Witches.of.East.End.S01E07.HDTV.XviD.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{41}/W poprzednich odcinkach...
{41}{74}- Przy okazji, jestem Wendy.|- Leo.
{74}{120}Jestem Leo. Mam co,|co ci się spodoba.
{146}{192}Czekaj. Nie pożegnasz się nawet?
{192}{252}- Chyba na mnie czekasz.|- Nie czekam.
{295}{352}Kocham cię, Archibaldzie.
{352}{415}Wiem o tobie i Archibaldzie.|Nie zależy mu na tobie.
{417}{475}- Wykorzystuje cię.|- Dlaczego kłamiesz?
{477}{559}Może jš oszukałe, Archibaldzie,|ale ja wiem, o co ci chodzi.
{626}{681}Zabiję cię tyle razy,|ile będzie trzeba!
{741}{813}- Przepraszam.|- Zabiła mojego ojca.
{882}{964}Ty i twoja rodzina tyle|dla mnie znaczycie.
{969}{1029}Mam co do was wielkie plany.
{1451}{1545}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1548}{1591}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1594}{1645}O mój Boże. Czekaj.
{1695}{1745}Nadal jestem twojš ciotkš.
{1745}{1808}Nadal jeste mojš siostrzenicš.
{1810}{1858}To nie jeste ty.
{1901}{1935}Właciwie...
{1935}{2000}to jestem dokładnie ja.
{2002}{2036}Nie.
{2141}{2213}Tłumaczenie: AriHanna, Katie, Madii i Ezria|Korekta: Ezria
{2215}{2287}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
{2297}{2357}24 GODZINY WCZENIEJ
{2424}{2484}Mylałam, że poszedłe do domu.
{2486}{2563}Przyszedłem pomóc z inwentaryzacjš.
{2565}{2673}- Nie mylisz chyba o mnie, co?|- Przemilczę to.
{2676}{2776}- Ale tu goršco.|- Wiem. Roger nie chce naprawić pieca.
{2776}{2841}- Cišgle zawracam mu głowę.|- Mam się nim zajšć?
{2841}{2923}Jestem całkiem niezły|w zawracaniu ludziom głowy.
{2923}{2975}To na pewno.
{3076}{3129}Co ty robisz?
{3170}{3218}Przepraszam.
{3242}{3340}- Czasem zapominam.|- Zapominasz o czym?
{3743}{3819}Co? Co się dzieje?
{3819}{3901}Obudziła mnie.|Strasznie się rzucała.
{3901}{3973}Musiałam mieć zły sen.
{3973}{4028}I sporo mówiła.
{4030}{4078}A co mówiłam?
{4081}{4133}Nie wiem, nie mogłem|zrozumieć, ale...
{4133}{4201}zdecydowanie było tam mruczenie.
{4201}{4251}Brzmiało trochę sexy.
{4253}{4318}Przepraszam.|Cały czas to robię.
{4318}{4371}Kiedy byłam dzieckiem, Ingrid|waliła w cianę
{4373}{4436}w rodku nocy i|mówiła, żebym się zamknęła.
{4436}{4536}Cóż, wiem, że mówisz przez sen.
{4539}{4639}Po raz pierwszy powiedziała,|że mnie kochasz włanie przez sen.
{4639}{4742}- Nigdy mi o tym nie powiedziałe.|- Nie chciałem cię zawstydzić.
{4745}{4817}Wiesz, że mnie się nie da zawstydzić.
{4817}{4870}No dobra, to ja byłem zawstydzony.
{4872}{5001}Bo nawet jeli to się nie liczyło,|odpowiedziałem.
{5001}{5052}Liczyło się.
{5054}{5097}O czym niła?
{5100}{5176}- Nie wiem. Nie pamiętam.|- Nic?
{5176}{5241}Nie pamiętam swoich snów.
{5241}{5296}Może powinienem lepiej|słuchać następnym razem,
{5299}{5361}zobaczę, czy sam się domylę.
{5510}{5567}Muszę ić do pracy.
{5929}{5987}Co się dzieje?
{5987}{6054}Pamiętasz, że mówię przez sen?
{6054}{6109}- Tak.|- Więc, zeszłej nocy obudziłam Dasha,
{6109}{6155}byłam w rodku snu z Killianem.
{6155}{6210}- I słyszał jak wołasz Killiana.|- Dzięki Bogu nie,
{6212}{6258}ale to tylko kwestia czasu,|jak tak się stanie.
{6260}{6313}A najgorsze jest to,|że nawet nie mylę o Killianie,
{6313}{6378}kiedy jestem obudzona,|ale pišca Freya o tym nie wie.
{6378}{6457}- Niedobrze.|- Włanie.
{6469}{6524}Ostatnie czego bym chciała,|to żeby Dash dowiedział się
{6524}{6596}o tym, ponieważ wygadam|wszystko przez sen.
{6596}{6641}Co stało się między|tobš a Killianem?
{6728}{6797}- Całowalimy się.|- Co?!
{6797}{6879}Mówiła o uczuciach i|pragnieniach, ale kiedy?
{6879}{6946}- Na przyjęciu zaręczynowym.|- Freya...!
{6946}{7011}Od razu wiedziałam, że to|był błšd. Natychmiast uciekłam.
{7011}{7090}Nie wierzę, że mi nie powiedziała.|Mówisz mi wszystko.
{7090}{7152}Nie chciałam, żeby mnie oceniała.
{7154}{7210}- Mylisz, że bym tak zrobiła?|- Tak.
{7210}{7291}Dobra. Może, dawno temu,|ale przez to, co sama zrobiłam,
{7291}{7363}nie mam prawa oceniać kogokolwiek,
{7363}{7411}zwłaszcza ciebie
{7413}{7466}za chwilę uniesienia.|Zrobiłam co gorszego.
{7469}{7543}I rozumiem, że powiedzenie|Dashowi nie wchodzi w rachubę?
{7543}{7608}Nie ma mowy. Nigdy|nie może się dowiedzieć.
{7610}{7708}Dobra. W tej księdze jest|cały rozdział o kontroli snów,
{7708}{7742}co powinno pomóc rzucić zaklęcie.
{7742}{7795}Będziemy potrzebowały kosmyka włosów.
{7795}{7862}- Dobra.|- Trochę imbiru i trochę nasion biedrzeńca.
{7864}{7895}Włosy Kiliana?
{7898}{7955}To załatwione.
{8094}{8166}- Co się z niš dzieje?|- Nie mam pojęcia.
{8166}{8212}Pozbyła się tej ciany?
{8212}{8289}Tak. Wasza mama i ja zakradłymy się|do katakumb w Fair Haven
{8289}{8372}i zniszczyłymy wszelki lad|po gałęzi mierci.
{8404}{8476}Kontrola snu?|To duże zaklęcie.
{8480}{8519}Wszystko w porzšdku?
{8574}{8636}Nie, nie jest w porzšdku.|Nie do końca.
{8641}{8734}Powiedz cioci Wendy,|jak może ci pomóc.
{8734}{8782}Możesz postawić mi karty?
{8802}{8907}Tarot to nie Ouija, Freya.|Nie możesz ot tak zadać pytania.
{8907}{8998}Wyjawia to co chce.|Poza tym, nie wróżę rodzinie.
{8998}{9082}Daj spokój, proszę? Możemy to|zrobić jutro w bibliotece.
{9089}{9168}- Idziesz?|- Tak. Oczywicie.
{9171}{9240}Tak. No co? Bogacze,|darmowe żarcie, otwarty bar...
{9240}{9312}Będę tam wczenie.
{9334}{9463}Jeli powiedziałabym ci, że mam w sobie|ciemnoć, co by powiedział?
{9466}{9576}Ingrid, jeste najbardziej poprawnš,|przestrzegajšcš zasad osobš, jakš znam.
{9578}{9677}Ty nawet nie zabierasz do domu|ksišżki, bez zgłoszenia jej.
{9677}{9744}To nieprawda.|No dobra, prawda...
{9744}{9847}Ale nie bez powodu mówiš,|żeby nie oceniać ksišżki po okładce.
{9847}{9909}Czkaj, nadal mówimy|o zwykłych ksišżkach?
{9938}{10010}Witam w bibliotece East End.|W czym mogę pomóc?
{10010}{10084}Możesz poszukać najwięcej ksišżek|z tej listy i mi je przynieć?
{10087}{10180}- Pewnie. Zajmie mi to kilka minut.|- Wolałbym szybciej.
{10238}{10300}Nie możesz traktować ludzi,|jak służšcych.
{10300}{10358}Jak chcesz te ksišżki,|to sam ich poszukaj.
{10358}{10413}Mylałem, że bibliotekarki|powinny być pomocne.
{10413}{10458}Jestemy, jak ludzie zasłużš.
{10458}{10530}- Rozumiem.|- Co rozumiesz?
{10530}{10595}W szkole pewnie była strażnikiem|na przerwie.
{10595}{10650}A została bibliotekarkš,|bo lubisz uciszać ludzi.
{10691}{10744}Kole, nic o mnie nie wiesz.
{10744}{10777}- Wiem wystarczajšco.|- Naprawdę?
