[0][13]To chyba nie wychodzi... [15][33]- Co nie wychodzi?|- My. [35][51]Andrea Michele, klientka. [53][65]Czy włanie dostałam po tyłku? [67][77]Nie żebym tego nie lubiła. [79][93]Musisz trochę przystopować. [95][104]Teraz się napaliłam. [106][136]Straż Przybrzeżna Stanów Zjednoczonych|szuka ochotników do służby pomocniczej. [138][158]- Idziemy.|- Mam chorobę morskš, ale co tam. [160][199]Będziemy w wojsku.|Mój penis już wydaje się większy. [311][350]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [351][360]Katie. [362][378]Urzędówka z sšdu, biedny klient. [380][399]- Fałszerstwo czeków.|- Powinnam sobie z tym poradzić. [401][451]Tak, i zrób to szybko, proszę, bym mógł ci dać|sprawę, która w końcu przyniesie nam pienišdze. [490][503]Witam. [509][543]"Droga Maureen, bycie z tobš to bycie". [545][568]"Mylšc o chwilach,|gdy ostatni raz się kochalimy," [570][609]"czuję równoczenie absolutny spokój,|oraz nienasycony głód". [611][652]"Kiedy jestem na tobie,|istnieję. Spotkaj się ze mnš". [658][691]- To urocze, ale nie jestem Maureen.|- Ja jestem Maureen. [693][723]- Proszę zgadnšć, kto to napisał.|- Napięcie mnie przerasta. [725][733]Mój pastor. [735][745]Mielimy romans. [747][778]I to jeden z listów,|który do mnie napisał. [780][789]Kochałam go. [791][799]On mnie rzucił. [801][815]Chcę go pozwać. [817][831]- Clarence.|- Tak? [833][840]To jest Maureen. [842][852]Kocha swojego pastora. [854][890]Clarence pani pomoże. Proszę nie zwracać|uwagi na jego przebiegłe oczka. [911][924]Witam. [926][947]- Kim pani jest?|- A kim ty jeste? [951][956]Jestem zajęty. [958][964]Andrea. [966][984]Przyjaciele nazywajš mnie ciacho. [988][996]A tak. Pamiętam cię. [998][1017]Pozwała elektrownię atomowš. [1019][1047]Więc o co chodzi dzisiaj,|ciacho? [1058][1068]Moje gratulacje. [1070][1083]Kim sš ci szczęliwcy? [1085][1100]Zabawne. Masz jakie imię? [1102][1110]Niezwykle. [1112][1120]Niezwykle zajęty. [1122][1139]Czekaj, mam tu interes. [1141][1152]Ten piercionek to cyrkonia. [1154][1166]Powinna to być moja matka. [1168][1185]Tak przy okazji,|jeste bardzo wysoki. [1187][1215]Wysłałam jej prochy do firmy,|która oddziela węgiel, podgrzewa go, [1217][1243]zbija i zamienia|w diamentowy piercień. [1245][1263]Ale to, jak już wspomniałam,|nie jest diament... [1265][1278]To cyrkonia. [1280][1292]Oszukano mnie. [1294][1347]Szukam wysokiego, wytwornego, choć prywatnie|wyuzdanego, adwokata, który usatysfakcjonuje ciacho, [1349][1366]i włanie ty nim jeste. [1660][1685]/Boston Legal 4x14|/Ratuj mnie [1707][1734]Witam, panie Morris. Nazywam się Katie Lloyd.|Będę pana reprezentować. [1736][1755]Leo. {zodiakalny Lew}|- Aries. {zodiakalny Baran} [1757][1790]- Teraz, kiedy mamy już to za sobš...|- Nie, na imię mam Leo. [1793][1817]Och, proszę mi wybaczyć... [1819][1854]Jest pan oskarżony o fałszerstwo, a strona przeciwna|dysponuje wystarczajšcymi dowodami. [1856][1872]To dlatego, że to zrobiłem. [1874][1887]Aha. Miał pan jaki powód? [1889][1909]Tak. Umieram. [1911][1921]Nie wyglšda pan. [1923][1930]Tu mnie pani ma. [1932][1953]Nie umieram|i tu włanie leży problem. [1955][1967]Wydaje się pani|być zmieszana. [1969][1985]Chętnie wytłumaczę|przy kolacji. [1987][1995]A może teraz? [1997][1999]Okay. [2001][2018]Czy spotkała się pani|z "viatical settlement"? [2020][2054]Osoba w terminalnym stadium choroby|sprzedaje swojš polisę ubezpieczeniowš za wypłatę gotówki. [2056][2087]A kiedy ta osoba umiera, firma "viatical"|zachowuje dla siebie sumę ubezpieczenia. [2089][2115]Tak. 4 lata temu zdiagnozowano|u mnie AIDS. [2117][2128]Pomyłka przy transfuzji. [2130][2149]Dodaje, by zaznaczyć,|że nie jest gejem. [2151][2176]W każdym razie, nie reagowałem|na żadne leki, żadne. [2178][2202]Iloć limfocytów T gwałtownie spadała,|a wirusów rosła. [2204][2221]Nie mogłem pracować.|Nie miałem oszczędnoci. [2223][2235]Potrzebowałem pieniędzy,|by żyć. [2237][2244]No cóż, by umrzeć. [2246][2260]Więc sprzedał pan swojš polisę? [2262][2300]Tak, dali mi 40 tysięcy i zgodzili się pokryć koszty|mojej opieki do końca mojego życia, [2303][2320]które nie miało trwać dłużej|niż kilka miesięcy. [2322][2354]Wtedy pokazały się nowe leki|nazywajš je ratownikami, [2356][2376]dla tych pacjentów,|którzy nie reagujš na normalne leki. [2378][2410]I wszystko się odwróciło.|Rewelacja dla mnie. Będę żył. [2412][2451]Ale już nie taka rewelacja dla firmy "viatical",|która obiecała płacić za moje leczenie do końca mojego życia. [2453][2476]- Teraz chcš wycofać się z umowy?|- Ale ja jej nadal potrzebuję. [2478][2496]W zasadzie, jeżeli nie otrzymam|tych leków, umrę. [2498][2541]Więc wzišłem jeden z ich czeków, podrobiłem go|i tak zaczšłem spłacać składki ubezpieczeniowe. [2543][2558]Najwyraniej to przestępstwo? [2560][2591]No cóż, sšd przydzielił mnie|do tej sprawy, więc... [2593][2607]Mam szczęcie. [2672][2693]Kazałem mu się tego pozbyć,|ale tego nie zrobił. [2695][2706]Co mam według ciebie zrobić? [2708][2718]Zatrzymaj go. [2720][2737]Pomóż mu się tego pozbyć. [2739][2757]Pozywa swego pastora|za porzucenie jej? [2759][2765]To niedorzeczne. [2767][2775]Ależ oczywicie. [2777][2799]To firma, gdzie to, co niedorzeczne... [2850][2866]Przepraszam. [2892][2906]Witam. [2945][2957]Potrzebujesz czego? [2959][2967]Co robicie? [2969][2979]Usta-usta. [2981][2994]Szkolenie do marynarki. [2996][3017]Musimy się znać na pierwszej pomocy. [3030][3046]Bez języczka. [3075][3088]Oszczędziłam ci trochę czasu. [3090][3112]Zadzwoniłam do prezesa firmy,|która robi te piercionki. [3114][3133]Zgodził się tu przyjć|i spotkać z tobš. [3135][3157]Powiniene dziękować mi na kolanach. [3159][3182]Wygraj tę sprawę,|a ja uklęknę na moje. [3335][3343]Czy wczeniej piła... [3345][3371]Nie, nie. To był rodek tygodnia. [3376][3398]Całš poprzedniš noc kuła do testu. [3400][3435]Wczeniej, w tym tygodniu też|zarwała noc, piszšc esej. [3437][3463]Podejrzewajš, że zasnęła za kółkiem. [3468][3497]Jak mogę pomóc, pani Joseph? [3505][3590]Uważam, że moja córka była pozbawiana snu|poprzez stres i przeładowanie pracš. [3594][3649]Częciowo winię siebie za to, że pozwoliłam jej|prowadzić, choć wiedziałam, jak jest zmęczona... [3651][3687]..ale nie byłaby martwa,|gdyby nie... [3719][3756]Chcę pozwać jej szkołę. [3765][3783]Nie możesz użyć tej fajki. [3785][3790]Czemu nie? [3792][3800]Bo ci nie pozwolš. [3802][3811]Mamy umieć ratować ludzi. [3813][3830]A ty wyglšdasz,|jakby sam potrzebował