{0}{43}Poprzednio w "Switched at Birth"... {45}{122}Gdybyła moja mama piła,|wiedziałabym o tym. {124}{150}Lubię cię. {152}{217}Ale nie chcę, żeby się mnš bawiła, lub... {245}{288}Mylę, że jeste najbardziej|odpowiedniš osobš {291}{356}do przejęcia jej roli... Julii. {359}{409}"Twymi usty zmywajš się grzechy". {412}{452}I wtedy się całujemy. {455}{502}Po co wam te znaki? {505}{602}Po południu mamy|spotkanie z Radš Szkoły. {604}{661}Dla nas to nie tylko szkoła. {664}{694}To również nasz dom. {696}{762}Zdecydowali się sprzedać wszystkie sprzęty {764}{811}i na dobre zamknšć Carlton. {813}{874}Przykro mi. {932}{976}Ten odcinek|"Switched at Birth" {979}{1060}zostanie w całoci przedstawiony|w języku migowym. {1063}{1092}Po pierwszej scenie {1094}{1135}nie będzie już dialogów. {1137}{1187}Z twoim telewizorem wszystko w porzšdku! {1189}{1227}Bawcie sie dobrze. {1308}{1348}A więc co zrobisz? {1350}{1414}Mylę, że wrócę do mojej starej szkoły. {1416}{1458}Długo tego pragnšłem, {1460}{1490}ale, eee, teraz... {1492}{1536}to jak zrobienie kroku w tył, {1538}{1564}prawda? {1566}{1633}Powrót do mojej starej|szkoły nie wchodzi w grę. {1635}{1683}W żadnym wypadku. {1730}{1804}Przynajmniej gdziekolwiek|nie skończymy, {1806}{1852}wszyscy będš sobie|zdawać sprawę z tego, {1854}{1901}jak głono brzmi strzelenie|drzwiczkami od szafki. {1969}{2014}Hej, co to? {2115}{2160}Nie ma mowy. {2162}{2231}Gratulacje. {2233}{2276}Najlepsi uczniowie... {2279}{2308}ja. {2310}{2374}W szkole, która za kilka miesięcy {2376}{2423}przestanie istnieć. {2533}{2576}Wiem, że wielu z was ma złe|wspomnienia zwišzane z {2578}{2622}byciem innymi niż wszyscy,|kiedy bylicie młodsi. {2644}{2706}Wymiewanie się i poniżanie|było waszš codziennociš. {2738}{2829}Lub czekanie, aż pojawi się kto na wózku,|bo wtedy można z kim usišć. {2833}{2918}"Tłumacz", którego dali mi, jak byłem w 6|klasie, znał AŻ 50 słów w języku migowym. {2945}{3027}Jeli masz jaki problem ze swoim|tłumaczem, daj znać swojemu nowemu doradcy. {3051}{3105}Racja, mylę, że dałoby się wyegzewować|swoje prawa w tej kwestii. {3119}{3175}Gdybymy byli słynnymi|rozgrywajšcymi... {3177}{3215}...nic z tego wszystkiego|by się nie wydarzyło. {3238}{3328}- Majš kasę, tylko sšdzš,|że na niš nie zasługujemy. {3330}{3370}- Wiem, że to frustrujšce... {3384}{3458}Zanim tu przyszedłem, wywalili mnie|z trzech szkół dla słyszšcych. {3484}{3526}Mylę, że wiele się zmieniło,|ludzie sš bardziej wiadomi. {3529}{3608}Tak, i już nigdy nie usłyszysz, że dzieciaki|znęcajš się nad kim, kto jest inny. {3611}{3663}Dobrze, masz rację. {3706}{3751}To jest do dupy. {3872}{3955}Dla nas wszystkich. {4070}{4137}Jak mogš sšdzić, że w|porzšdku jest wysłać nas do {4140}{4203}szkół, gdzie będziemy|traktowani jak dziwadła? {4205}{4289}Nie rozumiejš tego. I|nigdy nie zrozumiejš. {4327}{4379}On ma rację. {4422}{4511}Dopóki słyszšcy nie znajdš się|kiedy na naszym miejscu... {4544}{4590}...nigdy nie zrozumiejš. {4592}{4629}NIGDY. {5237}{5359}Tłumaczenie: Caramella, Karo, Runaway & Kas|Korekta: Madii|..:::DreamTeam:::.. {5664}{5718}- Idziesz na próbę?|- Tak. {5720}{5769}- Bateria mi się|włanie wyczerpała. {5771}{5825}Mam jednš zapasowš. {5828}{5901}- Sš różne baterie. Na|pewno nie będzie pasować. {6077}{6115}- Mój bohaterze! {6241}{6312}- Sztuka? Wcišż jš|przygotowujemy, prawda? {6314}{6409}- Dzieciaki tak|ciężko pracowały. {6422}{6461}- Melody, masz chwilę? {6464}{6505}- Muszę ić na próbę. {6516}{6576}- Dobre wieci! {6578}{6656}- Rada Szkoły chce|zaproponować ci posadę. {6658}{6727}- Katedra ds. zróżnicowania|akademickiego. {6743}{6853}- Będziesz asystować dzieciom przy|ich przenosinach do nowych szkół. {6871}{6910}- Możemy pogadać póniej? {6912}{6960}- Jasne. {6962}{6999}- Dziękuję. {7038}{7061}- Jeszcze jedna rzecz. {7063}{7178}- Rada nie chce zbyt wiele złej prasy albo|niezdrowej ekscytacji zamknięciem szkoły {7180}{7252}i naprawdę doceniš twoje wsparcie, {7254}{7321}kiedy już zorganizujemy te przenosiny. {7417}{7534}- Jeli zacznę milczeć|na spotkaniach Rady... {7551}{7588}...i pomogę w tym wszystkim... {7591}{7639}...to stołek jest mój. Tak? {7641}{7721}- Wiedzš, jakim szacunkiem|darzš cię uczniowie. {7745}{7820}- Nie zamierzam|grać na dwa fronty. {7857}{7925}- Nie wiem, jak wiele|zwykłych liceów... {7927}{8015}- ...będzie się zapatrywać|na głuchego doradcę. {8032}{8107}- To będzie dla ciebie dobra praca, Melody. {8120}{8174}- Mylę, że powinna jš przyjšć. {8250}{8373}...A teraz, Tybalcie, we "zło" z powrotem.|To, które dałe mi za duszę Merkucja... {8424}{8539}Nędzny chłopcze, to go nie przywróci.|Bšd więc z nim. {8687}{8757}- Chcesz cišgnšć na|spektakl chmarę reporterów? {8780}{8858}- Jeli sami zobaczš, co|potrafiš zrobić głuche dzieci... {8861}{8915}...kiedy sš kształcone w|swoim własnym rodowisku... {8918}{9015}...może Rada Szkoły zechce|zastanowić się raz jeszcze. {9018}{9159}- Nie jestem pewna, ilu reporterów zechce|przyjć na licealnš wersję "Romea i Julii". {9162}{9235}- Zaprosiłam ich mnóstwo|na spotkanie z Radš Szkoły. {9237}{9269}- Nikt nie przyszedł. {9271}{9314}- Bum. Zero. {9364}{9500}- John i ja mamy kilka znajomoci.|- Racja. {9502}{9637}Zawsze doceniaj siłę bogatej|białej słyszšcej osoby. {9664}{9698}Co? {9701}{9726}Nic. {9728}{9783}A więc mogę ich zaprosić? {9840}{9889}A co to szkodzi? {9907}{9935}Dziękuję. {10069}{10190}Pamiętacie zajęcia z pannš Holmes z|wychowania seksualnego w 7 klasie? {10208}{10303}Cišgle mam traumę po tych|zdjęciach chorób wenerycznych. {10334}{10420}A pamiętacie, jak próbowała|założyć prezerwatywę na ogórka? {10465}{10531}"Panie i panowie, tak włanie|wyglšda bezpieczny seks..." {10619}{10718}A ta gra w "Zgadnij, jaka to|flaga" po tej potężnej nieżycy? {10721}{10797}Albo impreza u Mura, gdzie|rozwalilimy trampolinę? {10883}{10948}I ten rap Zippa na konkursie|talentów dla drugoklasistów... {11015}{11049}Jakby nie wiedział,|to ja karty rozdaję, {11070}{11116}Czuję bit w całym ciele,|od stóp do głów własnie {11154}{11214}Moje ręce migajš szybko,|lecz migam całš prawdę {11216}{11222}Mam więcej błysku niż fotokabina {11225}{11293}Od kabiny fotograficznej błyszczę janiej {11315}{11384}Widzielicie kiedykolwiek rapera|z takimi ruchami? {11392}{11449}Do wszystkich moich krytyków.|Czas odejć. {11451}{11497}Bo przybywam z nowym pršdem. {11499}{11542}I brutalnym rymem. {11544}{11581}Jestem także wolny. {11584}{11664}Hej panienki, jak leci? {12046}{12146}Nie mogę uwierzyć, że nas rozdzielš. {12249}{12338}Nas nie. Ja i ty jestemy sklejeni,|choćby nie wiem co. {12500}{12590}Chciałbym was znać kiedy byłem młodszy. {12654}{12721}Wszystkie te piekielne lata spędzone|w powszechnej szkole.... {12791}{12848}Nie chcę tam wracać. Nie chcę. {12877}{12959}Mamy wybór?|Zawsze jest jaki wybór. {12999}{13074}Wyglšda tak jakbymy się poddali. {13087}{13132}Co powinnimy zrobić? {13187}{13260}Nie wiem, ale co. {13432}{13563}Walczyli w Gallaudet w 1988. {13605}{13682}Mieli dosyć słuchania tego|co majš robić od osób słyszšcych. {13704}{13750}Poprosili o głuchoniemego przewodniczšcego. {13768}{13819}A kiedy to nie doszło do skutku. {13821}{13867}Zamknęli się w szkole. {13903}{13930}Bojkotowanie zajęć. {13942}{13970}Barykadowanie wejć. {13972}{14010}Marsz uliczny. {14023}{14049}Moja mama tam była. {14051}{14097}Moja również. {14135}{14181}Ich żšdania zostały wysłuchane {14196}{14251}i mieli głuchoniemego przewodniczšcego. {14253}{14280}Wygrali. {14282}{14323}Co chcesz powiedzieć? {14392}{14436}Zbierzemy się {14438}{14521}i zostaniemy, dopóki|nie zmieniš swojej decyzji. {14613}{14648}Okupacja Carlton. {14740}{14763}Wchodzę w to. {14786}{14825}O tak.|Okupacja Carlton. {14841}{14868}Carlton teraz. {14871}{14914}Carlton na zawsze. {15097}{15159}To bardzo hojna oferta. {15161}{15213}Zdecydowanie to rozważam. {15215}{15244}To wspaniała wiadomoć. {15246}{15319}Bardzo docenilibymy ciebie jako tłumacza. {15405}{15443}Jak to wszystko będzie? {15445}{15501}Uczniowie nie sš zadowoleni. {15503}{15544}Jak możecie sobie wyobrazić. {15596}{15689}Ale potrafiš się dostosować. {15692}{15722}Muszš. {15724}{15794}Będziesz nas informować, gdyby się|działo co o czym powinnimy wiedzieć? {15872}{15906}Do widzenia. {16081}{16124}O co chodziło? {16144}{16236}Zarzšd szkoły oferuje mi pracę... {16248}{16343}pomoc przy tłumaczeniu|w szkole powszechnej. {16375}{16437}Możesz krzyczeć ile chcesz,|ale to nikomu nie pomoże. {16485}{16509}Sprzedajesz nas. {16533}{16555}Za pracę. {16591}{16639}Muszę odpowiedzialnie myleć. {16667}{16742}Co z Gallaudet? Kiedy maszerowała?|Walczyła i zwyciężyła. {16744}{16822}Miałam 19 lat. {16933}{16992}Powinnimy ić. {17270}{17358}Powinno być na pierwszej stronie,|duże i głone. {17406}{17439}Włanie. {17441}{17460}Wszyscy w miecie powinni wiedzieć,|że nie ustšpimy, {17463}{17578}dopóki nie dostaniemy tego czego chcemy. {17580}{17657}Wszyscy w kraju.|Dokładnie. {17659}{17733}Ten budynek będzie naszš strefš zero. {17735}{17799}Musi być widziany z ulicy. {17834}{17887}Jak się tam dostaniemy? {17916}{17952}Dyrektor Rose. {17972}{18011}Jak dostaniemy jej klucze? {18023}{18155}A nawet jeżeli, to nie możemy|tak po prostu wjechać walcem. {18257}{18283}Sztuka! {18306}{18357}Idealnie! Zanim sztuka się skończy... {18360}{18430}wszyscy zbierzemy się na dziedzińcu|i wliniemy się. {18432}{18461}Przerwij. Pogadamy póniej. {18568}{18614}Co się dzieje?|Co robicie? {18657}{18707}To spotkanie klubu naukowego. {18709}{18761}Uczymy się o fokach. {18977}{19022}Widzimy się na historii. {19165}{19241}Mogę z tobš chwilę porozmawiać? {19259}{19320}Łapię. Mam materiał do przerobienia. {19403}{19521}Mogłaby zrobić jaki plakat,|co na temat tego co się tutaj dzi...
tysia641