{10777}{10823}Wydaje ci się, że jeste facetem,
{10823}{10859}który krzyczšc w bibliotece|robi z siebie buntownika,
{10859}{10919}ale tak naprawdę|zachowujesz się jak
{10919}{10964}niemajšcy szacunku próżniak.
{10964}{11027}Daj spokój.
{11029}{11084}Jeste trochę mroczniejsza,|niż sšdziłem.
{11247}{11336}Idziesz na tę imprezę|w bibliotece dla twojej mamy?
{11336}{11369}Też cię witam.
{11372}{11444}Oczywicie, że tak.|A mam jaki wybór?
{11482}{11564}- Na co się patrzysz?|- Twoje włosy...
{11564}{11633}Specjalnie je tak rano układałe?
{11633}{11679}Słucham?
{11679}{11763}Ten artystyczny nieład|nie był zamierzony?
{11763}{11801}Nie układałem sobie włosów.
{11803}{11842}Nie wiem nawet co to znaczy.
{11844}{11892}Gdyby trochę podcišł włosy,
{11892}{11940}Penelope na pewno by to doceniła.
{11940}{11969}Nie mam czasu.
{11969}{12041}Włanie, że masz bo na twoje szczęcie,|bardzo dobrze cinam włosy.
{12041}{12096}W szkole redniej|układałam wszystkim koleżankom fryzury.
{12096}{12139}To jeden z moich ukrytych talentów.
{12139}{12189}- Ale ja nie chcę.|- Nic nie szkodzi.
{12192}{12230}Chod.
{12269}{12372}- Nie za krótko, ok?|- Spokojnie. Nie będzie bolało.
{12386}{12441}Nie ruszaj się.
{12503}{12556}Tu jest jak w saunie.
{12556}{12607}Wiem. Kilka razy już prosiłam Rogera,|aby naprawił piec.
{12607}{12714}Mam się nim zajšć? Jestem całkiem|niezły w zawracaniu ludziom głowy.
{12729}{12801}- Słucham?|- Jestem dobry w zawracaniu głowy.
{12803}{12844}Co?
{12856}{12901}Nic.
{12942}{12990}Wszystko w porzšdku?
{12990}{13050}Tak. Dlaczego?
{13050}{13105}Wyglšdasz na zmartwionš.
{13105}{13156}Masz taki specyficzny wyraz twarzy,|kiedy się martwisz.
{13156}{13220}- Nie mam.|- Masz w tej chwili.
{13220}{13273}Stoję za tobš...|Nie widzisz mojej twarzy.
{13276}{13369}Ale wyczuwam. Mam ukryty talent...|Mogę cię odczytać, jak ksišżkę.
{13369}{13405}Nie wydaje mi się.
{13415}{13460}Chod tu.
{13815}{13901}Pomogę ci posprzštać.
{13901}{13968}Nie ma sprawy, dam sobie radę.
{14513}{14592}Mam nadzieję, że zadziała.
{15177}{15215}Wszystko w porzšdku?
{15273}{15361}Musisz czuć się zdezorientowana.
{15361}{15414}Należałam do sekty.
{15426}{15500}Miałam polubić Archibalda Browninga.|Wendy mnie zabiła.
{15500}{15565}Pamiętam wszystko,|jakby to było wczoraj.
{15565}{15632}- Zdezorientowana to za mało powiedziane.|- O co ci chodzi?
{15632}{15687}Wiem, że Freya|i ja zawsze umierałymy młodo.
{15690}{15776}- Skšd ci to przyszło do głowy?|- Mamo proszę!
{15776}{15889}Na tych zdjęciach|nigdzie się nie zestarzałymy.
{15903}{16004}Mam teorię, że to dlatego że umierałymy|w granicach naszego obecnego wieku.
{16074}{16121}- Masz rację.|- Nie wierzę.
{16121}{16181}- Ale...|- Ale co?
{16181}{16287}To życie jest zupełnie inne.
{16287}{16397}Nigdy wczeniej nie żyłycie tak długo,|staram się nad wami czuwać.
{16397}{16436}Takie jest moje zadanie,
{16436}{16512}więc nie musisz się martwić,|bo twoim zadaniem
{16512}{16644}jest żyć pełniš życia...
{18361}{18406}Obud się.
{18459}{18493}Matko...
{18531}{18634}Nie jestem twojš matkš.|Znała mnie jako Athenę.
{18634}{18725}Witaj z powrotem, Ingrid.|Tęskniłam.
{18898}{18984}Ingrid mnie unika, a Freya|poprosiła mnie bym jej powróżyła.
{18984}{19020}Więc to zrób.
{19020}{19104}- Nie mogę tego zrobić.|- Więc nie rób.
{19106}{19190}Nie mam pojęcia, Wendy.
{19190}{19238}Co jeli się okaże,|że ma ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin