Luther.3x02.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}25
{8}{78}/Poprzednio
{80}{142}Już kiedyś coś takiego widziałem.|Maska, peruka.
{145}{182}Chyba chce coś odtworzyć.
{185}{222}Pamiętasz Pełzacza z Shoreditch?
{225}{312}Sprawę Pełzacza prowadził|komisarz Ronnie Holland.
{315}{362}Znalazłem go martwego w domu.
{385}{405}Zadzwonię do ciebie.
{405}{462}Kazano mi przenieść cię|do innej sprawy.
{462}{520}Jared Cass,|cyberaktywista.
{522}{588}- Wiecie, kto to zamazał?|- Nie.
{602}{650}Jak życie w wydziale judaszowym,|proszę pani?
{652}{738}Chcę dokładnie wiedzieć,|jak kieruje tym śledztwem.
{760}{792}Jeśli złamie prawo...
{795}{822}Wrobisz mnie?
{825}{870}...chcę zatknąć jego głowę|na włóczni.
{3075}{3174}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3175}{3250}.:: Grupa Hatak ::.
{3252}{3390}{Y:B}LUTHER|3x02
{3392}{3468}Tłumaczenie: jarmisz
{3470}{3538}/Nie pamiętam,|/kiedy ostatnio to robiłam.
{3552}{3605}Całą noc spędziłam na rozmowie.
{3718}{3775}Nocami głównie krzyczę.
{3832}{3932}- Trudno w to uwierzyć.|- Ale to prawda.
{3952}{3998}Jesteś takim łagodnym człowiekiem.
{4135}{4170}Nic o tym nie wiem.
{4470}{4500}Kawa.
{4620}{4650}Chryste.
{5090}{5112}Stój!
{5188}{5258}- Co jest na wózku?|- Odpady do spalarni.
{5258}{5312}- Skąd one są?|- A jak myślisz?
{5455}{5508}Czekają na to w laboratorium.|Pospiesz się.
{5670}{5700}Jak sobie radzisz?
{5735}{5762}Nic mi nie jest.
{5795}{5818}Dobrze.
{5845}{5880}Wyglądasz na zmęczonego.
{5908}{5942}Właściwie nie spałem.
{5970}{5992}Słuchaj...
{6040}{6112}Chcę tylko postąpić właściwie.|To wszystko.
{6345}{6382}Bądź ostrożny, Justin.
{6590}{6620}Sierżant Ripley.
{6978}{7005}Gdzie jest Luther?
{7040}{7120}Posłałem samochód, nie ma go w domu.|Nie odbiera komórki.
{7158}{7192}Nie wiem, gdzie jest.
{7478}{7508}To moje.
{7560}{7595}- Do licha!|- Wiem.
{7610}{7652}Tak jest,|gdy tylko włączę telefon.
{8672}{8755}- Nazwisko ofiary...|- Dani Lane. I jej mąż Craig.
{8805}{8888}Dzwoniłem do nich,|kiedy wywołałeś awanturę.
{8925}{9005}Najwyraźniej mamy ze sobą problem,|więc może zostaw mi tę sprawę.
{9008}{9038}Wyrzucasz mnie?
{9122}{9180}Dorwij Kena Barnaby.
{9222}{9292}Justin, jeśli Ken Barnaby|zabił Jareda Cassa,
{9300}{9338}powinien za to beknąć.
{9365}{9432}Nie wiem, dlaczego uważasz,|że miałem z tym jakiś kłopot.
{11402}{11442}/Przyjdź zaraz
{11852}{11888}Ty znalazłeś ciała?
{11942}{12012}Co dzieje się|między tobą a Ripleyem?
{12045}{12080}Chodzi o to,
{12090}{12160}że Justin i Erin Grey|spotykają się.
{12160}{12245}- "Spotykają"? Jako...|- Najwyraźniej.
{12258}{12360}Powszechnie wiadomo,|że nie jest moją fanką.
{12375}{12422}Więc sądzę, że...
{12438}{12485}wbiła mu do głowy|pewne koncepcje.
{12492}{12530}Więc tylko o to chodzi?
{12572}{12608}A co jeszcze miałoby być?
{12615}{12785}To mój dom. I nie chcę,|żeby Justin obszczywał mi ściany.
{12805}{12848}Na razie wszystko|odkładamy na bok,
{12850}{12928}włącznie z durnym|bratobójczym sporem
{12930}{12995}między tobą a Ripleyem.|Jasne?
{13020}{13062}- Tak, szefie.|- To dobrze.
{13285}{13388}Musimy porozmawiać|jak naprawdę dorośli ludzie.
{13642}{13690}Myślałeś, że będę|bała się przyjść?
{13702}{13745}Polujecie na mnie?
