Harrys Law S01E05.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{38}Poprzednio w "Harry's Law..."
{38}{109}Malcolm Davies jest inteligentnym młodym człowiekiem|chcšcym robić wspaniałe rzeczy.
{118}{176}Skazuje oskarżonego|na dwa lata w więzieniu stanowym.
{177}{232}Orzeczony wyrok zostaje zawieszony|pod warunkiem pomylnego
{235}{300}ukończenia przez skazanego|kuracji odwykowej.
{300}{384}Pomoc Adamowi to twój pierwszy|oficjalny przydział.
{384}{417}Wybacz, dorwę go.
{420}{434}Mamy go.
{437}{495}Podpisał układ, który pozwoli mu|wyjć na wolnoć!
{498}{525}Daj mi jego adres.
{527}{568}Byłbym odpowiedzialny za współudział.
{571}{605}Obrzydliwš satysfakcję sprawiła mi
{607}{644}wiadomoć, że|unikniesz odpowiedzialnoci za
{646}{726}załatwienie tego miecia, jednakże|byłem tym zdegustowany!
{926}{1021}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1022}{1081}Morderstwo, to rzecz okropna, straszna...
{1084}{1126}Kiedy życie człowieka jest gaszone.
{1129}{1166}Dowody pokażš,|że życie Marie Graham
{1169}{1207}zostało podstępnie zgaszone
{1217}{1260}przez  oskarżonego, jej męża.
{1263}{1291}Odkrył jej romans,
{1294}{1323}i pchnšł jš nożem...
{1329}{1385}Siedem... razy.
{1388}{1412}Dowody potwierdzš, że człowiek
{1416}{1452}który tu siedzi, na tym krzele,
{1455}{1537}popełnił tę brutalnš, gwałtownš, okrutnš,
{1540}{1593}makabrycznš, nikczemnš zbrodnię.
{1596}{1649}To nie będzie przyjemny proces,|i za to przepraszam.
{1651}{1697}Morderstwo jest paskudne, i nie ma powodów by
{1699}{1799}uprzyjemniać to|brutalne, gwałtowne, okrutne
{1803}{1871}makabryczne, nikczemne zasztyletowanie.
{1875}{1950}Jeli cokolwiek miałoby |stanowić pocieszenie,
{1960}{2026}będzie musiało pochodzić od waszego werdyktu.
{2029}{2065}Werdyktu, który uczyni go
{2068}{2119}odpowiedzialnym a to morderstwo,
{2122}{2182}werdyktu, który umieci go daleko stšd,
{2185}{2223}gdzie nikt nie będzie już mógł pać ofiarš
{2225}{2261}jego...
{2271}{2297}Brutalnych,
{2299}{2354}gwałtownych, okrutnych, makabrycznych,
{2357}{2403}nikczemnych zachowań.
{2573}{2627}Wiem o co chodzi prokuratorowi.|Szuka wygranej
{2631}{2670}-przymiotnikami|- Sprzeciw.
{2673}{2719}Chciałbym prosić paniš adwokat by
{2722}{2776}nie zmieniała sprawy|w ataki personalne.
{2779}{2819}Częsta strategia...|Oczernianie ofiary,
{2821}{2858}jeszcze lepiej prokuratora|--Rozumiem.
{2861}{2925}Panie Peyton, obrona panu nie przerywała.
{3072}{3121}Nazywam się Harriet Korn,
{3125}{3191}i zgadzam się, morderstwo|jest rzeczš strasznš.
{3194}{3261}Faktycznie, brutalne, gwałtowne,|okrutne, makabryczne,
{3264}{3318}i nikczemne wydajš|się być moimi najmniej ulubionymi.
{3321}{3368}Lecz słuchajšc mowy poczštkowej pana Mr. Peytona,
{3372}{3413}Uderzyło mnie jak mówił 
{3416}{3467}o dowodach i jak je zademonstruje,
{3471}{3512}a nie udało mu się wtršcić żadnego..
{3521}{3559}Powód:
{3563}{3596}Nie ma żadnego
{3599}{3644}O tak, ma|ofiarę, która miała
{3648}{3682}romans, więc on,
{3686}{3754}tak jak policja, automatycznie|przechodzi do wniosku:
{3756}{3787}to na pewno mšż.
{3793}{3824}Wiecie co?
{3828}{3860}To nie tak.
{3863}{3904}W większoci spraw obrona jest obalana
{3907}{3981}tylko na podstawie|prostych argumentów.
{3983}{3998}Dlaczego?
{4001}{4069}Spójrzmy prawdzie w oczy|Większoć oskarżonych jest winnych.
{4075}{4141}Podkrelamy takie rzeczy jak uzasadnione wštpliwoci;
{4143}{4212}jak państwo nie spełnia|swoich obowišzków i tak dalej.
{4216}{4281}Rzadko mamy szansę spojrzeć|przysięgłym w oczy i powiedzieć,
{4284}{4331}"mój klient jest niewinny."
{4337}{4375}Zamierzam popatrzeć w oczy was wszystkich
{4378}{4437}i włanie to powiedzieć.
{4441}{4504}Justin Graham jest niewinny.
{4506}{4554}Wysoki sšdzie, czy mogę?
{4697}{4736}Włanie zostałem poinformowany,
{4739}{4771}że policja na podstawie nakazu,
{4774}{4845}otworzyła skrzynkę depozytowš|należšcš do oskarżonego
{4848}{4895}w "Dorset Savings and Loan"...a  w skrzynce,
{4898}{4945}znaleli palec,
{4948}{5015}ewidentnie wyglšdajšcy|na odcięty palec ofiary.
{5022}{5073}-Że co proszę?|-Mylę, że powinnimy zawiesić obrady
{5077}{5119}dopóki obie strony nie zapoznajš się
{5123}{5160}z nowymi dowodami przed wznowieniem posiedzenia.
{5163}{5201}Uczciwie. Tylko uczciwie
{5204}{5295}Powiedziałe, że znaleli jej...|brakujšcy palec?
{5298}{5327}Tak.
{5341}{5394}Gdzie to było powiadasz?
{5404}{5509}W bankowej skytce depozytowej twojego klienta.
{5706}{5826}=== Tłumaczenie - kszura ===|=== kszura@wp.pl ===
{6127}{6184}Chciałby się czym z nami podzielić, Justin?
{6215}{6229}Poczekaj, chciałby?
{6233}{6283}Pozwól mi chwilkę pomyleć.
{6379}{6415}Byłem w szoku,
{6418}{6493}zobaczyłem palec, podniosłem go|i schowałem na pamištkę.
{6496}{6515}Pamištkę?
{6518}{6554}Kochałem jš.
{6558}{6610}Na tym palcu nosiła obršczkę.
{6613}{6639}Włożyłem go do kieszeni.
{6642}{6707}To były takie urojenia|zszokowanego męża.
{6709}{6752}Potem, nie wiedzšc co mam z nim zrobić,
{6755}{6798}żeby mnie nie oskarżali,
{6807}{6860}umieciłem go w skrzynce.
{6881}{6913}Nie wchodzimy w to.
{6916}{6938}Że co? Co masz na myli?
{6941}{6979}Mylę, że powiniene znaleć sobie nowego adwokta.
{6982}{7022}- O czym ty mówisz?|- Nie będę cię reprezentować,
{7025}{7049}Adam też nie.
{7052}{7084}Okłamałe nas.
{7087}{7151}Czekaj. Nawet jeli kogo zamordowałem|ty mnie reprezentujesz,
{7153}{7187}ale broń Boże, żebym kłamał.
{7191}{7203}Nara.
{7203}{7253}Paniusiu, wystarczy przełaczyć się|na zmiejszone możliwoci...
{7256}{7299}Jaki z ciebie do cholery adwokat?
{7433}{7494}Znajdmy sposób na wyjcie z tego procesu.
{7497}{7525}Nie będziemy więcej reprezentować
{7528}{7552}Justina Grahama, więc możecie
{7555}{7587}jego akta wrzucić do pudła...
{7593}{7621}A to co do diabła?
{7623}{7659}Nasz plakat.
{7662}{7703}Chciałabym umiecić reklamę w lokalnej prasie.
{7706}{7723}- Nie.|- Harry...
{7726}{7754}- Nie!|- Hej, jestem już trochę zmęczona
{7757}{7808}cišgłym przecišganiem cię|na właciwš stronę.
{7810}{7838}To jest ekskluzywny sklep z butami
{7842}{7895}i kancelaria prawnicza|w niezbyt udanej okolicy.
{7898}{7935}Ani jedno z nas nie ma wyboru.
{7938}{7972}Sami musimy umiecić się na mapie.
{7974}{8016}- Kto to zaprojektował?|- Ja.
{8019}{8040}Ty?
{8061}{8102}"prawnicza" jest le napisane.
{8125}{8160}Malcolm Davies?
{8177}{8217}Co się dzieje?
{8239}{8286}-Co robicie do diabła?|- Co to kurna ma znaczyć?
{8289}{8319}Masz prawo zachować milczenie;
{8322}{8348}masz prawo do obrony.
{8351}{8389}- Wiemy jakie ma prawa.|- Proszę się odsunšć.
{8393}{8447}Nie odsunę się, i chce mi sie|rzygać jak widzę policję
{8451}{8503}panoszšcš się w moim biurze,|i rzucajšcš ludzi na glebę!
{8506}{8539}-Zabierz łapska!|- Zamknij się!
{8542}{8561}O co wogóle chodzi?
{8565}{8635}Posiadanie narkotyków|z przeznaczeniem do sprzedaży.
{8638}{8661}- Co?|-To kłamstwo!
{8664}{8692}Nic nie mów, Malcolm.
{8696}{8736}- Masz prawo zachować milczenie|- Co?!
{8739}{8805}Cokolwiek powiesz może, i będzie|użyte przeciwko tobie w sšdzie.
{8808}{8857}Masz prawo do obrońcy.
{9219}{9259}Chcę zobaczyć się z klientem.
{9261}{9290}Już pani powiedziałem...
{9294}{9322}Ma prawo do adwokata.
{9326}{9369}- Słyszałe o 6 poprawce?|- Wiesz co?
{9373}{9437}Gdybym dostawał pištaka za każdym razem|kiedy jaki chytry, mały dupek
{9440}{9477}próbuje uczyć mnie o 6 poprawce...
{9480}{9518}-Nie jestem mały!|
{9520}{9543}Co sie dzieje?
{9546}{9577}Mam tutaj Grubš Bertę i Pinokia
{9580}{9625}-co chcš się widzieć z Malcolmem Daviesem.|- Okay.
{9628}{9694}- Proszę usišć; Wezwiemy za chwilkę.|-"chwilkę", czyli?
{9697}{9774}Kim wy do cholery jestecie|żeby tak ludzi zamykać?
{9778}{9836}Tommy Jefferson do Malcolma Daviesa.
{9839}{9876}Jak się macie, Harry, Bezczelny?
{9879}{9920}Co tu siędzieje? Malcolm Davies
{9923}{9963}jest najlepszym młodym człowiekiem jakiego znam.
{9966}{10038}-Żšdam odpowiedzi, dlaczego go tu trzymacie.|- Tylko 20-letni dilerzy
{10041}{10108}narkotyków, mogš sobie pozwolić na trzech adwokatów.
{10111}{10147}Zadgam cię jak dzika
{10150}{10185}Tommy, nie pomagasz.
{10188}{10234}Wszyscy możecie tutaj usišć.
{10237}{10288}Damy znać kiedy będziecie|będziecie mogli zobaczyć klienta.
{10433}{10472}Harry, masz spotkanie w sšdzie.
{10475}{10509}Lepiej id. Ja poczekam.
{10512}{10536}Też zaczekam.
{10555}{10580}Mamy ochronę.
{10583}{10614}Tommy Jefferson niš jest.
{10618}{10645}Dalej, Harry.
{10656}{10689}My się tym zajmiemy.
{11017}{11078}Jestem detektyw Garcia.
{11081}{11126}To detektyw Maldonado.
{11130}{11176}Mam adwokata.
{11180}{11203}Nie możecie ze mnš rozmawiać.
{11205}{11259}To dotyczy podejrzanych,
{11262}{11301}którym nie jeste.
{11306}{11336}Co?
{11345}{11390}Nie jeste naprawdę aresztowany, synu,
{11393}{11450}i przepraszmy za|brutalnoć przy aresztowaniu.
{11453}{11473}Po prostu nie bylimy do końca pewni
{11476}{11515}wszystkich w twoim biurze,
{11518}{11565}więc to było przyczynš,|dla której musielimy to zrobić tak,
{11568}{11649}żeby wyglšdało naturalnie...|dla twojego dobra.
{11692}{11722}Co się dzieje?
{11743}{11789}Kiedy byłe blisko z gociem o nawisku
{11791}{11863}Terron Washington, alias "Ciastek".
{11871}{11898}Dawno temu.
{11902}{11941}Nie tak znowu dawno.
{11947}{11976}Pan Ciastek przeniósł się
{11978}{12016}z ulicznej sprzedaży; teraz jest szefem 
{12019}{12064}zaopatrujšcym innych dilerów.
{12067}{12112}-Nic o tym nie wiem.|- Ci gocie,
{12115}{12151}którymi on rzšdzi nie sprzedadzš
{12154}{12196}nikomu, kogo nie znajš.
{12198}{12231}Chcielibymy, żeby mu powiedział,
{12234}{12271}że potrzebujesz towaru dla kogo spoza miasta
{12273}{12310}i chcesz ustawić zakup.
{12356}{12416}- Odbiło wam?Spadam stšd.|- Siadaj.
{12419}{12462}Nie możecie mnie do tego zmusić|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin