Grimm.S02E01.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{96}{192}/"Wzdyma się fala mętna od krwi, wszędzie wokół|/zatapiajšc obrzędy dawnej niewinnoci..."
{264}{358}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{360}{409}/Północny Atlantyk|/10 dni temu
{1055}{1079}/Wczoraj
{1247}{1295}/Port w Portland|/Godzinę temu
{1942}{2001}Mówi Yates,|potrzebuję straż portowš.
{2278}{2302}Co, do cholery?
{2374}{2398}Dobry Boże.
{2541}{2588}- Gapowicze?|- Na to wyglšda.
{2613}{2645}Ale co im się stało?
{3237}{3261}/Teraz
{4028}{4081}Jeste Grimmem.|/Oddaj mi monety.
{4172}{4209}Zabiłe moich rodziców!
{4316}{4349}Dlaczego ich zabiłe?
{5011}{5057}Znalazła to,|czego szukała?
{5874}{5898}Nick.
{5898}{5922}Nicky.|To ja.
{6018}{6042}Mama?
{6641}{6713}/Był raz człowiek,|/który wiódł życie tak dziwne,
{6713}{6755}/że musiało być prawdziwe.
{6785}{6857}/Tylko on dostrzegał to,|/czego inni nie widzieli...
{6857}{6932}/Wewnętrzny mrok,|/prawdziwego potwora w duszy.
{7001}{7055}/I tylko on|/musi ich powstrzymać.
{7073}{7103}/To jego powołanie.
{7121}{7151}/To jego obowišzek.
{7169}{7209}/Takie jest życie Grimma.
{7241}{7265}{Y:b}GRIMM S02E01
{7265}{7337}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{7337}{7402}{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol
{7528}{7591}- Ale jak to?|- Najpierw zajmę się nim.
{7648}{7706}Jest jednym z zabójców|twojego ojca.
{7744}{7815}To co w niego wbiłam|na długo nie wystarczy.
{8032}{8104}Musimy się upewnić,|że wysłał go Język Smoka.
{8368}{8416}Dostrzegasz jego|prawdziwe oblicze?
{8416}{8440}Tak.
{8535}{8587}Szukajš cię.|Będziesz musiała...
{8799}{8873}Kimura jest tam.|Na ganku leży funkcjonariusz.
{8895}{8919}Wiemy, karetka jest w drodze.
{8919}{8953}- Jeste cały?|- Tak.
{8991}{9015}Żyje.
{9207}{9240}- Obrócimy go?|- Tak.
{9303}{9343}- Postrzeliłe go?|- Nie.
{9351}{9389}Ma tu ranę.|Dgnšłe go?
{9399}{9423}To musiało się stać|w czasie walki.
{9423}{9471}Skuć go.|Mam gdzie jego ranę.
{9471}{9531}Nie chcę,|by skrzywdził nikogo więcej.
{9542}{9598}Wybacz, że nie dotarlimy szybciej.
{9662}{9701}- Kimura był sam?|- Tak.
{9734}{9758}Gdzie Juliette?
{9758}{9806}- Co z niš?|- Jest w szpitalu.
{9830}{9878}- Co?|- To nie ma zwišzku z Kimurš.
{9878}{9947}Jest w pišczce.|Z powodu jakiej infekcji.
{9950}{9974}Nadal próbujš|znaleć przyczynę.
{9974}{10046}Nick, zajmiemy się tym.|Jeli chcesz jechać do szpitala...
{10046}{10142}Gdyby tylko moja obecnoć co pomogła,|nie odstšpiłbym od jej łóżka.
{10142}{10214}Ale nic nie mogę zrobić.|Zadzwoniš, jeli co się zmieni.
{10214}{10276}Przynajmniej dorwalimy|tego sukinsyna.
{10454}{10508}Wyglšda tam|na całkiem spokojnego.
{10573}{10636}Koty nie lubiš|udawać pišcych, prawda?
{10669}{10711}Nie po tym,|co mu podałam.
{10789}{10820}Gotowe.|Dawaj kota.
{11293}{11325}Co powinno się stać?
{11341}{11389}Jeli zmieni kolor na żółty,|domylam się,
{11389}{11437}jakš toksynš|zainfekowano Juliette.
{11437}{11529}Jeli kolor będzie zielony,|jest szansa na uratowanie jej.
{11628}{11657}A co z niebieskim?
{11724}{11783}Musimy natychmiast|pomówić z Nickiem.
{12012}{12036}Mam zostawić|kilku funkcjonariuszy?
{12036}{12082}To niekonieczne.|Mamy Kimurę.
{12108}{12132}Więc odpocznij trochę.
{12132}{12180}Daj znać, jeli będę|mógł pomóc Juliette.
{12180}{12233}- Dobrze, dziękuję.|- W porzšdku.
{12468}{12511}Muszę się dostać|do Kimury.
{12683}{12752}To nie będzie łatwe.|Jest teraz w areszcie.
{12803}{12851}Przynajmniej nigdzie|się nie wybiera.
{12851}{12923}Nie rozumiesz go.|Ja tak. ledzę go od dawna.
{12995}{13043}Nie chciałe go zabić, prawda?
{13043}{13134}Nie. Chciałem się dowiedzieć,|czemu zabił moich rodziców.
{13211}{13267}Już tylko on wie,|kto nas zdradził.
{13283}{13353}Czyli co, ojciec też|wróci do wiata żywych?
{13355}{13390}On zginšł w wypadku...
{13498}{13546}który, jak pewnie wiesz,|nie był wypadkiem.
{13546}{13618}Policja mylała,|że to ty była w samochodzie.
{13618}{13642}Kto zginšł zamiast ciebie?
{13642}{13695}Moja przyjaciółka.|Gina Serafini.
{13762}{13802}Czemu była w samochodzie?
{13858}{13930}W noc, kiedy po mnie przyszli,|nie miałam za wiele czasu.
{13930}{13978}Pamiętasz, ciotka Marie|przyszła po ciebie.
{13978}{14024}Pamiętam wszystko|z tej nocy.
{14026}{14056}Gina została u nas.
{14098}{14122}Odesłałam jš|z twoim ojcem,
{14122}{14194}mylšc, że ucieknš od tych,|którzy po mnie przyszli,
{14194}{14227}ale nie udało im się.
{14266}{14314}Czemu nie zidentyfikowano ciała|po zapisach dentystycznych?
{14314}{14368}Zabójcy myleli,|że zabili Grimma.
{14434}{14466}Odcięli Ginie głowę.
{14505}{14601}Ciała były tak spalone,|że nie było po czym jej identyfikować.
{14745}{14793}Więc pozwoliła mi myleć,|że nie żyjesz?
{14793}{14840}Tylko tak mogłam|cię chronić.
{14889}{14926}Mam wielu wrogów, Nick.
{14937}{14982}Ciotka wiedziała, że żyjesz?
{15033}{15057}Tak.
{15129}{15198}Bezpieczniej dla ciebie|było, że nie żyłam.
{15417}{15441}Zostań tutaj.
{15560}{15607}Dzwonilimy do ciebie, ale...
{15608}{15645}Stary, co tu się stało?
{15704}{15728}Kimura.
{15752}{15824}Pamiętasz tego gocia,|o którym ci opowiadałem?
{15824}{15872}On wcišż tu jest.|Wyczuwam go.
{15872}{15901}To nie on.|To ona.
{16376}{16400}Przestań!
{16400}{16424}Nie!
{16424}{16454}Nie rób mu krzywdy!
{16591}{16639}- Przestań!|- Nazywa się Monroe.
{16639}{16700}- To wilkor!|- A Rosalee jest liserem.
{16711}{16735}To moi przyjaciele.
{16735}{16783}Kim, do cholery,|jest ta suka?
{16855}{16879}To moja matka.
{16927}{16961}Mówiłe mi, że ona...
{16975}{17044}Czy ona nie powinna być|nie aż tak żywotna?
{17047}{17071}Dokładnie to samo pomylałem.
{17071}{17143}Nie wierzę w to, co słyszę.|Przyjanisz się z nimi?
{17143}{17167}A my przyjanimy się z nim.
{17167}{17231}Też musielimy|przyzwyczaić się do tego.
{17263}{17311}- Wiedziałe, że przyjedzie?|- Nie.
{17311}{17383}Nick, Juliette jest w niebezpieczeństwie|i nie mamy za wiele czasu.
{17383}{17440}- Kim jest Juliette?|- Więc wy dwoje
{17455}{17502}nie nadrobilicie jeszcze|straconego czasu.
{17502}{17574}- Juliette to moja dziewczyna.|- I jest w pišczce przez zębowiedmę.
{17574}{17646}Którš, żeby była jasnoć,|Nick zniszczył z naszš pomocš.
{17646}{17694}Nick, zaklęcie|nazywa się "l'esprit ailleurs".
{17694}{17741}Dosłownie "dusza oddzielona".
{17766}{17838}Powoduje utratę pamięci|z objawami podobnymi do demencji.
{17838}{17932}Więc konieczne jest|jak najszybsze zatrzymanie jej rozwoju.
{17934}{17958}Mamy wszystkie składniki.
{17958}{18030}Zmieszalimy je i gotujš się,|ale gotowe będš za 16 godzin.
{18030}{18121}- To jš wybudzi ze pišczki?|- To bardziej skomplikowane.
{18126}{18174}Pierwszym krokiem jest|powstrzymanie utraty pamięci.
{18174}{18215}Róbcie, cokolwiek musicie.
{18246}{18318}Przykro mi z powodu tego,|co spotkało Juliette.
{18318}{18372}I... tak jakby,|miło paniš poznać.
{18438}{18529}Stary, będę szczery,|twoja matka mnie cholernie przeraża.
{18629}{18701}Chyba musicie trzymać się z dala,|dopóki tego nie ogarnę.
{18701}{18749}Oczywicie, spotkania rodzinne|bywajš straszne.
{18749}{18821}Nasze ostatnie skończyło się|stratš dwóch kuzynów i owczarka.
{18821}{18891}Wiecie, nikt nie tęsknił|za kuzynami, oni...
{19780}{19838}To jest Juliette.|Jest bardzo ładna.
{19972}{20014}Jak długo jestecie razem?
{20092}{20132}Gdzie była przez 18 lat?
{20212}{20272}W tylu miejscach,|że trudno spamiętać.
{20284}{20320}Może jednak spróbujesz?
{20356}{20452}Ruszyłam szukać odpowiedzialnych|za zabicie męża i przyjaciółki.
{20523}{20547}Szukała przez 18 lat?
{20547}{20619}Nie wiedziałam, ile to zajmie|i dokšd mnie zaprowadzi,
{20619}{20683}ani ile razy|będę oszukiwana i zwodzona.
{20715}{20763}Kiedy dowiedziałam się o tajnych rozkazach|zdobycia monet przez Język Smoka,
{20763}{20859}wiedziałam, że to niebezpieczniejsze|niż samo znalezienie zabójców.
{20859}{20907}Musiałam stawić czoła|rodzinom królewskim,
{20907}{20979}pragnšcym odzyskać władzę,|jakš miały w zeszłym wieku.
{20979}{21027}Wiele zamieszania|w dzisiejszym wiecie
{21027}{21099}- wprowadzajš ich agenci.|- Choćby z Verraty.
{21147}{21182}Uczysz się.|To dobrze.
{21219}{21279}Żałuję, że to nie ja|mogłam cię uczyć.
{21291}{21339}Kiedy dowiedziałam się,|że Grimm ma monety,
{21339}{21363}miałam nadzieję,|że to nie ty.
{21363}{21459}Często zastanawiałam się,|jak inaczej mogła potoczyć się tamta noc, ale...
{21506}{21578}Kimura doprowadził mnie do ciebie|i to jest najważniejsze.
{21578}{21604}A co z monetami?
{21626}{21682}Pozbawiły życia|już za wielu z nas.
{21698}{21770}Trzeba je zniszczyć.|Im szybciej mi je dasz, tym lepiej.
{21770}{21845}To jedyny sposób,|bym mogła cię teraz ochronić.
{22130}{22154}Gdzie Adalind?
{22178}{22226}- Czemu mylisz, że wiem?|- Jeste jej matkš.
{22226}{22293}To trochę staromodne,|nawet jak na ciebie.
{22298}{22322}Zniknęła.
{22322}{22346}Zabawiła się ostatni raz.
{22346}{22394}Wprowadziła dziewczynę Nicka|w pišczkę.
{22394}{22442}I czemu mnie|ma to interesować?
{22442}{22473}Bo to niepokoi mnie.
{22489}{22560}Możesz winić Adalind,|po tym, co jej zrobił?
{22561}{22585}Tak!
{22609}{22657}Nie powinna mieszać się|do rzeczy, których nie rozumie.
{22657}{22748}Może zabawiłe się jej uczuciami|i to jš zdezorientowało.
{22753}{22800}Dokładnie wiedziała, co robi.
{22825}{22897}Czemu zależy ci na tym,|co stanie się z dziewczynš det. Burkhardta?
{22897}{22974}Bo to ona go tu trzyma...|w Portland, przy mnie,
{23017}{23065}a jak umrze,|może odejć ze służby, wyjechać,
{23065}{23161}a ja powięciłem mu za dużo czasu|i wysiłku, żeby na to pozwolić.
{23185}{23241}Muszę wiedzieć,|co Adalind zrobiła.
{23305}{23396}Grimm bez kontroli|jest niebezpieczny dla nas wszystkich.
{23401}{23449}Uważam, że jeste osobicie|za to odpowiedzialna,
{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin