Family.Guy.S10E07.Amish Guy.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{75}movie info: RMVB  640x352 25.0fps 75.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{1}{104}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{179}{338}Napisy: mayeck
{768}{804}Szeć Flag.
{886}{917}Jest tam.
{918}{977}Najlepszy roller coaster w Quahog.
{984}{1064}Liga Niezwykłych Dżentelmenów:|/Przejażdżka.
{1065}{1154}Chyba spodziewali się po tym filmie|zbyt wiele.
{1155}{1194}To będzie zajebiste, Lois.
{1195}{1230}Symuluje całš frajdę...
{1231}{1272}tego...
{1273}{1286}Jak to było?
{1287}{1347}Wysoki facet w czarnym kapeluszu
{1349}{1377}i w pelerynie,|czy czym takim?
{1378}{1426}I Facet w Masce,
{1431}{1450}który nosił maskę.
{1451}{1485}A jeden goć miał parasol.
{1492}{1541}I chyba w pewnym momencie|otworzył go.
{1542}{1579}I to nie było zbyt długie.
{1580}{1615}Tak, niezbyt długie.
{1646}{1700}Przepraszam pana, tu obowišzuje|limit wagowy.
{1701}{1737}Naprawdę? Jaki jest ten limit?
{1738}{1805}Zasada jest taka:|nie można wyglšdać miesznie na tym skuterze.
{1897}{1931}Przykro mi, ale nie da rady.
{2055}{2110}Szeć Flag z Columbus poinformowało,
{2116}{2203}o otwarciu największego roller coastera|w Stanach Zjednoczonych.
{2206}{2223}Racja, Joyce.
{2224}{2265}Nazwali go "Holokaust".
{2268}{2376}Przy pierwszym podjedzie stojš tam|grupy podminowanych Żydów.
{2404}{2427}Żartowałem.
{2430}{2462}Tak naprawdę, sš oburzeni.
{2474}{2495}Wow.
{2496}{2526}Co słyszałem o holokaucie,
{2528}{2571}ale do tej pory|nie wierzyłem w to.
{2581}{2620}Muszę się tym przejechać.
{2621}{2667}Daj spokój, Peter,|tam też cię nie wpuszczš.
{2669}{2690}Masz nadwagę.
{2703}{2737}Tak, jeli chcesz się przejechać|tym roller coasterem,
{2739}{2786}musisz przejć na dietę.
{2788}{2816}Na dietę?
{2817}{2843}Jak to się robi?
{2846}{2902}Powiniene chyba zaczšć|od prowadzenia dziennika,
{2903}{2933}tak, jak Quagmire.
{2934}{2972}Tak, mam go tutaj.
{2974}{3032}"Dzi jadłem brzoskwinie, imbir,
{3033}{3079}miód, cukierka, oliwkę"
{3087}{3121}Wiesz co?|To nie ta lista.
{3126}{3184}Jeżeli to jest warunek przejażdżki,
{3185}{3221}przechodzę na dietę.
{3230}{3267}I nie spocznę, dopóki nie będę|wyglšdał tak dobrze,
{3268}{3323}jak moja cioteczna babka|Nogi Po Samš Szyję Griffin.
{3354}{3417}Hej, kotku,|masz nogi po samš szyję?
{3418}{3452}Tak, mam.
{3481}{3518}Boże, jeste potworem!
{3527}{3550}Wracaj.
{3551}{3599}Mam nogi wydepilowane,|jak mała dziewczynka.
{3718}{3737}Co tam masz, Peter?
{3738}{3767}Wafle ryżowe.
{3768}{3802}Nigdy tego nie jadłem,|ale kto mi powiedział,
{3804}{3851}że to wietny sposób|na rozpoczęcie diety.
{4217}{4245}Kto...
{4246}{4301}Kto mógł wymyleć|co tak okropnego?
{4343}{4391}Wiemy, że nie lubisz wafli ryżowych.
{4394}{4460}/Ryżowy, ryżowy ryż,|/nikt nie lubi ryżowych chrupek.
{4560}{4638}Dobra, Peter, w diecie najważniejsza jest|sila woli.
{4644}{4714}Teraz położę to parujšce ciasto na parapecie,|żeby wystygło.
{4726}{4804}Mimo, że para będzie przybierała postać|przyzywajšcych palców,
{4806}{4877}podstępnie próbowała wliznšć się do twojego nosa,
{4878}{4945}chcę, żeby przezwyciężył pragnienie|uniesienia się nad ziemię
{4946}{4986}i poszybowania w stronę ciasta.
{4987}{5010}To nie wydaje się trudne.
{5011}{5037}Dobra, stań tam.
{5214}{5240}Nie uda ci się.
{5297}{5337}Nie, tu nie wolno.
{5367}{5420}Nie, tu nie!|To zastrzeżony obszar.
{5467}{5495}Nie, stój!
{5501}{5533}Mówię nie!
{5557}{5599}Co to za ciasto?
{5612}{5673}Peter, ono zmusza mnie do patrzenia.
{5758}{5824}Peter, nie rozumiem, czemu musimy|jechać aż do Ohio,
{5826}{5877}z powodu głupiego roller coastera.
{5879}{5925}Poza tym, i tak cię tam nie wpuszczš.
{5926}{5959}Nic nie straciłe na wadze.
{5971}{6044}Mylę, że moja smukła sylwetka|zasugeruje co wręcz przeciwnego.
{6051}{6101}Pas nie zastšpi utraty wagi, Peter.
{6103}{6166}Przejadę się tym roller coasterem|i koniec.
{6175}{6195}A teraz ruszajmy.
{6196}{6231}To co wyciska ze mnie wnętrznoci.
{6300}{6351}Park Rozrywki w Columbus|Następny Zjazd
{6405}{6467}Oto jest, dzieci.|Columbus w stanie Ohio.
{6468}{6538}Pamiętajcie, tu każdy może nosić|elastyczne spodnie
{6539}{6591}więc przygotujcie się|na prawdziwy szok.
{6600}{6667}Brianie, to majš być nasze wakacje?
{6672}{6689}Tak.
{6700}{6717}Och.
{6744}{6772}Czy my jestemy hołotš?
{6784}{6812}Czym w tym rodzaju.
{6813}{6838}Och.
{6996}{7046}Przykro mi. Jest pan za gruby.
{7058}{7076}Niech to szlag.
{7077}{7127}Hej, hipek, czemu nie wracasz|do swojego bajorka?
{7159}{7192}A ja?
{7193}{7233}Czy ja też jestem za gruby?
{7234}{7259}Nie, wydaje mi się.
{7334}{7372}To trzeba mu przyznać.
{7373}{7419}Miał marzenie|i sprawił, że się spełniło.
{7423}{7451}Tak, ja bracia Wright.
{7466}{7525}Jak ma się twój chłopak, Orville?
{7526}{7564}Były chłopak, jeżeli pozwolisz.
{7569}{7602}I kogo to obchodzi?
{7603}{7644}Pewnie gdzie w stodole
{7647}{7708}majstrujš z bratem|przy jakim ustrojstwie.
{7785}{7808}Ha-ha, suko.
{7852}{7896}Jeste taka liczna. Tęsknię za tobš.
{8200}{8254}/To daje mi wiele do mylenia.
{8283}{8326}/Mój syn nie żyje.
{8443}{8490}Będziemy musieli wysłać tej rodzinie pienišdze.
{8491}{8512}Wiem o tym.
{8513}{8542}Mamo, jestem głodna.
{8543}{8577}Moglibymy się zatrzymać|i co zjeć?
{8578}{8621}Chyba zbliża się pora obiadu.
{8636}{8668}Chris, Stewie, jestecie głodni?
{8771}{8808}Na co się gapisz?
{8810}{8836}Masz zamiar się owiadczyć?
{8845}{8887}- Co?|- Włanie: "Co?".
{8888}{8915}Patrz przed siebie.
{8952}{8975}Ki diabeł?
{9162}{9191}To chyba chłodnica.
{9199}{9257}Będziemy musieli poszukać fachowca.
{9258}{9287}W pištkowy wieczór?
{9293}{9340}Nie sšdzę, żeby nam się udało|przed poniedziałkiem.
{9341}{9403}Poza tym, chyba nie ma w tu okolicy|wielu fachowców.
{9405}{9446}Witamy w Krainie Amiszów
{9517}{9571}Więc utknęlimy tutaj?
{9572}{9609}Hej, Lois, widzisz tamtš stodołę?
{9610}{9644}Wiesz, przez kogo została zbudowana?
{9649}{9687}Przez mennonitów.
{9697}{9763}Lepiej popatrzmy,|czy jest tu jaki hotel.
{9764}{9820}Nie mogę uwierzyć,|że utknęlimy w krainie amiszów.
{9829}{9865}Wiedziałem, że co się n-amisza.
{10092}{10124}Gospoda
{10158}{10190}Przepraszam, przyjacielu?
{10191}{10230}Szukamy pokoju.
{10232}{10278}Naprawdę jestecie przybyszami?
{10279}{10337}Nie widuje się was wielu|w tej okolicy,
{10338}{10408}ale serdecznie witamy wszystkie dzieci Boga|w godzinie potrzeby.
{10411}{10468}Chyba będziemy go potrzebować|dłużej, niż godzinę.
{10469}{10515}A może nie, Lois?
{10529}{10588}To u mnie nie trwa długo.
{10717}{10751}Upiorne. Co to jest?
{10752}{10788}Lalka amiszów.
{10789}{10820}Nie mogš mieć twarzy.
{10827}{10848}To ma co wspólnego z próżnociš.
{10849}{10915}Wyglšda jak Cobra Commander|przebrany za babę.
{10916}{10928}Kto?
{10929}{10967}Cobra Commander.|Dowódca Cobry.
{10979}{11020}Czarnych charakterów z "G.I. Joe'go".
{11027}{11109}Facetów, którzy wykrzykujš|nazwę swojej organizacji terrorystycznej,
{11110}{11157}kiedy atakujš.
{11158}{11202}- Zostalimy zaatakowani.|- Przez kogo?
{11203}{11226}Nie wiem.
{11350}{11407}Cobra!
{11408}{11436}A, przez Cobrę.
{11444}{11464}Ach, oczywicie.
{11465}{11517}Patrz, majš na swoich samolotach|narysowane węże.
{11525}{11564}Co powtarzałem przez lata, Duke?
{11570}{11616}Co czyni dobrš organizację terrorystycznš?
{11617}{11665}- Rozpoznawalna marka.|- Rozpoznawalna marka.
{11676}{11717}Nie mogę tu zostać, mamo.
{11718}{11782}Nie ma pršdu, telefonów,|jest okropnie.
{11786}{11816}Przepraszam.
{11819}{11884}Zapewniam cię,|że nasza społecznoć jest całkiem miła.
{11898}{11935}Może mógłbym cię oprowadzić.
{11956}{11982}Okej.
{11983}{12014}Mam na imię Eli.
{12015}{12046}Moi rodzice prowadzš tę gospodę.
{12047}{12114}Jeli możemy zrobić co, żeby ten pokój|stał się bardziej pospolity,
{12116}{12147}nie obawiajcie się poprosić.
{12156}{12183}Będzie nam tu dobrze.
{12184}{12225}Hotel amiszów nie może być gorszy
{12233}{12261}od schroniska młodzieżowego.
{12271}{12302}Czeć, szukam pokoju.
{12304}{12350}Najchętniej takiego, w którym musiałbym spać
{12352}{12385}z plecakiem przytroczonym do ciała.
{12386}{12441}Mamy jeden, w którym włoscy turyci
{12442}{12509}porozkładali swoje ubrania|po wszystkich łóżkach.
{12510}{12526}Doskonale.
{12527}{12576}Czy współmieszkańcy będš bez przerwy|rozmawiali o mnie
{12582}{12607}w obcym języku?
{12608}{12639}Będš, sir.
{12640}{12648}wietnie.
{12649}{12694}Będzie tu do mnie przychodziła poczta.
{12697}{12758}Chciałbym, żeby leżała w tym pudełku|przez cztery lata.
{12762}{12804}I jeszcze, przy jakiej ulicy jest łazienka?
{12894}{12936}Co robicie tu dla rozrywki?
{12938}{13001}Różne prace przy domu|i przyglšdamy się, jak inni pracujš przy domu.
{13009}{13040}To chyba nudne.
{13041}{13089}Niestety, czasami czuję,
{13090}{13135}jakbym wiele w życiu tracił.
{13140}{13194}Tak, trudno żyć bez technologii.
{13195}{13238}Nie sšdzę, żebym mogła żyć|bez mojego iPhona.
{13239}{13274}Masz iPhona?
{13275}{13309}Tak. Słyszałe o nim?
{13310}{13386}Tak, ale tylko dlatego,|że ludzie czasami szukajš farm amiszów
{13387}{13420}na swoich iPhonach.
{13421}{13450}O, włanie jeden leci.
{13725}{13770}Dzięki za fajny wieczór, Eli.
{13771}{13819}I dzięki, że byłe dla mnie|taki miły.
{13820}{13866}Sšdzę, że jeste najbardziej fascynujšca
{13867}{13910}ze wszystkich dziewczšt,|które poznałem, Meg.
{13983}{14043}Proszę.|Chcę, żeby to wzišł.
{14044}{14079}Twój iPhone?
{14080}{14095}Tak.
{14096}{14145}Zrobiłam ci playlistę|z piosenek, które lubię.
{14188}{14222}Kogo słucham?
{14223}{14252}Avril Lavigne.
{14263}{14297}Czemu ona na mnie krzyczy?
{14299}{14317}Nie wiem.
{14318}{14373}Większoć swojej muzyki|kupuję pod presjš.
{14384}{14422}Dzięki za prezent, Meg.
{14608}{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin