Vikings [1x05] Raid (XviD asd).txt

(15 KB) Pobierz
{115}{158}/Poprzednio w "Wikingach"...
{161}{211}/Nie widzę Knuta.|/Gdzie on jest?
{211}{271}Zabiłem go.|/Próbował zgwałcić mojš żonę.
{273}{338}/- Aresztujcie go.|- Nie uczyniłby tego samego
{338}{415}- dla swej żony, Siggy?|- Ragnar Lothbrok nie może ci niczego dać.
{415}{463}Ze mnš natomiast możesz|dobić lukratywnego targu.
{463}{537}To moja córka, Thyri.|Niebawem czekajš jš zalubiny,
{539}{619}a ja muszę starannie|wybrać jej męża.
{621}{693}Ragnar Lothbrok zabił mego brata.
{693}{810}- Mamy dowód. wiadka morderstwa.|- Słowa Ragnara Lothbroka sš prawdziwe.
{813}{866}Także przykro mi,|ale nie możesz go ukarać.
{866}{942}- Ragnar Lothbrok?|- Jestem nieuzbrojony.
{942}{1048}- Pragnie zostać jarlem?|/- Pragnie twej mierci.
{1050}{1103}/Radzi się bogów.
{1103}{1163}/Wiem, co on robi.|/Przygotowuje się.
{2191}{2280}Tłumaczenie: Oin|Korekta: Igloo666
{2282}{2381}Wikingowie 1x05|Atak
{2932}{3016}Niechaj bogowie|zawsze cię strzegš.
{3016}{3093}- Dziękuję, panie.|- Oby chłopiec przyniósł ci korzyci.
{3093}{3162}- Ten był ostatni, panie.|- Dziękuję.
{4222}{4270}Mogę o co spytać?
{4311}{4366}Nadal jestem twoim niewolnikiem?
{4380}{4443}Ma to znaczenie?
{4445}{4558}Tak, bo zauważyłem, że w twoim wiecie|często traktuje się ich gorzej niż psy.
{4589}{4670}- Traktuję cię jak psa?|- Nie o to mi chodzi.
{4670}{4766}Mógłby skatować mnie na mierć|i nie spotkałaby cię kara.
{4778}{4843}Wszyscy inni w twoim wiecie|podlegajš prawu.
{4869}{4903}Tak już jest.
{4905}{4985}Mężczyzna może zgwałcić niewolnicę,|ale nie wolnš kobietę.
{4985}{5044}To prawda, że rozróżniamy
{5047}{5148}pojmanych w walce oraz|wolnych mężczyzn i kobiety.
{5172}{5263}W każdym razie dlaczego|mówisz "twój wiat"?
{5263}{5363}Żyjesz tutaj.|To twój wiat.
{5390}{5462}A ja nie widziałem,|by próbował uciekać.
{5512}{5591}Coraz mniej|interesuje mnie ucieczka.
{5591}{5639}Nawet gdyby była możliwa.
{5816}{5891}Ale chciałbym być|wolnym człowiekiem.
{5910}{5994}Skoro to dla ciebie takie ważne.
{5996}{6054}Owszem.
{6279}{6327}Na co się przygotowujesz?
{6363}{6445}- Co masz na myli?|- Obserwowałem cię.
{6447}{6550}Masz zamiar co zrobić.|Stałe się bardzo silny.
{6605}{6658}Możliwe, że niewystarczajšco.
{6708}{6754}Co mówiš bogowie?
{6840}{6922}Co ty wiesz|o naszych bogach, kapłanie?
{7013}{7049}Dokończ rybę.
{7109}{7152}W milczeniu.
{9897}{9974}Niech mężczyzna uważajšcy się|za potomka bogów
{9974}{10053}nauczy się, że jednak|jest człowiekiem.
{10389}{10485}Zaatakowano nas.|Gyda. Bjorn.
{10487}{10535}Id po Bjorna.
{10583}{10638}We to.|Zostań z tyłu.
{10679}{10724}Athelstanie.
{10923}{10969}We to.
{11010}{11113}- Co robimy? Uciekamy?|- Nie, zostaniemy.
{11115}{11180}- Twój ojciec wróci.|- Ale jest ich zbyt wielu.
{11180}{11223}Bšd silny. I gotowy.
{12851}{12913}Spalić wszystko!
{14201}{14249}Jest w domu, panie!
{14297}{14340}Ojcze!
{14400}{14462}- Jeste ranny.|- Musicie uciekać.
{14544}{14608}- Co się dzieje?|- Ojcze, powiedz mi.
{14608}{14656}Musicie się dostać do łodzi.
{14656}{14709}- Idziesz?|- Uciekajcie.
{14711}{14781}- Szybko, Gydo! Dalej, chłopcze.|- Ojcze, nie pójdę bez ciebie.
{14783}{14858}- Nie kłóć się!|- Ale nie chcę ić bez ciebie.
{15037}{15081}Ragnarze Lothbroku!
{15136}{15196}Będę tuż za tobš.|Id już.
{15196}{15270}Szybko.|Id, chłopcze.
{15344}{15402}Ragnarze Lothbroku!|Pokaż się!
{15553}{15601}Pokaż się!
{17003}{17054}Dalej.
{17169}{17231}Pomocy!
{17394}{17488}Czy zgadzasz się,|że jeste zbrodniarzem?
{17500}{17577}Że jeste godzien|jedynie porażki?
{17579}{17646}Jedynie mierci?
{17756}{17828}Godzę się na mój los.
{17862}{17953}Pozwól mi porozmawiać|z moim bogiem.
{18586}{18643}Połóżcie się!
{18643}{18699}Szybko!
{18809}{18847}Odynie,
{18986}{19034}panie mężów,
{19065}{19113}ojcze,
{19159}{19207}pomóż mi.
{19336}{19382}Za nim!
{19442}{19483}Spalcie dom!
{19509}{19552}- Sprowadcie go żywego.|- Tak, panie.
{21497}{21530}Tam!
{22702}{22746}Tam jest.
{23228}{23273}Gdzie jest?
{23295}{23362}- Widzicie go?|- Gdzie ojciec?
{23362}{23410}Musi gdzie tu być.
{23544}{23590}Gdzie oni sš?
{23669}{23712}Ojcze!
{23784}{23863}Nie żyje?|Jest martwy, prawda?
{23863}{23920}Nie żyje!
{23923}{23995}- Zginšł?|- Nie wiem, panie.
{24088}{24124}- Zajmijcie jego łód.|- Tak, panie.
{24124}{24201}Jest zbrodniarzem.|Nie ma prawa własnoci.
{24203}{24282}Jeli natkniecie się na jego rodzinę,|sprowadcie jš tu, abymy z niš pomówili.
{24285}{24335}Tak, jarlu Haraldsonie.
{24338}{24405}Pozwoliłe mu uciec.|Nie zapomnę tego.
{24867}{25014}Floki!
{25122}{25208}- Kim jeste?|- Muszę pomówić z Flokim. Jest tutaj?
{25242}{25316}- Bjorn?|- Mój ojciec umiera.
{25361}{25544}Helgo, przynie korę jesionu.|I czosnek z szałwiš.
{25563}{25640}Zrobimy mać|do nałożenia na rany.
{25642}{25735}Ale najpierw musimy je oczycić,|a jedynym sposobem jest ogień.
{25738}{25793}Bjorn, przynie stamtšd|więcej polan.
{25834}{25874}Nóż.
{26306}{26445}- Musimy powitać naszego gocia.|- Nie mówiłe, że spodziewamy się jakiego.
{26445}{26491}To jarl Bjarni.
{26507}{26555}To Szwed.
{26570}{26738}Oto moja żona, Siggy.|I moja córka, Thyri.
{26798}{26843}Witaj, panie.
{26857}{26937}Dziękuję. Choć muszę przyznać,|że przeprawa była bardzo ciężka.
{26970}{27059}Miałe rację. Jest bardzo piękna,|jarlu Haraldsonie.
{27136}{27222}Posil się z nami.|Usišd tutaj,
{27239}{27315}Żebycie mogli|poznać się trochę lepiej.
{27380}{27476}Wybacz, ale dlaczego|mieliby to robić?
{27546}{27606}Ponieważ wezmš lub.
{27668}{27757}- Ale on...|- To już postanowione.
{27776}{27821}Mogę?
{28003}{28068}Nie będziesz żałować,|moje dziecko.
{28068}{28195}Będę dla ciebie dobrym mężem,|a ty obdarzysz mnie wieloma synami.
{28260}{28368}więtować będziemy póniej,|gdy powrócę z darami.
{28370}{28416}Tymczasem...
{28461}{28553}przyjmij to jako wyraz mych uczuć.
{28574}{28622}Pozwól mi.
{28850}{28900}Co należy rzec, Thyri?
{28939}{28989}Dziękuję, panie.
{29018}{29090}Jeste bardzo... miły.
{29212}{29260}Daj mi to.
{29420}{29480}Powięcam to ostrze bogini.
{29504}{29552}Freji.
{29569}{29715}Obdarz nas mšdrociš, Frejo.|I leczšcymi dłońmi, póki żyjemy.
{29723}{29773}Chwała Azom.
{29785}{29852}Proszę, Frejo, ulecz mego ojca.
{30046}{30145}Wszystko ma swój czas i jest wyznaczona|godzina na wszystkie sprawy pod słońcem.
{30164}{30250}Jest czas rodzenia|i czas umierania,
{30262}{30336}czas sadzenia i czas wyrywania|tego, co zasadzono,
{30356}{30437}czas zabijania|i czas leczenia...