{13778}{13835}- I to z przyjemnością.|- Dobrze.
{13850}{13895}To chyba żadna niespodzianka.
{13930}{13990}- Czego chcesz?|- Nie mieszaj w to Justina.
{13998}{14055}- Nie wiem, o czym mówisz.|- To dobry człowiek, Erin.
{14058}{14145}Ma dobre serce. Nie złam mu go|tylko po to, żeby dopaść mnie.
{14178}{14215}Zasługuje na coś więcej.
{14290}{14340}To naprawdę niewiarygodne.
{14380}{14442}- Brakuje mi słów!|- To jest coś poważnego?
{14468}{14522}Naprawdę myślisz,|że ci odpowiem?
{14540}{14558}Dobrze.
{14578}{14655}Z miłością tak jest,|że wyzwala w tobie co najlepsze,
{14658}{14708}ale może też przywołać to,|co najgorsze.
{14730}{14808}Wszystkie obawy, gniew,|niewiarę w siebie.
{14845}{14935}Nie baw się w eksperymenty.|Może wybuchnąć ci w twarz.
{15095}{15135}- Skończyłeś?|- Nie.
{15185}{15222}Ale się też ubawiłem.
{15265}{15290}A ty?
{15340}{15402}Nie, nie skończyłam.
{16448}{16485}Dzień dobry, Paul!
{16502}{16532}Wcześnie przyszedłeś.
{16605}{16710}Martwię się o B. Harveya.|Znowu nie zjadł śniadania.
{16712}{16770}A wczoraj wieczorem kolacji.
{16915}{16995}Spróbuj umówić lekarza|na dzisiejszy wieczór,
{16995}{17118}a ja wpadnę i zajmę się tym.|Idę do pana Carneya.
{17130}{17168}Zajmiesz się recepcją?
{17480}{17502}Chodź, Paul.
{18010}{18055}Dzień dobry, Jodie, skarbie.
{18720}{18815}Wiemy, że zabito Hollanda,|bo mógł połączyć zabójstwa Pełzacza
{18818}{18912}ze śmiercią Emily Hammond,|Dani Lane i Craiga Lane.
{18920}{18988}Tak, ale został zatłuczony|na śmierć we własnym domu,
{18990}{19042}więc skoro znał zabójcę,|a znał...
{19045}{19080}Dlaczego otworzył drzwi?
{19090}{19165}Gdybyśmy wiedzieli,|moglibyśmy się cieszyć.
{19185}{19288}Wiemy, że Ronnie Holland miał świra|na punkcie morderstw Pełzacza.
{19298}{19375}Myślicie, że nie miałby na oku|swojego głównego podejrzanego?
{19378}{19472}Benny, przejrzyj całą historię|w jego przeglądarce.
{19472}{19540}- I sprawdź billingi.|- A czego mam szukać?
{19540}{19612}Jeśli tylko poczujesz,|że coś nie gra,
{19612}{19668}i nie będziesz wiedział co,|to będzie to.
{19668}{19722}Dzwoń, kiedy coś znajdziesz.
{19772}{19830}Panie Barnaby?|Sierżant Ripley.
{19885}{19915}Tak, pamiętam.
{19962}{20042}Proszę wybaczyć, pani Barnaby.|Chciałbym chwilę porozmawiać.
{20118}{20142}Dobrze.
{20422}{20465}W czym mogę panu pomóc?
{20510}{20548}Mogę zapytać,|jak to się stało?
{20565}{20605}A jak mogło się stać?
{20618}{20685}Rozgrzebaliście rany.|Nie mogłem zebrać myśli.
{20685}{20720}Byłem rozkojarzony.
{20795}{20865}Powiedzieli panu, co stanie się|z ręką, gdy już ją...
{20872}{20900}Odetną?
{20950}{20995}Zapewne poślą do spalarni.
{21042}{21065}Rzeczywiście.
{21102}{21145}Ale dotarłem tam wcześniej.
{21208}{21255}Wiem, że może się|to panu nie spodobać,
{21268}{21330}ale pańska ręka|jest w naszym laboratorium.
{21388}{21468}Panie Barnaby,|jeśli chce mi pan coś powiedzieć,
{21470}{21512}to teraz jest właściwa chwila.
{21530}{21570}Dlaczego miałbym coś panu mówić?
{21648}{21680}Wiem, że się pan przestraszył.
{21758}{21800}Żona ma stwardnienie rozsiane.
{21815}{21885}Jeśli straci mnie,|straci wszystko.
{21895}{21985}Umrze w samotności.|Więc strach nie ma tu znaczenia.
{21988}{22010}Rozumie pan?
{22020}{22058}Naprawdę bardzo panu współczuję.
{22110}{22205}Niech pan nie traci współczucia,|sierżancie Ripley.
{22212}{22335}Jeśli pan i pańskie hieny|coś znajdziecie, proszę przyjść.
{22345}{22410}A na razie niech pan spieprza|i zostawi mnie w spokoju.
{22625}{22665}Coś sobie pomyślałem.
{22685}{22742}Mój kolega, komisarz Luther.
{22775}{22805}O co chodzi?
{22900}{22972}- Powiedział coś panu?|- Na jaki temat?
{22992}{23020}Czy on...
{23055}{23098}coś sugerował?
{23100}{23162}Sugerował?|O czym pan mówi?
{23245}{23275}Nieważne.
{23310}{23342}Dziękuję za rozmowę.
{23860}{23912}/Przejrzałem billingi|/Ronniego Hollanda.
{23915}{23962}/Sprawdziłem raz, drugi,|/zweryfikowałem.
{23965}{24048}Dostałem migreny. Dzwonił do córki|w Kanadzie raz w tygodniu,
{24052}{24098}rzadkie telefony|do kilku przyjaciół.
{24098}{24140}/Potem rzucił mi się|/w oczy inny numer.
{24148}{24210}- Co cię zastanowiło?|/- Pory połączeń.
{24215}{24262}Zawsze po północy.
{24268}{24335}Cztery czy pięć razy|w ciągu sześciu miesięcy.
{24345}{24418}- Do kogo dzwonił?|- Do domu opieki Winchford.
{24420}{24488}- Była żona? Rodzina?|/- Po północy? Nie.
{24490}{24532}Sprawdziłem, kto tam mieszka.
{24545}{24600}/- I?|- William Carney.
{24605}{24675}/- Był w starych aktach?|- Czarno na białym.
{24695}{24780}/William Carney.|Urodzony w Billericay w 1948 r.
{24782}{24835}Dwa lata po ostatnim|zabójstwie Pełzacza,
{24838}{24875}w miejscu odległym o 320 km,
{24878}{24972}Carneya skazano|za uduszenie Sandry Cho.
{24975}{25012}/Była prostytutką w Liverpoolu.
{25012}{25085}- Odsiedział cały wyrok?|- 25 lat co do dnia.
{25085}{25168}Facet jest urodzonym drapieżcą|i Holland o tym wiedział.
{25272}{25302}Stanął ci?
{25325}{25372}Była niezła, co?
{25430}{25458}Zgrabne nogi.
{27112}{27168}Szukam waszego pensjonariusza|Williama Carneya.
{27170}{27248}- Ma dziś wzięcie od rana.|- Naprawdę?
{27332}{27390}Paul Ellis? Kto to?|Rodzina?
{27390}{27442}Nie sądzę.|Nie wiem.
{27458}{27505}- Kiedy wyszedł?|- Minęliście się.
{27538}{27565}- Przed chwilą?|- Tak.
{29845}{29905}Benny, sprawdź mi|białego faceta
{29905}{29992}koło czterdziestki,|nazywa się Paul Ellis.
{30480}{30512}William Carney?
{30642}{30680}Komisarz John Luther.
{30805}{30858}Ronnie Holland|przesyła pozdrowienia.
{30888}{30912}Naprawdę?
{30930}{30975}Skąd?|Z zaświatów?
{30990}{31078}- Dlaczego pan tak mówi?|- Przestał dzwonić.
{31110}{31218}Lubił ze mną pogadać,|gdy trochę wypił.
{31248}{31285}Miał ten brzydki zwyczaj.
{31288}{31328}Mogę zajrzeć w ten telefon?
{31495}{31612}Jeśli pan chce, mogę tu zaczekać|na podpisanie nakazu.
{31762}{31820}Jej stopy pięknie|w nich wyglądają.
{31870}{31922}Widzi pan łuk w podbiciu?
{31948}{32002}Pojawia się,|kiedy umierają.
{32005}{32078}To pewien rodzaj skurczu.
{32190}{32225}Paul Ellis.
{32245}{32270}Kto to jest?
{32330}{32385}Zapewne fan.
{32412}{32460}Szefie, nie czuję się|z tym dobrze.
{32490}{32572}Erin, ty to zaczęłaś.
{32595}{32640}Ty rozpędziłaś kulę.
{32698}{32785}Teraz musimy kontrolować kierunek,|w którym się toczy.
{34412}{34505}"Pierwszą zasadą jest|nie oszukiwać samego siebie.
{34525}{34595}Ale siebie oszukać najłatwiej.
{34602}{34640}Richard Feynman".
{34725}{34775}Powinniśmy się pospieszyć.
{34780}{34860}Już idziemy.|Chcę tylko poczuć...
{34892}{34925}tego faceta.
{35000}{35038}Podkreśla.
{35078}{3509...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin