Mom.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{20}{100}Mylę, że znajdš państwo w naszej...
{101}{172}Napa Chardonnay nutkę wanilili i karmelu
{173}{230}przeplatajšcš się z aksamitnie łagodnym mięsem ryby.
{261}{283}Dobrze się pani czuje?
{284}{338}Niektóre dni sš lepsze od innych.
{339}{396}Dziękuję za troskę.
{397}{442}To jest bardzo dobre
{443}{518}Yeah, 2004 rok był niezwykle przychylny dla tego wina.
{538}{578}Ale już nie tak bardzo dla mnie.
{602}{658}Udanego wieczoru.
{753}{846}Więc, dadzš się panowie namówić na ten suflet?
{846}{922}- Uh, tak , wemiemy dwa.|- Dobry wybór.
{923}{972}Widzę, że nie będziecie się nim dzielić.
{1020}{1085}O mój Boże.
{1116}{1190}d Sto lat, sto lat  d
{1190}{1268}d Niech żyje, żyje nam d
{1269}{1357}d Droga... d
{1358}{1406}d Ethel d
{1406}{1489}d Sto lat. d
{1506}{1562}d A nawet więcej. d
{1582}{1676}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1678}{1746}Hm...|Więcej masła i soli.
{1747}{1809}Muszš dożyć jedynie, by zapłacić rachunek.
{1849}{1905}Ubijaj te białka jajek delikatnie...
{1906}{1960}jakby były małym wkurzajšcym dzieckiem.
{2023}{2075}Paul, znowu się palisz.
{2150}{2194}Um, Christy, masz chwilkę?
{2195}{2272}Nie mogę teraz rozmawiać, Gabriel.|Pracuję.
{2273}{2310}Yeah, widzę, ale chodzi o to...
{2311}{2360}Ludzię na sali skarżš się.
{2361}{2444}Na prawdę?|Na co?
{2445}{2494}Najwyraniej jedna z moich kelnerek
{2494}{2594}- przeżywa załamanie nerwowe.|- Jennifer?
{2646}{2706}- Nie.|- Carol?
{2707}{2732}Ty!
{2733}{2796}Gabriel, możesz spróbować jak to smakuje?
{2815}{2917}- Uh, grzyby?|- Poprawnš odpowiedziš była "dupa".
{2996}{3065}Posłuchaj, może powinna wzišć sobie wolnę na resztę zmiany.
{3066}{3143}Nie mogę sobie na to pozwolić.|Mam dzieci do wykarmienia.
{3144}{3198}Żaden problem, weż kilka steków, id do domu i je nakarm.
{3225}{3266}Nie rozumiesz.
{3266}{3332}Ten klient przy czwartym stoliku, powiedział mi co okropnego,
{3333}{3388}kiedy opowiadałam mu o łososiu.
{3389}{3454}- Co nie tak z łososiem?|- Nie nic, łoso jest wspaniały.
{3455}{3534}- Ten facet obraził mnie.|- Oh, chyba, że tak.
{3535}{3627}- Co powiedział?|- Powiedział, że jestem...
{3628}{3698}"dobrš kelnerkš."
{3777}{3844}To wcale nie takie złe...| ani prawdziwe.
{3881}{3965}Nie urodziłam sie po to, żeby zostać "dobrš kelnerkš".
{3966}{4004}Nie taki był plan.
{4005}{4045}Miałam zostać psychologiem.
{4046}{4098}Okay.|Jeste przecież jeszcze młoda.
{4098}{4188}- Nadal możesz zostać psychologiem.|- Yeah, może.
{4189}{4268}Chyba musiałabym najpierw skończyć liceum.
{4292}{4390}Teraz, jedyne na co muszę uważać to |podawanie risotto za 60 dolarów
{4390}{4445}zgraji zadufanych w sobie hitlerowców od jedzenia.
{4446}{4489}I tak na prawdę, kogo próbujemy oszukać?
{4490}{4604}To tylko wielka, parujšca kupa lepkiego ryżu.
{4726}{4834}- Co Ty powiedziała?|- Ogarnij się, Rudy.
{4834}{4921}Widziałam Cię w McDonaldzie, jak wychodziłe z Big Maciem.
{5018}{5077}Żeby nie było,|to był Filet-O-Fish.
{5149}{5221}- A dla pana?|- Um, poproszę...
{5290}{5318}Poproszę, uh,
{5319}{5390}ubitego kapłona z cytronelš i tymiankiem.
{5390}{5450}Doskonały wybór.|Wie pan...
{5450}{5538}że jest to wykastrowany kurczak, ubijany przy pomocy młotka?
{5618}{5693}<i><b>1x01 - Pilot</b></i>
{5693}{5741}Tłumaczenie:|Adek
{6055}{6129}<i>Codzienne postanowienia. </i>
{6153}{6222}<i>Otwieram sercę i pozwalam, aby wspaniałe rzeczy</i>
{6222}{6283}<i>wpłynęły do mojego życia.</i>
{6284}{6372}Otwieram sercę i pozwalam, aby wspaniałe rzeczy
{6373}{6446}wpłynęły do mojego życia.
{6533}{6595}<i>Przebaczanie tym, którzy mi zawniali</i>
{6596}{6648}<i>to dar, który ofiarowuję sobie.</i>
{6769}{6886}Moja córka jest łatwa i to wcale nie moja wina.
{7250}{7339}- Czeć.|- Przepraszam, obudziałm Cię?
{7340}{7390}Nic się nie stało. |Jak w pracy?
{7391}{7478}Oh, tak super, że aż czuję się winna bioršc wypłatę.
{7504}{7548}Co porabiała dzisiejszego wieczora?
{7549}{7596}Nic ciekawego. Odrobiłam lekcję, pooglšdałam telewizję.
{7597}{7672}Mmm.|Masz telewizor na suficie?
{7710}{7746}Że co?
{7747}{7812}Siadaj.|Musimy porozmawiać.
{7871}{7924}Co jest?
{7962}{8024}Violet, nie mogę zabronić Ci...
{8025}{8118}uprawiać seksu w Twoim wieku, |ponieważ ja go uprawiałam w Twoim wieku.
{8119}{8163}Mamo, nie uprawiam seksu.
{8164}{8246}Nie kłam kobiecie, która pierze Twoje przecieradła.
{8288}{8323}W wypadku, gdyby zapomniała,
{8324}{8371}zaszłam w cišżę z Tobš, kiedy byłam nastolatkš.
{8372}{8446}I proszę, nie zrozum tegoi le:
{8447}{8585}- To zrujnowało moje życie.|- Też Cię kocham, mamo...?
{8586}{8646}I nie mogę też zabronić Ci pić i palić trawki,
{8647}{8698}ponieważ moim motto w księdze pamištkowej było:
{8699}{8770}"Pijmy i palmy trawkę."
{8771}{8863}- Możemy z tym skończyć?|- Nie masz pojęcie jakie masz szczęcie.
{8864}{8919}Moja mama nigdy nie zawracała sobie głowy, |żeby porozmawiać ze mnš o tych sprawach.
{8920}{8961}- Yeah, koniec rozmowy.|- Kochanie, nie chcę, żeby
{8962}{9020}obudziła się pewnego dnia czujšc się le, bo nie została psychologiem.
{9044}{9080}Okay, wietnie się gadało!
{9189}{9259}Zaniemy Cię to Twojego łóżka.
{9260}{9334}- Czeć, mamo.|- Czeć, skarbie.
{9335}{9420}- Czekałem na Ciebie.|- Dziękuję.
{9452}{9532}- Chłopak Violet był u nas.|- Wiem.
{9532}{9580}Całowali się.
{9581}{9645}A jakże by inaczej.
{9646}{9692}Wzieli razem prysznic.
{9735}{9791}Wspaniale.
{9792}{9867}Przyjdziesz jutro na mój pokaz talentów?
{9868}{9935}Jutro?|O której?
{9936}{9968}11:00.
{9969}{10029}Oh, kochanie, jutro mam popłudniowš zaminę.
{10030}{10105}Nic nie szkodzi.|I tak nie jestem dobry.
{10139}{10200}Posłuchaj, może uda mi się załatwić zastępstwo.
{10201}{10271}Nie przejmuj się tym.
{10272}{10323}Nie, chcę, aby mógł spojrzeć w stronę publicznoc
{10324}{10376}i zobaczyć mnie, ponieważ w ten sposób |będziesz wiedział jak bardzo mi ... 
{10377}{10444}Shh!|Mamusiu, spię.
{10500}{10559}wietnie się gadało.
{10839}{10874}Czeć.
{11003}{11026}Czujesz się lepiej?
{11027}{11116}Oh, yeah.|Mój dom jest prawdziwym rajem.
{11176}{11255}- To co, mam przechlapane u Rudiego?|- Nic mu nie będzie.
{11256}{11319}Kupił kulę z przepowiedniami i wzišł do domu |wszystkie wyroby cukiernicze.(?)
{11320}{11413}Sypianie ze swoim szefem.|Kto tak robi?
{11414}{11456}<i>Mamo..?</i>
{11537}{11627}- Tak, kochanie?|- Miałem zły sen.
{11628}{11712}Rozumiem, a może tak poszedłby do łóżka
{11712}{11768}a ja zaraz przyjdę i położę się z Tobš?
{11906}{11961}Tak mi przykro.|Jestem Twojš dłużniczkš.
{12032}{12132}Nie leż tam za długo, zraszacze włšczajš się za 10 minut.
{12531}{12594}- Co u licha?|- Mogę w czym pomóc?
{12595}{12657}- O której jest pokaz talentów?|- Jaki pokaz talentów?
{12658}{12734}- Nie ma dzisiaj żadnego pokazu talentów?|- Nie wydaje mi się.
{12735}{12789}Jaja sobie ze mnie robisz?!
{12790}{12915}- Straciłam dniówkę bez powodu?|- Może było nam pisane, żeby się spotkać.
{12987}{13052}To byłby niewšpliwe najważniejszy punkt dzisiejszego programu.
{13155}{13198}Psst! Roscoe!
{13230}{13256}<i>Czec, mamo.</i>
{13257}{13282}Co Ty tutaj robisz?
{13283}{13345}- Pokaz talentów?|- Ale to nie dzisiaj.
{13346}{13437}- Mówiłe, że dzisiaj!|- W takim razie musiałem się pomylić.
{13465}{13523}Najwyraniej.
{13524}{13617}Nie ważcie się dokuczać mu przez to.
{13649}{13696}<i> Skurwysyn!</i>
{13768}{13816}O Boże, muszę się napić.
{13816}{13903}Czeć, mam na imię Christy i jestem alkoholiczkš.
{13904}{13936}<i>Czeć, Christy.</i>
{13937}{14010}Jestem trzewa od 118 dni.
{14011}{14050}Oh, nie przyklaskujcie temu..
{14051}{14114}To było najgorsze 118 dni w moim życiu.
{14139}{14189}Um...
{14190}{14264}Jedynym powodem, dla którego jestem tutaj
{14265}{14310}nie chciałm stać się swojš matkš.
{14311}{14366}Co i tak zrobiłam.
{14394}{14477}Yeah, piłam jak ona.
{14478}{14548}Byłam z podobnymi typami mężczyzn.
{14548}{14668}Um, Byłam samolubna w stosunku do moich dzieci, tak jak ona dla swoich.
{14712}{14745}I nie znałam innego życia,
{14746}{14801}ponieważ ona była moim jedynym przykładem do naladowania.
{14834}{14932}Wiecie, niektóre matki uczš swoje córki jak piec ciasta.
{14933}{15020}Moja nauczyła mnie jak przejć kontrolę osobistš
{15020}{15082}i nadal czuć się jak dama.
{15124}{15191}Nie mniej jednak, dzięki za możliwoć podzielenia się tym z wami.
{15192}{15294}I nie macie nawet pojęcia, jak pocieszajšce jest
{15295}{15330}przebywanie w pokoju z ludmi
{15331}{15383}tak samo popapranymi jak ja.
{15384}{15443}Oh, przestańcie.
{15535}{15584}<i>Czeć, jestem Jim i jestem alkoholikiem.</i>
{15585}{15613}<i>Czeć, Jim.</i>
{15614}{15640}Nie jeste trochę za stara,
{15640}{15708}żeby obwiniać o wszystko swojš matkę?
{15788}{15840}Czeć. mamo.
{16011}{16058}Jestem Greg.|Mogę przyjšć zamówienie?
{16059}{16110}Czeć, Greg. Jestem Bonnie a to moja córka, Christy.
{16110}{16179}- Czeć.|- Nie rozmawiałymy ze sobš
{16180}{16239}od kilku lat, więc jest to dla nas ważny moment.
{16240}{16286}Proszę, zmiłuj się.
{16286}{16333}Co by polecił matce i córce,
{16334}{16437}które odnawiajš znajomoć po długiej i gniewnej ciszy?
{16454}{16506}Um... ciasto?
{16554}{16645}- Mamo, proszę po prostu co zamów.|- Um, czy ta herbata miętowa jest bezkofeinowa?
{16646}{16687}- Tak.|- Przyrzekasz?
{16688}{16737}Jeli wypije co z kofeinš po 14, nie mogę spać.
{16738}{16798}- Przyrzekam.|- Okay, Greg, ale jeli obudzę się
{16799}{16871}w rodku nocy, dzwonię do Ciebie.
{16932}{17016}W takim razie, dam Ci mój numer.
{17070}{17122}Mamy duży wybór miejscowych win.
{17123}{17188}Wezę butelkę ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin