00:00:03:/Dziennik Głównego Oficera Medycznego,|/uzupełnienie. 00:00:05:/Szef O'Brien i ja|/jestemy na pokładzie kršżownika T'Lanich|/pomagajšc T'Lanim i Kellerunom 00:00:09:/zlikwidować ich składy kombajnów, 00:00:12:/mierciononych biomechanicznych|/disruptorów genów, 00:00:15:/używanych przez obie strony|/w ich wielowiekowej wojnie. 00:00:19:Dr Nydom, co z ładunkiem mionów? 00:00:18:Osišga pełnš moc. 00:00:30:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:34:Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl 00:00:36:Komputer, to jest sekwencja testowa|kombajnu numer 375. 00:00:43:Generator mionowy ma pełnš moc. 00:00:46:Mam nadzieję, że to zadziała,|bo kończš mi się pomysły. 00:00:49:10 lat zabrało dopracowanie kombajnów.|Zlikwidować je próbujemy dopiero tydzień. 00:00:55:Wydaje się to więcej niż miesišc. 00:00:58:Nigdy nie widziałem broni nanobiogenicznej|tak odpornej na promieniowanie. 00:01:02:To tylko kwestia znalezienia właciwej|kombinacji częstotliwoci mionowej. 00:01:07:To powinno być proste,|ale nie jest. 00:01:10:Doktorze, rozpocznijmy sekwencję|albo będziemy tu przez miesišc. 00:01:14:Racja, Szefie. 00:01:17:Wprowadzam kombajn|do kšpieli genetycznej. 00:01:21:Rozpoczynam dopływ mionów. 00:01:38:Doktorze, proszę sprawdzić|fazowanie disruptora genów. 00:01:46:Integralnoć próbki jest stała. 00:01:50:- Nie ma wcale zakłóceń genetycznych.|- Jest pan pewien? 00:01:55:Proszę sprawdzić sekwencję ponownie. 00:01:59:- Wyniki sš identyczne.|- Co? 00:02:04:Zadziałało? 00:02:08:Mógłby kto co powiedzieć? 00:02:11:Zadziałało bardzo dobrze. 00:02:14:Kombajny zostały zniszczone. 00:02:20:Dobre wieci, zakładam? 00:02:22:Ambasadorze Sharat, odkrylimy|sposób likwidacji kombajnów. 00:02:27:wietna robota. 00:02:30:Wiedziałem, że jeli nasi ludzie przestanš|zabijać się nawzajem i będš pracować razem, 00:02:34:będziemy mogli położyć kres|tej straszliwej broni. 00:02:39:Jest to symbol nowej przyszłoci,|którš zapoczštkowalimy. 00:02:43:Tak, i nie udałoby się nam tego zrobić|bez pomocy naszych przyjaciół z Federcji. 00:02:48:Poczštkowo kwestionowalimy decyzję Dr Nydom'a|o sprowadzeniu pomocy z zewnštrz, 00:02:54:ale to włanie to należało zrobić.|Wszyscy jestemy bardzo wdzięczni. 00:02:58:To była dla nas przyjemnoć. 00:03:00:Jednak wyeliminowanie kombajnów|to dopiero połowa zadania. 00:03:04:Usunięte muszš zostać również|wszystkie dane naukowe o nich. 00:03:07:Wyczyciłem każdy plik w bankach|danych T'Lanich i Kellerunów. 00:03:13:Jeli kto będzie chciał znów budować|te rzeczy, będzie musiał zaczynać od nowa. 00:03:17:- Więc to skończone.|- Nie całkiem. 00:03:21:Nie powinnimy spoczšć 00:03:23:póki całe zapasy kombajnów|Kellerunów i T'Lanich 00:03:27:nie będš zniszczone. 00:03:30:Zaczniemy natychmiast. 00:05:45:"ARMAGEDDON" 00:05:48:/Komandorze,|/Dr Bashir na podprzestrzennej. 00:05:51:Odbiorę tutaj. 00:05:54:/Komandorze, mamy kilka dobrych wieci. 00:05:56:Już słyszałem. 00:05:58:Otrzymałem wiadomoć|od obu ambasadorów T'Lani i Kelluron 00:06:02:informujšcš mnie o waszym sukcesie. 00:06:04:Moje gratulacje, panowie. 00:06:06:/Dziękujemy. 00:06:08:/Ale uznanie należy się Doktorowi. 00:06:10:/- To był wysiłek zespołowy.|/- Doktor jest skromny. 00:06:13:/To on wymylił promienie mionowe 00:06:15:/jako możliwe rozwišzanie. 00:06:18:/- Szczęliwie zadziałały.|- Kiedy będziecie wracać? 00:06:21:/Wkrótce, mam nadzieję. 00:06:23:Ambasador|wspomniał o więtowaniu. 00:06:26:/Jest zaplanowane na dzisiejszš noc,|/ale Szefowi zależy na powrocie. 00:06:31:/To był długi tydzień. 00:06:34:Mylę, że możemy użyczyć wam kolejny dzień. 00:06:37:/Ja sie zgadzam.|/Jeli to panu nie przeszkadza, Szefie. 00:06:40:/Kolejny dzień mnie nie zabije. 00:06:43:/To ten nastrój. 00:06:45:Oczekujemy waszego powrotu pojutrze. 00:06:49:Dobrze się bawcie, panowie.|Zasłużylicie na to. 00:07:04:Ostatni cylinder.|Pan powinien czynić honory, Doktorze. 00:07:10:Przyjemnoć po mojej stronie. 00:07:12:To paradoksalne, że wojna powinna wreszcie|zakończyć się tutaj, ponad T'Lani III, 00:07:17:planetš, której cała populacja|została zdziesištkowana przez kombajny. 00:07:23:Mam nadzieję,|że to będzie trwały pokój. 00:07:29:Co to jest?|Broń nie jest tu dozwolona. 00:08:23:Wszyscy nie żyjš. 00:08:26:My też nie będziemy, jeli nie wyniesiemy się stšd.|O'Brien do Ganges. 00:08:30:Komputer,|aktywuj zdalnš sekwencję transportera. 00:08:37:Muszš zagłuszać komunikację z promem. 00:08:41:Nie możemy tu zostać. Będziemy|musieli przenieć się na powierzchnię. 00:08:46:Zaprogramuję przecišżenie systemu|30 sekund po naszym transporcie. 00:08:52:Ruszajmy. 00:09:01:Poproszę filiżankę alteriańskiej zupy rybnej, 00:09:04:naleniki z jagodami utta i kromkę... 00:09:07:/- Kira do Sisko.|- Słucham, Majorze. 00:09:09:/Przybyli ambasadorzy T'Lani i Kellerun. 00:09:13:/- Chcš się z panem widzieć.|- Czy O'Brien i Dr Bashir sš z nimi? 00:09:17:/Nie. A ambasadorzy|/odmawiajš rozmowy z kimkolwiek poza panem. 00:09:21:Proszę pokazać im moje biuro.|Będę musiał odwołać to zamówienie. 00:09:31:Mówi pan,|że obaj moi oficerowie nie żyjš? 00:09:34:Wraz z kilkoma naszymi|największymi naukowcami. 00:09:38:- Przykro nam, że dzieli pan z nami nasze nieszczęcie.|- Co się stało? 00:09:42:- To był...|- To był straszliwy wypadek. 00:09:46:Wyglšda na to, że jeden z pana oficerów,|Szef O'Brien, jak sšdze, 00:09:51:nieumylnie naruszył urzšdzenie zabezpieczajšce. 00:09:54:miertelne promieniowanie wypełniło salę,|zabijajšc wszystkich. 00:09:58:Ambasador Sharat transportował się|ze statku tuż przed wypadkiem. 00:10:03:To urzšdzenie ochronne... 00:10:06:Zostało zbudowane dekady temu.|Nawet nie wiedzielimy, że istniało. 00:10:10:Skoro nikt nie przeżył, to skšd|wiecie, że O'Brien wywołał wypadek? 00:10:14:Udało mi się wrócić|na statek zaraz po wypadku. 00:10:18:Od razu sprawdziłem|wewnętrzne czujniki bezpieczeństwa. 00:10:21:Zarejestrowały cały wypadek. 00:10:24:Przypuszczalimy, że będzie|pan chciał sam to zobaczyć. 00:10:31:Dziękuję. 00:10:34:Komandorze, 00:10:36:chcę by pan wiedział, że nie obwiniamy|Szefa O'Brien'a o to co się stało. 00:10:42:On i Dr Bashir zawsze będš uważani|przez oba nasze narody za bohaterów. 00:10:47:Pomogli zniszczyć kombajny. 00:10:50:Proszę przekazać wyrazy współczucia|ich rodzinom. 00:10:54:Zrobię to. 00:11:49:Szefie, tutaj. 00:11:54:Chwila! Proszę niczego nie dotykać. 00:11:56:Czemu?|Tu jest jedzenie i zapasy medyczne. 00:11:58:Mogš tu być jakie pułapki. 00:12:01:Kardasjanie zwykli fałszować|zapasy granatami cinieniowymi. 00:12:05:Widziałem wiecej niż jednego żołnierza|trwale tracšcego w ten sposób apetyt. 00:12:10:- Znalazł pan co?|- Wyglšda w porzšdku. 00:12:13:Dobrze. 00:12:18:Przynajmniej nie będziemy głodować. 00:12:22:- Proszę.|- Nie. 00:12:24:- Mylałem, że uwielbia pan racje wojskowe.|- Racje Federacji. 00:12:29:Mam doć jedzenia T'Lanich|do końca życia. 00:12:40:Musimy jako ostrzec T'Lanich,|że Kelleruni złamali traktat. 00:12:45:Sam nie wiem.|Czemu mieliby czekać do zniszczenia|kombajnów zanim wykonaliby swój ruch? 00:12:52:Może nie zniszczyli ich wszystkich. 00:12:55:Może mylš, że mogš pokonać|T'Lanich broniš konwencjonalnš. 00:12:59:To może przecišgnšć wojnę|jeszcze o 100 lat. 00:13:03:Lepiej się ruszajmy. 00:13:06:Czekaj. Słuchaj mnie, Julian. 00:13:08:Kelleruni będš się spodziewać,|że będziemy się przemieszczać. 00:13:10:Gdy zaczniemy biec,|ich sensory nas wyłapiš. 00:13:14:Jeli zostaniemy nieruchomo, to może,|tylko może, namierzenie nas zajmie im dłużej. 00:13:18:Mamy tylko jednš szansę|na przetrwanie tego: 00:13:22:utrzymać się przy życiu dopóki|nie znajdzie nas Komandor Sisko. 00:13:25:Ale to nie będzie po prostu do jutra.|On myli, że jestemy na T'Lani Jeden. 00:13:31:Powiedziałem, że to nasza jedyna szansa.|Nie mówiłem, że jest duża. 00:13:44:Co my tu mamy? 00:13:49:Wyglšda na jaki system komunikacyjny. 00:13:52:Może uda nam się|skontaktować z T'Lanimi stšd. 00:13:55:Może pan to naprawić? 00:13:58:Będę musiał to otworzyć,|zobaczyć czy jest zapasowe ródło zasilania. 00:14:08:- Czemu pan nie usišdzie, Doktorze?|- Mylałem, że może się przydam. 00:14:13:Brałem rozszerzajšce kursy inżynierskie|w Centrum Medycznym Gwiezdnej Floty. 00:14:19:- Właciwie były całkiem pouczajšce.|- Julian. 00:14:23:Czy naprawdę chcesz mi pomóc?|Więc pozwól mi robić swoje. 00:14:28:Oczywicie. 00:14:31:- Przejrzę zapasy.|- wietnie. Czemu nie? 00:14:43:/Ostatni cylinder.|/Pan powinien czynić honory, Doktorze. 00:14:48:/Przyjemnoć po mojej stronie. 00:15:05:/Kombajny zostały zniszczone. 00:15:08:/Moje gratulacje. 00:15:11:/Musimy upewnić się, że usunięte|/zostanš wszystkie zapisy ich istnienia. 00:15:15:/Wyczyciłem każdy plik w bankach|/danych T'Lanich i Kellerunów. 00:15:19:/Jeli kto będzie chciał znów budować|/te rzeczy, będzie musiał zaczynać od nowa. 00:15:24:/Więc to skończone. 00:15:30:/Czekajcie. Co to jest? 00:15:35:/Zamknięcie ostatniego pliku|/aktywowało jaki program ochronny, 00:15:39:/częć orginalnego systemu operacyjnego. 00:15:42:/Nie mogę go wyłšczyć.|/Wiecie co o nim? 00:15:45:/- Spróbujmy odcišć zasilanie.|/- Nie reaguje. 00:15:55:Słyszałem o takiej broni ochronnej. 00:15:58:Promieniotwórczy impuls, który odparowuje|każdego, kto nie wprowadzi właciwego kodu. 00:16:02:Dziwi mnie, że Szef jej nie wykrył. 00:16:05:Musiała być bardzo głęboko w systemie. 00:16:07:Chciałabym porozmawiać|z szefem ochrony na tym statku. 00:16:12:- Tak jak ja.|- Pamiętajcie, że oni też stracili ludzi. 00:16:15:T'Lani byli odpowiedzialni|za ich bezpieczeństwo. 00:16:19:Powinni wiedzieć o tym|urzšdzeniu i deaktywować je. 00:16:25:Proszę skontaktować się|z bajorańskimi urzędnikami medycznymi. ...
Metaloman