Doctor Zhivago - 1965 - DVDRip.txt

(69 KB) Pobierz
{1}{1}25
{125}{160}Uwertura (do 0:04:15)
{7150}{7249}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{7250}{7100}Poprawki/synchro: meeshoo
{7100}{7125}Doktor Żywago
{11425}{11463}Jakie sš te dziewczyny?
{11475}{11500}Dobre.
{11500}{11525}Trochę dzikie.
{11550}{11600}Szybko wydajš pienišdze| i ciężko pracujš.
{11600}{11655}- Majš wykształcenie?|- Niektóre.
{11675}{11775}Niekończšce się ucieczki z domów poprawczych,| w których większoć się wychowała.
{11775}{11860}Praca przy przerzucaniu ziemi| degraduje człowieka.
{11875}{11920}Poza tym to nieekonomiczne.
{11925}{12000}Gdybym dostał dwie koparki| wykonałbym plan szybciej.
{12000}{12050}Jestecie niecierpliwym pokoleniem.
{12050}{12100}- Wy tacy nie bylicie?|- Bylimy.
{12100}{12125}I to bardzo.
{12150}{12250}Nie bšdcie tacy niecierpliwi, towarzyszu.| Zaszlimy daleko w krótkim czasie.
{12250}{12275}Wiem, towarzyszu.
{12275}{12317}Ale wiecie jakim kosztem?
{12375}{12475}W tamtych czasach dzieci żywiły się| ludzkim mięsem. Wiedzielicie?
{12700}{12775}Dlaczego interesujecie się tš dziewczynš,| towarzyszu generale?
{12775}{12825}To może być córka mojego brata.
{12825}{12872}- Yuria Andreyevicha?|- Tak.
{12900}{12943}Mojego przyrodniego brata.
{12975}{13000}No i Lary.
{13125}{13150}Tej Lary?
{13200}{13225}Tak, tej Lary.
{13275}{13300}To...
{13300}{13350}nowe wydanie wierszy dla Lary.
{13375}{13400}Wiem.
{13425}{13525}- Podziwiamy poezję pańskiego brata.|- Wszyscy podziwiajš. Teraz.
{13550}{13633}Nie moglibymy jej podziwiać| kiedy była zakazana.
{13675}{13700}Nie.
{14075}{14100}Wejdcie.
{14225}{14283}Kazałem po was posłać, towarzyszko.
{14300}{14348}Bez obawy, nic wam nie grozi.
{14600}{14673}Jestem generał| Yevgraf Andreyevich Zhivago.
{14725}{14758}Szukam pewnej osoby.
{14800}{14825}Rozumiesz?
{14925}{14963}Szukam mojej bratanicy.
{15100}{15125}Siadaj.
{15200}{15227}Nazywasz się...?
{15250}{15300}Tonya Komarova, towarzyszu generale.
{15300}{15340}Znaleli cię w Mongolii?
{15375}{15450}- Tak, towarzyszu generale.|- Skšd się tam wzięła?
{15450}{15543}- Zgubiłam się, towarzyszu generale.|- Jak to się stało?
{15550}{15645}- Nie pamiętam.|- Czy twój ojciec nazywał się Komarovsky?
{15650}{15700}Tak sšdzę, towarzyszu generale.
{15700}{15725}Tak sšdzisz.
{15725}{15762}To popularne nazwisko.
{15775}{15800}Pamiętasz ojca?
{15825}{15850}Nie.
{15875}{15900}A matkę?
{15950}{15983}Tak, matkę pamiętam.
{16000}{16052}- Jak miała na imię?|- Mamusia.
{16100}{16125}Jaka była?
{16150}{16192}To znaczy, jak wyglšdała?
{16225}{16250}Była duża.
{16275}{16300}Duża?
{16300}{16375}Byłam wtedy mała,| więc wydawała mi się duża.
{16575}{16620}- Umiesz przeczytać?|- Tak.
{16650}{16700}"Lara"| Wiersze Yuria Zhivago.
{16750}{16805}To nie ja. To mój przyrodni brat.
{16875}{16918}Osoba, której poszukuję...
{16950}{16977}jest jego córkš.
{17100}{17125}A to jej matka.
{17225}{17250}Lara.
{17325}{17400}Czy kto kiedy mówił| do twojej matki "Lara"?
{17400}{17425}Nie wiem.
{17450}{17475}Chyba nie.
{17550}{17575}Ładna.
{17650}{17725}Nie jestem waszš bratanicš,| towarzyszu generale.
{17725}{17770}Nie pasuję do obrazu wujka.
{17775}{17875}Ale gdyby ten człowiek był moim ojcem| to chciałbym to wiedzieć.
{17875}{17925}Czy matka nigdy ci nie mówiła,| że twój ojciec był poetš?
{17925}{17967}Mój ojciec nie był poetš.
{18000}{18025}Więc kim był?
{18025}{18057}Na pewno nie poetš.
{18175}{18200}Lubiła go?
{18225}{18250}Nie pamiętam.
{18275}{18305}Ale lubiła matkę.
{18325}{18350}Oczywicie.
{18450}{18513}Czy mówi ci co nazwisko "Strelnikov"?
{18600}{18625}A Varykino?
{18650}{18687}To nazwa miejscowoci.
{18725}{18760}- Gromeko?|- Gromeko.
{18800}{18825}Tak.
{18925}{18952}Stracił matkę...
{18975}{19000}mniej więcej...
{19050}{19092}w tym samym wieku, co ty.
{19200}{19247}I w tej samej częci wiata.
{21400}{21465}"Teraz, gdy życie zostało zniszczone...
{21475}{21522}"dusza opuciła swoje ciało.
{21600}{21692}"Naczynie zostało rozbite.| Jest nieme, puste i martwe.
{21700}{21745}"Oddajšc to ciało ziemi..."
{24325}{24385}Zechcš państwo zjeć z nami kolację.
{24400}{24427}Dziękuję, ojcze.
{24500}{24542}Położysz się teraz, Yuri?
{24600}{24668}Twoja mama była mojš bliskš przyjaciółkš.
{24675}{24728}Więc teraz my zajmiemy się tobš.
{24750}{24775}Dziękuję.
{24900}{24925}To mojej mamy!
{24950}{24975}Teraz jest twoje.
{24975}{25020}Mamusia zostawiła jš tobie.
{25025}{25050}W testamencie.
{25075}{25150}Czyżby wiedział,| co to jest testament, bracie?
{25150}{25177}To sš pienišdze.
{25200}{25225}Nie, Yuri, tylko to.
{25225}{25265}Pienišdze ma twój tatu.
{25275}{25308}Umiesz na niej grać?
{25350}{25425}Mylałem, że tutaj wszyscy| potrafiš grać na bałałajce.
{25425}{25473}Nie mieszkacie tutaj, prawda?
{25475}{25500}Nie, mieszkamy w Moskwie.
{25500}{25575}To daleko stšd,| ale na pewno ci się spodoba.
{25600}{25632}Kiedy z pewnociš.
{25650}{25700}Potrzeba się przyzwyczaić| do nowego otoczenia.
{25700}{25742}Mama umiała na niej grać.
{25775}{25817}Twoja mama była artystkš.
{25850}{25950}Z tego małego instrumentu| wydobywała dwięki jak z dwóch gitar.
{25975}{26000}Miała talent.
{26025}{26050}Może Yuri też ma talent.
{26050}{26078}Chcesz się uczyć?
{26100}{26125}Nie umiem grać.
{26250}{26307}Tonyu, powiedz Yuriowi "dobranoc".
{26375}{26415}Jest teraz twoim bratem.
{26525}{26550}Dobranoc, Yuri.
{26575}{26625}- Dobranoc, stary.|- Dobranoc.
{28400}{28472}Gromekowie nie wiedzieli,| co o nim sšdzić.
{28500}{28600}Zdobywał sławę jako poeta| i równoczenie studiował medycynę.
{28600}{28700}Poezja była dla niego czym| tak naturalnym, jak dobre zdrowie.
{28700}{28733}A chciał mieć zawód.
{28750}{28775}Ładne?
{28950}{28975}Takie majš być.
{29025}{29125}- Jakie masz plany na przyszły rok, Zhivago?|- Chciałbym rozpoczšć praktykę.
{29150}{29178}Zajmij się naukš.
{29200}{29250}To pasjonujšce, ważne i piękne.
{29250}{29292}Interesuje mnie praktyka.
{29300}{29347}Życie. On chce poznać życie.
{29350}{29450}Zobaczysz, jakie brzydkie rzeczy| potrafiš robić ludziom te piękne stworzonka.
{31800}{31830}Jak się nazywacie?
{31850}{31882}- Antipov.|- Adres?
{31900}{31925}15 Petrovka.
{31950}{32025}- Zatrzymuję to.|- Mamy pozwolenie od szefa policji.
{32025}{32075}W takim razie| odbierzecie to na posterunku.
{32075}{32138}- Kiedy?|- Nawet teraz, jeli chcecie.
{32150}{32202}- Dobrze.|- Pasha! To mój brat.
{32275}{32325}Zabierz go panienko do domu...
{32325}{32373}zanim wpakuje się w tarapaty.
{32525}{32550}Pasha, proszę.
{32550}{32585}To musi być zrobione.
{32600}{32625}Dlaczego?
{32650}{32690}Dla nich. Dla Rewolucji.
{32700}{32738}Oni nie chcš Rewolucji.
{32750}{32812}Chcš, tylko jeszcze o tym nie wiedzš.
{32825}{32872}Dajcie mi kilka, towarzyszu.
{32950}{32983}Jeste bolszewikiem?
{33000}{33070}Nie, bolszewicy mnie nie lubiš,| a ja ich.
{33075}{33125}Oni nie odróżniajš dobra od zła.
{33125}{33170}Jeste okropnie zasadniczy.
{33350}{33425}Dlaczego powiedziała,| że jestem twoim bratem?
{33425}{33463}A co miałam powiedzieć?
{33475}{33522}Że jestem twoim narzeczonym.
{33550}{33592}Pasha, nie bšd niemšdry.
{33725}{33813}Monsieur Komarovsky| przyjechał do mamy w interesach.
{33825}{33855}A ludzie plotkujš.
{33875}{33908}To ten system, Lara.
{33925}{33978}Ludzie zmieniš się po Rewolucji.
{34025}{34050}Przyjdziesz?
{34075}{34100}Nie, Pasha.
{34125}{34225}Muszę przygotować się do egzaminów.| Chcę dostać stypendium.
{34850}{34883}Dzień dobry, ciociu.
{34900}{34933}Jest list do ciebie.
{34950}{34975}Z Paryża.
{35025}{35100}- liczne pismo.|- Ona wraca w przyszłym miesišcu.
{35100}{35128}Tonya? Wspaniale.
{35375}{35450}Wyglšda na to,| że nie jest najlepiej poinformowany.
{35450}{35480}Taki przystojny...
{35500}{35525}Dobry wieczór.
{35550}{35583}- Madame.|- Larissa.
{35600}{35700}Możesz się uczyć tam, kochanie.| Monsieur Komarovsky jest u nas.
{36175}{36213}Dobry wieczór, Larissa.
{36225}{36265}Dobry wieczór, monsieur.
{36400}{36450}Jest doradcš wielu wpływowych osób.
{36450}{36475}Wiem.
{36500}{36547}Ponoć ma koneksje w rzšdzie.
{36550}{36575}Zapewne.
{36575}{36605}Drogo sobie liczy?
{36675}{36750}Monsieur Komarovsky doradza mi| z dobrego serca, pani baronowo.
{36750}{36813}Był przyjacielem mojego zmarłego męża.
{36825}{36850}Rozumiem.
{37575}{37623}Zajrzę we wtorek, moja droga.
{38075}{38100}Skšd to masz?
{38100}{38137}Dostałam od znajomego.
{38150}{38225}Nie zamierzasz chyba ić na tę| pokojowš demonstrację.
{38225}{38300}Może się okazać nie tak pokojowa| jak im się wydaje.
{38300}{38398}Tyle mogę powiedzieć.| Powiedz znajomemu, że jest niemšdry.
{38400}{38425}Tak, monsieur.
{38700}{38725}Ile masz lat?
{38750}{38788}Siedemnacie, monsieur.
{40600}{40625}39,4.
{40650}{40697}Mój Boże.| Tak chciałam ić.
{40750}{40783}Ale trudno, zostanę.
{40825}{40898}Proszę zabrać Larę,| Victorze Ippolitovichu?
{40900}{40982}Tak mi przykro.| To jej pierwsza balowa suknia...
{41050}{41125}- Mylę, że najlepiej wszystko odwołać.|- Zostanę z tobš.
{41125}{41200}Nonsens, nic mi nie będzie.| Poczytam ksišżkę.
{41200}{41263}To byłoby dla niej duże rozczarowanie.
{41275}{41365}Tak rzadko ma okazję| przebywać w dobrym towarzystwie.
{41400}{41435}Dobrze, włóż płaszcz.
{41475}{41575}Już jestemy spónieni,| a wolałbym nie jechać ulicš Kropotkina.
{42475}{42538}"Braterstwo i wolnoć."| Piękne słowa.
{42600}{42662}"Sprawiedliwoci, równoci i chleba."
{42700}{42748}Nie uważasz, że sš wspaniali?
{42750}{42775}Tak.
{42775}{42813}"Braterstwo i wolnoć."
{42825}{42882}Bzdury. Cała przemarzła, Anushko.
{42925}{42953}Tak się nie robi.
{43100}{43175}Mylelimy, że pan już nie przyjdzie, monsieur.
{43175}{43230}Moja siostrzenica. Płaszcz, Laro.
{43375}{43430}- Czar...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin