Sons.of.Anarchy.S05E13.HDTV.XviD.AC3-H3Q.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{42}{78}/Poprzednio w Sons of Anarchy...
{79}{161}Włanie patrzyłem, jak pobili mojego|najlepszego przyjaciela na mierć.
{162}{214}/Potrzebuję Tragera na wolnoci.
{215}{313}Jego wiadomoć, że uratowałem mu życie|da mi niezbędnš przewagę wewnštrz klubu.
{314}{404}Kiedy skończę, możesz zrobić z nim|to samo, co z jego córkš.
{405}{428}Daj mi chwilę.
{429}{492}- Przyjechałe mnie zabić?|- Przyjechałem utrzymać cię przy życiu.
{493}{560}Dogadałe się z nim|za moimi plecami.
{561}{636}Zabiłby go,|gdybym nie poszedł na ten układ.
{637}{669}Wiem, że to był Clay.
{670}{695}Ja też.
{696}{761}Widać mamy kolejny|wspólny cel.
{765}{817}To moja forma podziękowania.
{859}{936}Clay wyleciał.|Trager wykonał swoje zadanie.
{937}{982}Jutro go dostarczę.
{983}{998}Kim pan jest?
{999}{1058}/Lee Toric, facet, który włanie|/stracił młodszš siostrę.
{1059}{1079}/Szeryf federalny?
{1080}{1107}I czego pan ode mnie chce?
{1108}{1179}Prawdy. Pani wersji.|Jutro ISU wysłucha wersji Otto.
{1180}{1222}Jak według ciebie będzie ona brzmieć?
{1223}{1260}Czas zarobić na czynsz, komendancie.
{1261}{1301}Dowiedz się wszystkiego, co możesz.
{1302}{1331}Szeryf federalny?
{1332}{1374}Triple Two zaczęli|prowadzić walki psów.
{1375}{1434}Tak, Dante chce nas wycišć.
{1442}{1481}Chcesz naprawić szkody,|które wyrzšdziła?
{1482}{1494}Tak.
{1495}{1560}To Clay rozkazywał Nomadom.
{1561}{1601}Mam go szpiegować?
{1602}{1649}Chcę, żeby z nim była.
{1650}{1683}To, czego ode mnie chcesz...
{1684}{1758}Muszę wiedzieć,|że twoja obietnica jest prawdziwa.
{1759}{1805}Jeli pomożesz mu zdobyć to,|czego potrzebuje,
{1806}{1834}będziesz mogła mieć ten klucz.
{1835}{1873}I rodzinę,|która się z nim wišże.
{1874}{1948}Liczyłem, że załapię się|na lot powrotny do Belfastu.
{1949}{1981}Mam nadzieję, że namówię Gemmę.
{1982}{2058}Chryste, Clay.|Nie mogę tak po prostu wyjechać.
{2059}{2086}To dwa miesišce.
{2087}{2129}Dobrze będzie,|jak na chwilę znikniesz.
{2130}{2174}Macie dla nich jaki plan?
{2194}{2250}Dla chłopców.|Gdyby co wam się stało.
{2251}{2279}Jeli co mi się stanie,
{2280}{2339}to nie mam nikogo zaufanego,|żeby zajšł się chłopcami.
{2340}{2364}Mam dowód.
{2365}{2425}Porwanie Abla,|ten dzisiejszy bajzel ze mnš...
{2426}{2494}Zgłoszę to.|Przyjdę po mojego syna.
{2509}{2550}Możemy pogadać?
{2555}{2627}/Nigdy więcej nie waż się|/grozić mojej rodzinie.
{5220}{5306}ZABRAŁAM CHŁOPCÓW.|DO ZOBACZENIA PÓNIEJ.
{6497}{6608}POWINIENE NAZWAĆ JE CARL I CARLA.
{8034}{8121}Zakładam, że przyjechałe,|żeby dopišć szczegóły.
{8143}{8183}Owszem.
{8207}{8279}Ale tak mnie naszło.
{8287}{8372}Gdy przekażę Tiga,|mogš się skończyć nasze pogawędki.
{8373}{8422}Będzie mi tego brakować.
{8423}{8469}Jak to?
{8471}{8543}Skoro już przekazałem|heroinę Majom,
{8544}{8608}z rzeczy, których chcesz,|został mi tylko Trager.
{8609}{8687}Chyba nie uważasz,|że wycofam się z Charming Heights?
{8690}{8734}Żadnej wiary.
{8751}{8806}Naladuję tylko|twój model biznesowy.
{8817}{8865}Nikomu nie ufaj.
{8884}{8921}Czego chcesz?
{8922}{8968}Jakiego listu intencyjnego,
{8969}{9027}zapewniajšcego twoje interesy|i moje potrzeby.
{9037}{9090}Umowa na prace naprawcze.
{9108}{9195}I mieszkanie komunalne|dla rodziny Opiego.
{9205}{9303}No i procent dla SAMCRO|za cišgnięcie wszystkich zainteresowanych.
{9304}{9348}Spokojnie.
{9356}{9413}Umowa wchodzi w życie.
{9414}{9457}Już pracujš nad papierami.
{9458}{9541}Więc jeden papierek więcej|niczego nie zmieni, prawda?
{9566}{9607}Ty decydujesz się na Charming Heights,
{9608}{9684}a ja na przekazanie ci brata pod nóż.
{9687}{9743}Dla mnie brzmi uczciwie.
{9827}{9888}Będę tu cały dzień z prawnikami.
{9914}{9971}Możemy co zmontować.
{10060}{10102}Dostaniesz swój papier.
{10103}{10145}Dziękuję.
{10146}{10210}Jeden dla mnie,|jeden dla Hale'a?
{10211}{10268}Rano mamy sprawę w Stockton,
{10269}{10333}ale po południu|raczej dam radę odcišgnšć Tiga.
{10334}{10365}To musi być w Sanwa.
{10366}{10427}Spłoszy się, jeli spróbuję|cišgnšć go do Oakland.
{10428}{10487}Mamy magazyn w Middle River.
{10488}{10528}Wiejski, na osobnoci.
{10529}{10576}14.00.
{10579}{10624}Przelę ci info.
{10683}{10730}Będziemy tam.
{11076}{11126}Już prawie koniec, przyjacielu.
{11196}{11235}Tak.
{11257}{11300}Owszem.
{12113}{12190}{C:$DAA520}Sons of Anarchy [05x13]|/J'ai Obtenu Cette
{12197}{12248}{C:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{13185}{13216}Zostawiam swoje narzędzia.
{13217}{13280}Tig i Chibs i tak ukradli|większoć moich gratów.
{13281}{13309}No.
{13310}{13355}Dam im znać.
{13458}{13543}Chucky, Tara czeka|na te dywaniki.
{13544}{13585}Może mógłby je podrzucić.
{13586}{13630}Absolument.
{13864}{13894}Francuski?
{13895}{13924}Co się stało z rymami?
{13925}{14000}Zagroziłam, że sprzedam|jego łapy na eBayu.
{14118}{14213}Gaalan jest na mnie gotowy.|16.30 przy stodole w Wahewa.
{14493}{14570}Moja walizka jest w aucie.
{14745}{14793}Dziękuję.
{14867}{14913}To będzie dla nas|wieży start, Gem.
{14914}{14953}Obiecuję.
{14954}{14985}No.
{14986}{15035}Miesišc miodowy,|którego nie mielimy.
{15036}{15087}W rozdartym wojnš Belfacie.
{15088}{15129}Nie mogę się doczekać.
{15210}{15249}Dobra, id już.
{15250}{15286}Zmykaj stšd.
{15287}{15391}Muszę zorganizować wszystko|dla dwupalczastego Pierre'a.
{15446}{15519}O 15.00 u mnie?
{15541}{15591}No.
{15919}{15995}Nerwy i mięnie|połšczyły się normalnie.
{15999}{16053}Żadnych trwałych uszkodzeń.
{16054}{16151}Doktor Balian uważa,|że w cišgu pół roku będziesz operować.
{16153}{16190}To niesamowite.
{16191}{16276}Po prostu...|nie spodziewałam się tego.
{16277}{16321}Wiedziałam, że wyzdrowiejesz.
{16322}{16375}Jeste zbyt dobrym chirurgiem.
{16376}{16439}Jest wiele osób,|którym wcišż musisz pomóc.
{16471}{16514}Przepraszam, że przeszkadzam.
{16587}{16663}Możesz przesłać je|do Karen Dunhill?
{16664}{16710}Jasne.
{16921}{16976}- Próbowałam dzwonić na twój służbowy.|- No.
{16977}{17012}Poszłam na chorobowe.
{17013}{17058}Wszystko gra?
{17066}{17153}Nie masz pojęcia,|co mi się wczoraj stało, prawda?
{17178}{17233}O czym ty mówisz?
{17244}{17336}Jax przyszedł do mnie po tym,|jak Tig mnie podrzucił.
{17348}{17406}Kazał mi odwalić się|od jego rodziny...
{17414}{17462}i groził, że powie w mojej pracy,
{17463}{17554}że przyszłam szukać Abla|naćpana i w amoku.
{17555}{17595}To nieprawda.
{17596}{17642}- Ludzie wiedzš...|- Niestety
{17643}{17700}pozytywny narkotest|może zmienić to w prawdę,
{17701}{17777}bo wstrzyknšł mi w ramię speedballa.
{17964}{17996}Mój Boże.
{17997}{18020}No.
{18021}{18079}Powinna być przerażona.
{18104}{18146}Nie wierzę,|że zrobiłby co takiego.
{18147}{18184}To uwierz.
{18185}{18299}Klub, to miasto...|Zabija wszystko, co kochasz.
{18306}{18367}Musisz zabrać stšd tych chłopców.
{18368}{18401}Próbuję to załatwić.
{18402}{18474}Próbujšc nigdy się stšd nie wyrwiesz.
{18475}{18519}Jed do Oregonu teraz,
{18520}{18585}zanim co strasznego|stanie się tobie i twoim synom.
{18586}{18638}Inaczej ja to zrobię,|bo mam w dupie prawo do opieki!
{18639}{18694}Wyjeżdżam stšd!
{18778}{18826}Wyjeżdżam stšd.
{18888}{18940}Dobrze.
{19102}{19127}To dla mnie?
{19128}{19147}Dla Tary.
{19148}{19213}Podrzuciłem dywaniki|i znalazłem to na ganku.
{19214}{19278}wieże.|Adieu.
{19762}{19850}TARA, WITAJ W PRZYCHODNI!
{20011}{20067}Nero, cisnš nas wszystkich.
{20068}{20113}Niszczš mi sklep.
{20114}{20169}Wchodzš i biorš wszystko,|co tylko chcš.
{20170}{20243}A Dante mówi, że teraz|musimy płacić Triple Two za ochronę.
{20244}{20304}Wszyscy wiedzielimy,|że się zmyłe.
{20314}{20360}Co mamy robić, do cholery?
{20361}{20394}Rozumiem to, Anya.
{20395}{20407}Rozumiem.
{20408}{20478}Przepraszam, że do tego dopuciłem.|Teraz tu jestem.
{20500}{20549}I zajmiemy się Dantem, kochana.
{20550}{20598}I dopilnujemy,|żeby ulica wiedziała.
{20599}{20642}Chod tu.
{20657}{20700}Dziękuję.
{20772}{20791}Mamy plan?
{20792}{20835}Urżnšć mu łeb.
{20843}{20889}Dante dowodzi ze starego magazynu.
{20892}{20941}Dwie przecznice stšd,|na końcu Palm.
{20942}{20975}Walki włanie trwajš.
{20976}{21034}- Jest tam teraz?|- Nie wiadomo.
{21054}{21125}Dobra, obadamy to.|Pozwólcie wejć kilku białym
{21130}{21167}jako fanom walki.
{21168}{21207}Zobaczymy, jak to wyglšda.
{21208}{21240}Dobra.|Spoko.
{21241}{21272}Jak licznš ma ekipę?
{21273}{21308}Z 15 osób.
{21309}{21336}Prowadził nabór.
{21337}{21364}Bliżej 20.
{21365}{21410}Pewnie więcej, ziom.
{21411}{21494}Teraz mam jeszcze czterech|plus twoja ekipa...
{21501}{21546}Nie, nadal trochę nas za mało.
{21547}{21587}Nie przejmuj się tym.
{21588}{21655}Kilku Cholo już jedzie z odsieczš.
{21846}{21900}Bierz go!
{22125}{22170}Rozejrzyj się.
{23426}{23469}Jackie.
{23560}{23610}Kurna.
{24195}{24248}To chyba jakie jaja.
{24263}{24294}Hej!
{24295}{24331}Rozpieprzę ci łeb.
{24332}{24387}- Co ty za jeden?|- Tig!
{24449}{24504}Obadaj to gówno, bracie.|Ogarnij to.
{24505}{24554}To popaprane.
{24564}{24600}Nie po to przyjechalimy.
{24601}{24638}Wiem.
{24687}{24745}Gdzie Dante?
{24752}{24800}Gdzie jest Dante, ty mieciu?
{24801}{24827}Tam.
{24828}{24868}Ma biuro w składziku.
{24869}{24933}Tiggy.|Chod.
{24962}{24991}Wyno się stšd.
{24992}{25039}Zostaw psa.
{25072}{25125}Zabierz go do rodka.|Powiedz Nero.
{25126}{25173}Tak jest.
{25258}{25283}Oczywicie.
{25284}{25336}Mogš zamieszkać z resztš.
{25360}{25456}Dla bezpieczeństwa... kochanie.
{25481}{25529}Tak.
{25531}{25579}Zawsze.
{25597}{25685}Gotowe?|Bierz to.
{25827}{25861}Opućcie je!
{25862}{25905}Poddajcie się!
{25906}{25991}- Teraz, Dante.|- Na glebę!
{26034}{26112}Nie ruszać się.|Stać.
{26173}{26201}Sš tutaj!
{26202}{26238}B...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin