{1}{1}23.976 {56}{117}<i>Odkšd Mary, |Królowa Szkocji,</i> {118}{152}<i>była dzieckiem,</i> {171}{252}<i>Anglicy pragnęli|jej kraju i korony.</i> {291}{360}<i>Jest wysłana do Francji,|by polubić następcę tronu,</i> {361}{402}<i>by uratować siebie i swoich ludzi.</i> {403}{480}<i>Zwišzek ten ma jš ochronić,</i> {482}{553}<i>ale sš jednak siły,|które spiskujš przeciwko niej,</i> {554}{598}<i>siły ciemnoci,</i> {599}{634}<i>siły serca.</i> {635}{719}<i>Oby jej PANOWANIE było długie.</i> {721}{806}Poprzednio w Reign...|- Powiedz mi, że twoje wizje się zmieniły. {807}{846}Moje sny sš bardziej złowrogie. {848}{898}Obecnoć Mary będzie kosztować życie {900}{947}twojego pierworodnego. {948}{984}Wiesz co teraz mówi moje serce? {985}{1010}Mówi, że powinienem zapomnieć o polityce {1012}{1036}i być z tobš. {1037}{1078}Jeste prawdziwš królowš. {1080}{1121}Królowš, za którš zabiłby każdy król. {1122}{1204} Jeste służšcym. Nic nie powinno zajć między nami.|- Ale zaszło. {1199}{1250} Język, w którym mówiłe...|- Mówiłem ci, to nic. {1251}{1283} To tylko stary dialekt.|- Pogański lub druidzki. {1285}{1314}To nonsens, {1316}{1346}ale włóczędzy w lesie wierzš w to. {1348}{1376}Włóczędzy? Czy to byli oni? A Colin? {1377}{1429}Wykorzystali go jako ofiarę. {1431}{1466}Teraz wiesz dlaczego las nie jest bezpieczny. {1534}{1582}<font color="#ffff00">Lubię to: Reign Polska</font> {1605}{1700}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1702}{1745}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1749}{1778}Stop! {1780}{1807}Stop! {1809}{1849}Stop! {1897}{1971}Co robisz? Cholera, |o mało bym cię nie zabił. {1967}{2018}Rzeka wylała razem z deszczami. {2020}{2059}Cała droga jest zalana. {2061}{2111}Czyżby? {2112}{2147}Jest inna droga do zamku? {2149}{2188}Oczywicie. Skrót przez las. {2189}{2224}To około godzina drogi na północ. {2225}{2255}Nie przegapisz go. {2256}{2303}Trzymaj się z dala od drogi, {2305}{2336}słyszysz? {2339}{2408}Następnym razem możesz|nie mieć tyle szczęcia. {3334}{3366}Co to? {3367}{3462}Lumenick dushkader.|Et sprago faraha. {3465}{3495}- Shh. |- Ay raynim doluchtai. {3589}{3623}Odeszli? {3624}{3679}- Przepraszam.|- Moja noga utknęła. {3679}{3739}Musimy uciekać. |Sprowadzę pomoc. {3791}{3838}Nie zostawiaj mnie. {3974}{4032}Nie krzywd mnie, proszę. {4273}{4312}Cieszę się, że przyszedłe|się ze mnš zobaczyć. {4313}{4366}Cóż, pomylałem,|że powinnimy przedyskutować {4367}{4397}na czym stoimy. {4400}{4431}Dobrze. {4431}{4482}Odkšd na szkockich granicach jest pokój, {4484}{4514}mój ojciec i jego doradcy|wydajš się zadowoleni, {4515}{4558}że nasz sojusz pozostał nienaruszony... {4559}{4593}nasze... nasze zaręczyny także. {4594}{4625}A skoro nie ma decyzji politycznych... {4626}{4656}Proszę, przestań. {4652}{4738}Miałam nadzieję, że nie będziemy|więcej rozmawiać o polityce. {4739}{4781}Odkšd granice sš bezpieczne, {4782}{4813}jak już powiedziałe. {4814}{4880}Miałam nadzieję, że|moglibymy być tylko... {4881}{4924}Dziewczynš, {4925}{4961}jak już raz siebie nazwała? {4962}{4991}I chłopakiem. {4992}{5068}Cóż, prawie mężczyznš. {5069}{5150}Kontynuuj... kobieto. {5180}{5242}Dobrze, więc ja to zrobię. {5243}{5297}Jeżeli byłbym tylko Francisem, {5297}{5328}a nie królem czegokolwiek, {5324}{5392}a ty byłaby tylko sobš, Mary... {5393}{5438}Mary. {5439}{5496}Cóż... {5491}{5546}to byłby moment, w którym|bym zdeklarował się jak twój. {5587}{5615}Tylko twój. {5617}{5663}A ja jestem. {5664}{5689}Naprawdę. {5749}{5782}Kiedy bym to już zrobił, {5784}{5819}najprawdopodobniej zaprosiłbym|cię na Festiwal Żniw. {5821}{5874}A ja najpewniej bym się zgodziła. {5913}{5950}A ja najprawdopodobniej bym|spróbował cię pocałować. {5952}{6022}A ja najprawdopodobniej bym|ci nie pozwoliła. {6018}{6053}Na poczštku. {6452}{6507}A potem piszecie swoje żale {6509}{6547}na tej wstšżce, {6549}{6584}przywišzujecie do rufy {6586}{6629}i patrzycie jak odpływajš. {6631}{6670}Co za piękny zwyczaj. {6671}{6714}Mary? {6716}{6767}Gdybym nie znał cię trochę lepiej,|powiedziałbym, że cieszysz {6769}{6805}się czasem spęczanym na dworze, {6807}{6829}i na Festiwalu Żniw. {6830}{6867}Kenna. Aylee. {6868}{6927}Greer. Lola. {6928}{6959}Właciwie tak jest. {6960}{6996}Witaj, Bash. {6997}{7037}Co więc spowodowało tę zmianę? {7039}{7073}Nie, żebym narzekał. {7074}{7141}Widzieć twój umiech to jak|czućsłońce, Wasza Wysokoć. {7142}{7180}Zawsze ze wszystkimi flirtujesz? {7181}{7230}Absolutnie wszystkimi. {7232}{7291}Cóż, dowiesz się, że nie|jest mnie trudno zadowolić. {7292}{7335}Tylko nie rób zamachu na moje życie, {7337}{7362}a odkryjesz, że jestem całkiem radosna. {7363}{7389}Czy to wszystko, czego potrzeba? {7391}{7457}Tego i twojego brata. {7458}{7565}Cóż, mam nadzieję, że niele|się schleję na twoim lubie. {7624}{7677}Musisz zadbać o Basha. {7678}{7714}On co do ciebie czuje. {7715}{7751}Nonsens. {7752}{7792}Słyszała go, flirtuje ze wszystkimi. {7793}{7833}Mary. {7834}{7886}Nie dorastałam w zakonie. {7887}{7935}Bash żyje tu, dzięki przychylnoci króla. {7937}{7986}Jeli popadnie w niełaskę,|z jakiegokolwiek powodu... {7987}{8009}Teraz jestem tego pewna. {8010}{8039}Greer, Lord Castleroy {8040}{8125}gapi się na ciebie cały ranek. {8126}{8164}Nie patrzcie! {8194}{8231}Och, on byłby dobrš partiš. {8232}{8291}Jego ojciec to Hapsburg,|14 w kolejce do tronu. {8292}{8334}Plotka mówi, że zdobył fortunę {8335}{8365}na handlu z przyprawami. {8368}{8404}To na co czekasz? {8405}{8452}Krok za krokiem {8732}{8840}Ale pieprz pochodzi z winoroli Piper Nigrum. {8841}{8877}Sam widziałem je w Indiach. {8872}{8932}Byłe w Indiach? Fascynujšce. {8933}{8975}Czy to prawda, że rzeki sš|przepełnione krokodylami? {8976}{9040}Och, nie jest ich tak dużo, jak pieprzu. {9041}{9083}Cudowne przyprawy. Trzymanie|go w chłodnym i suchym, {9084}{9134}nie pogarsza go. {9135}{9168}Kiedy można było|płacić czynsz w pieprzu... {9169}{9203}Nie, wszystko w porzšdku. {9204}{9236}Wybacz mi. Twoja piękna sukienka. {9231}{9267}Ja... Ja bardzo przepraszam. {9268}{9308}To nie twoja wina. Naprawdę. {9303}{9345}Wybacz mi. {9489}{9518}Lady Greer! {9571}{9630}Ja... chciałem przeprosić. {9631}{9682}Mylę, że sprawiłem, iż|stała się trochę nerwowa, {9683}{9711}co spowodowało nieszczęliwy|wypadek twojej sukienki. {9712}{9752}Z pewnociš to zrobiłe. {9753}{9791}Gapiłe się na mnie. Publicznie. {9793}{9824}I nie jestem damš. {9825}{9852}Wiem o tym. {9854}{9905}Przestań. {9907}{9943}To, co się stało między nami,|już nigdy się nie powtórzy, {9945}{9975}rozumiesz? {9976}{10008}Oczywicie. {10009}{10070}Chciałaby, żebym zmył plamę? {10072}{10123}Jest taki stary, kuchenny sposób. {10124}{10169}Ale musimy działać szybko. {10301}{10339}Kiedy się zaschnie, nie będzie nadziei. {10334}{10359}Po prostu... {10391}{10420}poczekaj tutaj. {10528}{10585}Nie podchod do mojego pokoju.|Nawet się nie zbliżaj. {10661}{10690}Dlaczego zawsze jeste w pobliżu? {10692}{10722}Łapiesz moje spojrzenie? {10724}{10770}- To irytujšce.|- Bardziej. {10816}{10861}Bardziej. {10863}{10920}Troszeczkę bardziej. {10922}{10947}Perfekcyjnie. {11190}{11231}Widzę, że kupiłe łódkę. {11233}{11272}Nie, zrobiłem jš. {11273}{11303}Dla ciebie. {11306}{11367}I także jš ochrzciłem. {11368}{11438}Po Prostu Mary. {11439}{11492}Wybaczcie mi, ale znalelimy {11494}{11533}uciekajšcš kobietę na|obrzeżach lasu, Mój Panie. {11535}{11569}Jest przerażona. {11571}{11606}Jej przewóz został|napadnięty przez bandytów, {11608}{11640}a ona pyta o ciebie. {11641}{11678}Francis. {11679}{11706}Olivia. {11708}{11750}Wybacz mi. {11821}{11845}Zaatakowali nas. {11846}{11893}Zabili mojego sługę. {11895}{11946} Tuż przede mnš, martwy.|- Shh, shh. Wszystko w porzšdku. {11948}{11985}Biedna dziewczyna. {11987}{12023}Kim ona jest? {12025}{12054}To Olivia d'Amencourt. {12056}{12097}Jej rodzina żyła na|dworze przez pewien czas. {12098}{12150}Dzielili wspólnie |nauczyciela matematyki. {12151}{12182}Matematyki? {12184}{12240}Rozumiem. {12241}{12302}A kiedy skończyła się ich wzajemna edukacja? {12303}{12351}Wyjechała kilka miesięcy|przed twoim przyjazdem. {12351}{12376}Ze złamanym sercem? {12423}{12468}Bash, w porzšdku. Powiedz mi. {12469}{12516}Musimy zaprowadzić cię do zamku. {12517}{12567}Z drogi! {12563}{12593}Tak. {12594}{12625}Z jego złamanym. {12885}{12941}Słyszałem, że czujesz się lepiej. {12942}{12984}Tak. {12985}{13015}O wiele. {13016}{13048}Dziękuję. {13100}{13159}Zamierzasz rozmawiać o tym co się stało? {13204}{13240}Dlaczego twój wonica|pojechał skrótem przez las? {13241}{13308}Królewski trakt został zalany. {13309}{13344}Młody mężczyzna|nam to powiedział. {13345}{13394}Francis, bandyci... {13395}{13463}przyszli z nikšd. {13464}{13523}I mówili w dziwnym języku. {13524}{13573}Pamiętasz cokolwiek z niego? {13598}{13644}Lumenick. {13645}{13706}Lumenick... dush... {13707}{13755}co gardłowo i obco, {13756}{13807}- Nie mogłam tego zidentyfikować.|- Mylę, że ja mogę. {13883}{13907}Olivia... {13908}{13959}Zastanawiasz się, dlaczego tutaj jestem. {13960}{14004}Kiedy wyjechała polubić innego, {14005}{14055}dała mi nieodparte wrażenie, {14056}{14086}że nie wrócisz. {14087}{14134}Wiem. {14177}{14225}Sprawy się zmieniły od tego czasu. {14268}{14341}Odkryto... {14341}{14368}że ty i ja bylimy sobie zbyt bliscy. {14369}{14414}Jak? {14417}{14448}Nie wiem. {14449}{14526}Możliwe, że jaki sługa|szepnšł co do innego. {14528}{14578}Ale ródło właciwie|nie ma znaczenia, {14579}{14623}gdy co raz wydostało|się na zewnštrz. {14...
Kubar1976