{30447}{30516}Maryjo, Matko Boska,|wysłuchaj mnie.
{30526}{30576}Nie pozwól|temu człowiekowi umrzeć.
{30713}{30797}- Jak mogłe?|- To doskonała partia.
{30799}{30900}To potężny mężczyzna|i kuzyn króla Horika.
{30902}{31015}- Jest stary i brzydki!|- Nie ocenia się po wyglšdzie.
{31084}{31149}Ubilimy dobry interes.
{31149}{31235}Da nam za niš|20 funtów srebra.
{31298}{31346}Nie dbasz o jej szczęcie?
{31348}{31456}Dbam o jej bezpieczeństwo,|jej i naszš przyszłoć.
{31494}{31629}To małżeństwo da nam ziemie|i istotne sojusze.
{31669}{31729}Bogowie musieli dostrzec,|że ich potrzebujemy.
{31729}{31816}Nic mi nie powiedziałe|o tym małżeństwie.
{31816}{31907}Potraktowałe mnie|z całkowitš pogardš.
{31935}{32007}Nie obchodzi cię to.
{32065}{32127}Przestało mnie obchodzić|wiele rzeczy,
{32158}{32242}gdy zamordowano|naszych chłopców.
{32242}{32317}Umarli i pogrzebałe ich.
{32319}{32381}Dla ciebie był to|koniec tej sprawy.
{32381}{32425}Ale dla mnie...!
{32451}{32607}Byli moimi synami.|Wydałam ich na ten wiat.
{32609}{32734}Patrzyłam, jak dorastajš i kochałam ich,|tak jak kochałam ciebie.
{32926}{33053}Zabójcy wykopali płytki grób.
{33125}{33199}I zanim ich pogrzebali...
{33257}{33305}odcięli im głowy.
{33408}{33458}A gdy spoczęli w ziemi...
{33566}{33717}umieszczono ich twarze przy tyłkach|jako znak braku szacunku.
{33796}{33906}Jeli kiedykolwiek znajdę|tych, którzy to zrobili...
{34204}{34323}Zabrałem te kosmyki włosów|z ich głów.
{34563}{34606}Zrozum jedno, Siggy.
{34647}{34731}Kiedy dysponujesz takš wiedzš,
{34755}{34861}małżeństwo z bogatym starcem|nie jest takie złe.
{36198}{36277}To prawda?|Jest tutaj?
{36493}{36541}Nadal jest słaby.
{36544}{36599}Ale jego rany|zaczynajš się zamykać.
{36599}{36671}- Dzięki magii Flokiego.|- Torstein.
{36704}{36769}Ragnarze,|zobacz, kto przyszedł.
{36771}{36824}Ragnar, mój przyjacielu...
{36846}{36915}- Co u ciebie?|- Uratuj mnie od tych ludzi.
{37042}{37097}Skšd wiedziałe, że tu jestem?
{37107}{37208}Nie wiedziałem. Wiedziałem jedynie,|że jarl Haraldson cię szuka.
{37225}{37325}To Rollo powiedział, że jeli żyjesz,|możesz być tutaj.
{37366}{37424}Zatem dlaczego|sam nie przyszedł?
{37424}{37527}Ponieważ mylał, że ludzie jarla|będš się mu szczególnie przyglšdać.
{37543}{37625}Żadna to tajemnica,|że obserwujš całš załogę.
{37658}{37718}Ale upewniłem się,|że nikt mnie nie ledzi.
{37754}{37841}- Jedzmy.|- Dobrze cię widzieć.
{37850}{37898}Ciebie też, przyjacielu.
{38119}{38200}- To Helga.|- Witaj.
{38306}{38407}Tylko nie machaj jej przed twarzš|swoim robaczkiem.
{38407}{38454}Jest zajęta.
{38512}{38558}Usišd.
{38632}{38682}Słyszałem, że spalili|twoje gospodarstwo.
{38685}{38773}Zarżnęli także cały inwentarz.|Nic nam nie zostało.
{38800}{38888}Żyjecie.|Tam samo Ragnar.
{38922}{38970}Wasze dzieci żyjš.
{38989}{39085}- Zostało wam wszystko.|- Musimy też jeć.
{39085}{39171}I zjadamy już niektóre|z twoich zapasów na zimę, Floki.
{39210}{39258}Jest mi wstyd.
{39286}{39334}Bogowie nam dopomogš.
{39473}{39579}Wszystko ma swój czas, i jest wyznaczona|godzina na wszystkie sprawy pod niebem.
{39591}{39670}Jest czas rodzenia|i czas umierania.
{39783}{39859}Jedz swojš zupkę, kapłanie.
{39919}{40042}Czasem twój bóg|brzmi jak jeden z naszych.
{40610}{40699}Dlaczego bogowie|pozostawili m...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin