][9096]- Wydaje się wšski.|- Gdy go budowano, ludzie byli mniejsi. [9096][9127]- Raczej się zmiecisz.|- Raczej bym nie chciał. [9131][9157]- Nie w tym garniturze.|- Długo tu zostaniemy? [9166][9188]Aż dostaniemy informacje|o spotkaniu. [9245][9265]Nauczył mnie tego ojciec. [9283][9309]Zanim twoja rodzina go zabiła. [9333][9368]Przed egzorcyzmami Kociół zadaje sobie|wiele trudu, by upewnić się, [9368][9432]że wykluczono możliwe medyczne|i psychologiczne wytłumaczenia. [9448][9488]Wiele więcej przypadków|jest odrzucanych niż zatwierdzanych. [9507][9570]Tym razem monsinior był pewny.|Bardzo chciał pomóc Danielowi. [9572][9585]Co się tam wydarzyło? [9625][9682]Monsinior rozpoczšł egzorcyzm.|Nakazał bestii wyjć. [9757][9789]Wszystko stało się tak szybko.|Daniel nas zaatakował, [9789][9811]ale nie można go winić.|To tylko niewinne dziecko. [9811][9861]Przywišzałe mu rękę.|Spodziewałe się przemocy? [9872][9907]Trzymałem go,|gdy bestia walczyła o kontrolę. [9908][9936]Balimy się,|że zrobi sobie krzywdę. [9936][9976]Dostrzegłe w nim|jakš fizycznš zmianę? [10023][10085]To nie była twarz Daniela,|lecz demona. [10318][10351]Z czym mamy do czynienia?|To mały biont? [10351][10371]Bo waham się powiedzieć,|że jest opętany przez demona. [10372][10386]Nie sšdzę,|żeby był biontem. [10387][10401]Nawet gdyby było nim|jedno z rodziców, [10402][10419]nie wystawiliby dziecka|na co takiego. [10420][10442]- Więc zostaje demon.|- Nie mam innego pomysłu. [10442][10455]Żałuję, że tak mówisz. [10728][10740]Widziałam to! [10740][10793]- W tym chłopcu jest jaki potwór!|- Proszę się uspokoić. [10890][10921]- Co to jest, do diabła?|- Nie wiem. [10922][10947]Wiem, na co to wyglšda.|Jak sobie z tym poradzimy? [10947][10967]Nie zbliżajmy się. [11014][11063]- To było bardzo dziwne.|- Mylę, że reaguje n...
pepexx2