ratunku. [3832][3842]Denny, ja się boję wody. [3844][3856]Nie mów tego w Straży! [3858][3877]Nie przyjmš cię. [3911][3931]Jaki ma teraz problem? [3933][3956]Nie mam pojęcia. [3991][4005]Wycofajš zarzuty,|tak po prostu? [4007][4017]Nie, nie tak po prostu. [4019][4041]Musiałam użyć tu moich fenomenalnych|prawniczych umiejętnoci. [4043][4069]I to pod warunkiem,|że zgodzš się nie ić z tym dalej. [4071][4096]Umówiłam konfrontacje w tej sprawie|jutro na 10. [4098][4109]Jakie masz podstawy prawne? [4111][4121]Załamanie nerwowe. [4123][4131]Z powodu rozstania? [4133][4144]To był jej pastor. [4146][4171]Można się tu doszukać specjalnego obowišzku opieki,|jak z terapeutš. [4173][4181]No nie wiem Clarence. [4183][4201]Mogę przynajmniej spróbować,|co mam do stracenia? [4203][4208]Szczerze? [4210][4223]Karierę. [4225][4255]Nie chcę być niemiła,|ale jeli chcesz tu awansować... [4260][4300]Branie spraw, które marnujš czas i pienišdze firmy|nie jest najlepszym sposobem, by to osišgnšć. [4302][4320]Carlowi nie podoba się,|że prowadzisz tę sprawę. [4322][4347]Spodoba mu się,|kiedy co z niej wycišgnę. [4558][4575]Wszystko w porzšdku? [4613][4638]Mów do mnie. Co się dzieje? [4658][4682]Nic nowego. [4684][4703]Sprawy, które my... [4718][4767]Clarence i Lorraine zajmujš się kobietš,|która pozywa swego pastora, bo jš rzucił. [4769][4793]Katie zajmuje się urzędówkš. [4795][4831]Denny i Alan sš zajęci,|próbujšc dostać się do Straży Przybrzeżnej. [4834][4911]Twoja koleżanka Andrea chce, bym pozwał krematorium|za przerobienie prochów jej matki w cyrkonię. [4913][4934]Wszystkie nasze sprawy... [4936][4955]Carl. Przepraszam. [4957][4983]Mam nowš klientkę. [4985][5001]Jej córka zginęła|w wypadku samochodowym, [5003][5024]a ona chce pozwać jej szkołę|za mierć zawinionš, [5026][5049]twierdzšc, że pozbawili|jej córkę snu. [5051][5069]Po prostu nie mogłam jej odmówić. [5071][5088]Przepraszam. [5127][5148]Tym włanie jestemy, Carl. [5174][5224]Chciałby poprawić sobie humor|rozmowš o nas? [5240][5257]Jasne. [5260][5292]Czy naprawdę byłe aż tak nieszczęliwy? [5322][5336]Sšdzę, że... [5341][5390]Kiedy ludzie stajš się rodzicami,|ich życie prywatne zostaje zepchnięte na dalszy plan, [5392][5412]gdzie siedzi upione|przez lata. [5414][5431]Mężowie i żony stajš się.. [5433][5456]..dla siebie drugorzędni,|przez co wiele małżeństw się rozpada. [5458][5490]Moje się rozpadło,|tak jak tuziny twoich. [5492][5506]Zabawne. [5516][5542]Ja i ty jestemy bardzo kompatybilni, Shirley. [5544][5572]Lubimy te same filmy,|chodzimy razem na wystawy. [5574][5622]wietnie nam razem, kiedy tylko|nie jestemy zajęci swoimi sprawami. [5628][5659]I znajdujemy wymówki na brak... [5661][5685]nazwijmy to pożšdaniem. [5714][5734]Jeszcze nie jestemy tacy starzy, Shirley. [5736][5770]Ty jeste wcišż pięknš, namiętnš kobietš. [5772][5814]Ja wcišż jestem zdolny być namiętnym,|nawet bez leków. [5817][5836]Chodzi mi o to,|że to sš włanie lata, [5838][5884]kiedy nasze prywatne życie powinno|wrócić na pierwszy plan. [5888][5923]A kiedy jestemy razem, [5937][5954]ono tam nie wraca. [5956][6014]Co ponownie sprowadza mnie do wniosku,|że zasługujesz na więcej, tak samo jak ja. [6044][6067]Czy to ma sens? [6088][6115]W...
Daro387