Haven.S04E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{19}{55}Poprzednio w Haven...
{57}{88}Dlaczego tak ci pieszno,|żebym opucił Haven?
{91}{131}Powiedz mi jaki jest|twój wielki sekret.
{133}{163}Przestań, Duke.|Wiem, że taki masz.
{165}{207}Nie dotykaj mnie!
{209}{288}I robię ci przysługę|nie dzielšc się nim.
{291}{362}Nie mogę niczego dotknšć.
{365}{398}Nie chcę już tak dłużej żyć.
{401}{440}17.
{443}{500}To iloć osób, które zmarły|z powodu Kłopotów
{503}{555}od kiedy zastrzeliłem|Howarada i mylę o nich
{557}{591}z każdym oddechem, jaki biorę.
{593}{634}Kłopoty się nie skończyły.
{637}{682}Zabicie mnie jest teraz jedynym sposobem.
{685}{710}Proszę, Audrey.
{713}{744}Nie zabiję nikogo.
{747}{772}Mam na imię Lexie.
{775}{822}Wiesz, że niš nie jestem, prawda?
{825}{882}Jeste całkowicie innš osobš|i nie chcę ciebie.
{885}{917}Chcę, żeby znów była Audrey.
{919}{988}Ty i ona, łšczyło was co.
{991}{1022}To skomplikowane.
{1025}{1066}Wydaje mi się, że masz jaja.
{1069}{1127}Wyskoczyła z tej stodoły i zeszła do piwnicy.
{1129}{1173}Mylę, że trudno mi uwierzyć
{1175}{1201}w to, że się przestraszyła.
{1203}{1243}Prawda, Audrey?
{1245}{1300}Cholera, Duke.
{1303}{1350}Tak.
{1353}{1401}To ja.
{2315}{2410}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2411}{2436}Kawy?
{2439}{2451}Poproszę.
{2537}{2585}Czy ty mnie sprawdzasz?
{2587}{2657}Nie lubię mleka.
{2659}{2684}To nie mleko.
{2687}{2747}Wiem, że jeste Audrey.
{2749}{2822}Mmm, likier.
{2825}{2901}Wiem, że jeste Dukem.
{2903}{2938}Dobrze, pozwól mi zadać pytanie.
{2941}{2981}Wylšdowała na tym polu
{2983}{3039}i zorientowała się, że jeli ktokolwiek|domyli się, że jeste Audrey,
{3041}{3083}to oni...|Zabijš Nathana.
{3085}{3205}Więc zdecydowała, by udawać|osobę, którš była w stodole.
{3207}{3242}- Lexie?|- Podoba mi się.
{3245}{3339}- Rymuję się z "sexi".|- Tak, rymuje się.
{3341}{3383}Więc oto moje pytanie.
{3385}{3518}Jak udajesz Lexie, gdy naprawdę jeste Audrey?
{3521}{3552}Będziemy potrzebować dużo więcej
{3555}{3591}niż likier, żeby na to odpowiedzieć.
{3593}{3624}Widzisz, jak to.
{3627}{3674}To naprawdę powiedziałaby Lexie.
{3677}{3749}Jestem Audrey, w porzšdku?|Naprawdę niš jestem.
{3751}{3818}Tš samš Audrey, która|pomagała ludziom z Kłopotami
{3821}{3948}i tš samš Audrey, która pojechała|z tobš do Kolorado.
{3951}{4074}Ale w przeciwieństwie do Sary czy|Lucy, pamiętam Lexie, jasne?
{4077}{4144}Jak sen albo przypominanie
{4147}{4239}sobie własnej fantazji o sobie.
{4325}{4388}Nie możesz mu powiedzieć, że jestem Audrey.
{4391}{4447}On chce zakończyć Kłopoty i ma ten plan
{4449}{4498}i on...
{4501}{4585}Obiecaj mi tylko, że mu nie powiesz.
{4691}{4768}- Obiecuję.|- Dziękuję.
{4771}{4879}Ale on się domyli.
{4881}{4913}Dlaczego miałby to zrobić?
{4915}{4952}Bo gdy ci na kim zależy
{4955}{5059}to nie możesz... nie mogš...
{5061}{5115}Tylko ci mówię, że on się domyli.
{5117}{5148}Musisz trzymać się od niego z daleka.
{5151}{5180}To tak jakby niemożliwe.
{5183}{5210}strażnicy chcš, żebymy pracowali razem
{5213}{5242}i to był twój pomysł.
{5245}{5277}Na dzi po prostu powstrzymaj go
{5279}{5312}przed domyleniem się, że jeste Audrey,
{5315}{5357}a ja będę powstrzymywał|strażników przed zabiciem go.
{5413}{5502}Tutaj.
{5505}{5548}Hej, Lexie.
{5551}{5624}Hej.
{5626}{5660}Przyniosłem kawę.
{5663}{5723}Nie wiedziałem, jakš lubisz,
{5725}{5772}- więc...|- Zaprawionš.
{5775}{5816}Lubię zaprawionš.
{5819}{5892}O, racja.
{5895}{5941}- O 10 rano.|- Tak.
{5943}{6000}Wiesz, następnym razem ja...
{6003}{6062}Mamy zgłoszenie, więc...|To prawdopodobnie Kłopot.
{6065}{6088}Powinnimy ić.
{6091}{6160}Wiesz co? Nie mogę.
{6162}{6189}Nie mogę.
{6191}{6254}Dlaczego?
{6257}{6324}Najwyraniej gdy twoja Audrey zniknęła,
{6327}{6378}to wydział sprzštnšł jej|całš papierkowš robotę
{6381}{6418}więc teraz muszę tam wrócić,
{6421}{6489}po prostu znów to wszystko wypełnić.
{6491}{6554}- Nie wiedziałem.|- Ja wiedziałam.
{6557}{6608}Muszę zarabiać, dobrze?
{6610}{6654}W szczególnoci, jeli mam być glinš.
{6657}{6712}Ona musi dostać wypłatę,|żeby mogła płacić czynsz.
{6715}{6764}To też.
{6767}{6792}Nie prowadzę tu fundacji.
{6795}{6832}Ja po prostu, no wiesz pomogę ci
{6834}{6860}ze stanowiska dowodzenia.
{6863}{6885}Będę mówić, rzeczy jak
{6887}{6919}"10-4," i, "przyjęłam",
{6921}{6958}i jeć pšczki i takie tam.
{6961}{7031}Nathan, po prostu pozwól jej pobawić się|w sklepiku z glinami, wiesz?
{7033}{7085}Tak.
{7087}{7131}Ty i ja zajmiemy się zgłoszeniem.
{7133}{7173}Co ty robisz?
{7175}{7200}Strażnicy nie będš zadowoleni,
{7202}{7242}że pracujesz bez niej.
{7245}{7312}Dwight jest w Cleave Mills|i sprzšta jakie brudy.
{7314}{7356}Ty... ty będziesz potrzebował kogo,
{7359}{7446}kto będzie pilnował ci pleców.
{7449}{7461}Dzięki.
{7551}{7601}Dobrze.
{7974}{8012}Popatrz na to miejsce.
{8015}{8056}Duke potrafi urzšdzać?
{8059}{8100}Kto by pomylał?
{8102}{8162}Duke byłby wkurzony, gdyby wiedział,|że cię tu przyprowadziłem.
{8165}{8194}Nie mów mu.
{8197}{8282}Dobrze, nie powiem.
{8354}{8462}Wade, wiesz co się stanie jeli|mnie dotkniesz, prawda?
{8465}{8500}Tak.
{8503}{8588}Ale jestem skłonny spróbować.
{8591}{8664}To nie mój typ bólu.
{8667}{8766}W takim razie, co my tu robimy?
{8769}{8854}Muszę wiedzieć, czy mogę ci ufać.
{8857}{8934}Zdradzę ci sekret.
{8937}{9016}To powód, dla którego twój brat|chce, by wyjechał z Haven.
{9019}{9124}Jeste wyjštkowy, Wade.
{9126}{9250}Twój ojciec dał tobie i Duke'owi potężny dar,
{9253}{9316}Który może zakończyć Kłopoty.
{9318}{9365}Ja?
{9367}{9414}Mylałem, że to byłaby Audrey...
{9417}{9453}albo Lexi albo kimkolwiek|do cholery ona jest.
{9455}{9514}Nie, ona tak naprawdę jest bardziej problemem.
{9517}{9608}Ty możesz być rozwišzaniem.
{9610}{9689}Chciałby tego?
{9691}{9729}Bardzo.
{9731}{9780}W takim razie musisz mi|pomóc z kilkoma rzeczami.
{9782}{9881}I jeli to zrobisz, to pokażę|ci twojš prawdziwš moc.
{9883}{9964}Mamy umowę?
{9966}{9997}Mamy umowę.
{9999}{10077}Mam swojego stażystę, który|pomaga waszym mundurowym
{10079}{10126}i wystarczy już policjantów|albo zmienicie ten Kłopot
{10129}{10168}w objazdowš atrakcję.
{10170}{10198}A to nigdy nie pomaga.
{10201}{10229}Gdzie Lucassi?
{10231}{10262}Zwiał w rodku w nocy.
{10265}{10296}Zabrał ze sobš kota sšsiadów.
{10299}{10345}W końcu pękł.
{10347}{10388}Hej, wiesz co?|Po byciu sobš w tym miecie,
{10391}{10445}wzięłam pracę w klubie Med Ixtapa.
{10447}{10541}Pożałowali opcji "pij tyle ile tylko możesz",|mówię ci.
{10543}{10576}To Gloria.
{10578}{10610}Pracowała z moim tatš.
{10613}{10648}Tak. Wygrzebali mnie z naftaliny.
{10650}{10696}Wolałam naftalinę w porównaniu z tym.
{10698}{10836}W porzšdku, Seth Hughes,|lat 25, załatwiał sprawunki,
{10838}{10896}wyszedł z piekarni z tuzinem muffinek,
{10898}{10936}i złapał zesztywnienie pomiertne.
{10939}{11048}Tak, normalnie to zdarza się|po mierci, ale w Haven.
{11050}{11076}Spójrz na to.
{11078}{11107}To tak jakby aktyny i miozyny
{11109}{11155}w jego komórkach oszalały.
{11157}{11196}Oszalały?
{11198}{11279}Tak, to termin medyczny.
{11281}{11340}Jeste policjantem?
{11343}{11375}Konsultantem.
{11377}{11440}Kupiłam od ciebie trawkę.
{11442}{11561}Tak, byłem... pod przykrywkš.
{11586}{11623}Cóż, jak tylko stażystka
{11625}{11656}będzie mogła wykonywać tš pracę sama
{11658}{11708}to wystawiam mój dom na sprzedaż.
{11710}{11741}Znam jš.
{11743}{11767}To Vickie.
{11769}{11804}Dotknięty stażysta.
{11806}{11865}To ona robi te voodoo rysunki.
{11867}{11916}Tak, trzymam jš z daleka|od papierkowej roboty.
{11918}{11952}W każdym razie, zabieramy pana Hughesa.
{11955}{12012}Po prostu napiszcie "udar, a|potem uderzył się w głowę".
{12014}{12112}Lubię jš.
{12114}{12148}Wszyscy wiadkowie mówiš to samo.
{12151}{12216}Ofiara była wpatrzona w swój telefon.
{12218}{12296}Gapił się na swój telefon? Dlaczego?
{12298}{12349}Jakby dostał wiadomoć, która|mu się nie spodobała.
{12351}{12393}Mamy dotkniętš osobę,
{12395}{12463}która może wysyłać sms-a,|mogšcego to zrobić?
{12465}{12503}Haven w cyfrowej erze.
{12505}{12588}Znajdmy ten telefon.
{12591}{12632}Jordan.
{12635}{12668}Witaj, Vince.
{12670}{12713}Co robisz w tej częci miasta?
{12715}{12755}Kupuję buty.
{12757}{12796}- Jordan.|- Naprawdę, Vince?
{12798}{12844}Jest taka zła częć Haven,|do której nie mogę pójć?
{12847}{12951}Jordan, stój!
{12953}{13012}Wiem, że chcesz żeby Kłopoty się skończyły,
{13015}{13075}ale ingerujš tu siły, których nie rozumiesz.
{13077}{13140}- A ty tak?|- Nie do końca, nie.
{13143}{13195}Ale z moim dużym dowiadczeniem,
{13197}{13287}mylę, że czekanie aż Lexie|zakocha się w Nathanie,
{13289}{13353}i wtedy...
{13355}{13387}Ona go zabije?
{13389}{13420}Tak.
{13423}{13504}Zabicie go przez niš jest|naszym najlepszym planem.
{13506}{13539}A nie ten, który ty wdrażasz
{13541}{13596}- Przepraszam?|- O, proszę.
{13598}{13671}Nabierasz Wade'a Cockera, by aktywował|jego rodzinny Kłopot.
{13673}{13727}Mylisz, że wszystkie Kłopoty|sš Kłopotem Lexie
{13729}{13816}i jeli Wade zabije Lexie, to|wszystkie Kłopoty się skończš.
{13819}{13852}Cóż, mylisz się.
{13855}{13895}Vince, zdajesz sobie sprawę z tego,|przez co przeszłam?
{13897}{13939}Ci ludzie mnie okłamali, wykorzystali mnie
{13941}{14013}i zakochałam się w Nathanie.
{14015}{14112}Wszystko czego chcę, to zakończyć to szaleństwo.
{14115}{14136}Wiem.
{14139}{14163}I robię wszystko
{14165}{14209}co w mojej mocy, żeby to zakończyć.
{14211}{14269}- Wierzysz w to?|- Tak.
{14365}{14415}Ale nie mogę już dłużej czekać.
{15083}{15132}P2M . NET . PL|Największe forum wymiany plików|w technologii Peer2Mail
{15134}{15182}Haven [4x06]|- Countdown -
{15189}{15223}Dzię...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin