Defiance.S01E07.HDTV.x264.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{9}{47}Poprzednio w Defiance...
{49}{126}- Dzieciak ma artefakt?|- Luke miał go przy sobie w chwili mierci.
{128}{176}Młodszy brat go znalazł.
{237}{312}Musisz go zabić, Quentin.
{344}{394}To sš dobrzy ludzie.
{396}{440}Jeli spróbujesz się zaasymilować,|to się porozumiecie.
{442}{481}Zrobię, jak prosisz.
{483}{522}Te twoje wizje,
{524}{576}- jeli sš jako połšczone...|- "Jeli"?
{578}{689}Nie jestem taka, jak ty, jestem obcym.|Ty sprawiłe, że się tego boję.
{1828}{1923}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1924}{1973}Deszcz brzytew.
{1996}{2064}Deszcz brzytew!|Ruszamy!
{3059}{3123}Sukar!
{3511}{3554}Mała Wilczyca.
{3710}{3807}To co musimy zrobić,|leży w interesie wszystkich.
{5069}{5144}Defiance 1x07|Goodbye Blue Sky
{5145}{5222}Tłumaczenie: elbondo
{5539}{5571}Dzień dobry, Defiance.
{5572}{5658}Mówi dla was Alak Tarr, radio Raider,|nadajemy ze szczytu łuku.
{5659}{5730}Słuchalicie włanie ziemskiego popu od Semma Cru.
{5731}{5864}Teraz, czas na Lokyulo Dwoken|z muzykš na burzowe noce w Casti.
{5883}{5942}Wyglšda na deszcz.
{5943}{6012}Dobra wymówka, żeby zrobić sobie przerwę.
{6147}{6190}Niesamowicie pachniesz.
{6335}{6388}Alak, tu burmistrz Rosewater.
{6390}{6427}Wiesz, dlaczego dzwonię.
{6429}{6458}{Y:i}Tak.
{6459}{6516}{Y:i}Słuchałem Pani albumu.
{6537}{6611}Póniej dezynfekowałem swój odtwarzacz.
{6612}{6674}Jestem tutaj burmistrzem, mały gnoju.
{6675}{6734}Puć "Shiny Happy People" albo cię wywalę.
{6735}{6799}Nie zapomnij zaktualizować pogody.
{6877}{6917}Czy ty włanie rozłšczyłe się z panię burmistrz?
{6930}{6979}Wydawała mi polecenia.
{7084}{7176}Miałam wczoraj dziwnš rozmowę z twojš mamš.
{7188}{7269}Mówiła o kšpielowym rytuale.
{7271}{7319}A, to.
{7347}{7399}Powiedziała, że to ceremonia nowożeńców.
{7430}{7508}To tylko głupi, stary zwyczaj z naszego wiata.
{7524}{7601}Cała rodzina w jednej łani?
{7603}{7663}To co, co wcišż robiš wyżsi "liro".
{7695}{7770}Wiem, że to brzmi dziwacznie.
{7774}{7827}Wszyscy mamy być nadzy?
{7828}{7858}Nie!
{7883}{7921}Nie do końca.
{7923}{8024}- Kobiety noszš korale.|- Nie pomylałe, że mogę mieć z tym problem?
{8029}{8088}To tylko 20 minut twojego życia.
{8090}{8178}Będzie dziwnie, ale wyjdziesz z tego bez szwanku.
{8199}{8230}Obiecuję.
{8675}{8733}Robi się coraz bardziej paskudnie.
{8737}{8800}Włanie skończyłem zabezpieczać dach szkoły,|przed deszczem.
{8802}{8888}Dyrektor była tak uradowana,|że aż pocałowała mnie w usta.
{8890}{8959}Mam nadzieję, że to była ona.|Trudno rozróżnić płeć u tych Liberatów.
{8960}{9008}Co robisz?
{9010}{9055}Pamiętała o spakowaniu skarpetek?
{9057}{9103}Wiesz, jaka jeste nieznona,|kiedy masz zmarznięte stopy.
{9104}{9175}Jadę na Złe Ziemie.|Sukar jest w niebezpieczeństwie.
{9269}{9319}Miałam wizję.
{9510}{9560}Idziesz, czy nie?
{9828}{9864}W czym problem, szefie?
{9866}{9900}W niczym.
{10112}{10184}- Nicky.|- Rafe, witaj.
{10185}{10295}Przepraszam za najcie o tak wczesnej porze.
{10296}{10447}Przewoziłam wypieki|dla więniów w obozie zaopatrzenia
{10448}{10566}i wtedy zdechł mój pojazd.
{10568}{10690}- Potrzebujesz mnie, żebym go sprawdził?|- Nie, zostawiłam go w garażu Sesnoth.
{10692}{10767}Potrzebuję miejsca,|gdzie mogłabym przeczekać tš okropnš pogodę.
{10768}{10823}Czuj się, jak u siebie.
{10845}{10898}Quentin, dzień dobry, kochanie.
{10900}{11004}Wiesz, że nigdy nie mogłam poradzić sobie|z tymi przeklętymi wozami.
{11006}{11124}Normalnie woził mnie mój człowiek, Birch.
{11125}{11215}Niestety wyjechał do Iowa, do swojej rodziny.
{11225}{11317}Ten człowiek ma omioro braci i sióstr.
{11322}{11400}Według mnie to nie rodzina, a mietnik.
{11540}{11584}Ma alergię.
{11711}{11770}- Jared.|- Już się robi.
{11800}{11836}Zajmę się tym.
{11900}{11946}Pani Tarr.
{11971}{12023}Jaka miła niespodzianka.
{12225}{12308}Pomylałam, że przyszła tu po pienišdze dla męża.
{12309}{12353}Nie ma go w miecie.
{12355}{12440}Jestem tu,|aby zapewnić twoje osobiste usługi mojemu synowi.
{12441}{12496}Chcę mieć pewnoć,|że będzie to odpowiednio zorganizowane.
{12497}{12575}Być może słyszała,|mój syn polubi Christie McCawley.
{12576}{12601}Słyszałam.
{12603}{12742}Chcę, aby przekazano mu wiedzę odnonie|tych dziwacznych zmysłów w ciele ludzkiej kobiety.
{12743}{12812}Uprawianie miłoci z jednš z was,|jest niezwykle skomplikowane.
{12813}{12918}- Naprawdę, nie jestemy tak skomplikowane.|- A co z "punktem G"?
{12920}{13016}To jedna z waszych głównych stref erogennych,|ale waszym naukowcom zajmuje wieki,
{13017}{13063}żeby potwierdzić, czy ona w ogóle istnieje.
{13064}{13126}Nie jest to tajemnica, jeli wie się,|co ma się robić.
{13128}{13194}Włanie dlatego Alak potrzebuje ciebie.
{13196}{13285}Kiedy Christie zrelacjonuje wydarzenia|z nocy polubnej swojemu ojcu,
{13286}{13402}on zrozumie,|że wydał swojš córkę najlepiej, jak...
{13412}{13475}- miejesz się ze mnie.|- Zaufaj mi.
{13476}{13605}Żadna ludzka dziewczyna, nigdy nie będzie rozmawiać|o seksie po lubie ze swoim ojcem.
{13607}{13660}Szczególnie, gdy tym ojcem jest Rafe McCawley.
{13675}{13707}Obrażasz mnie.
{13708}{13770}Musisz przyznać, że to trochę mieszne.
{13808}{13888}Mamy takie powiedzenie,|"wydawać się, to być".
{13889}{13935}Traktowanie mnie, jak głupiš jest pewne.
{13936}{14004}A ja niš nie jestem.
{14028}{14100}Czekaj.|Proszę.
{14199}{14260}Przepraszam.
{14261}{14294}Złapała mnie bez osłony.
{14296}{14382}Mylisz, że łatwo dla kobiety o mojej "marushy",|tutaj przyjć?
{14397}{14514}Nie chciałam cię obrazić,|więc nie pozwolę wyjć ci stšd złej.
{14573}{14631}Pozwól kupić mi dla ciebie drink.
{14662}{14744}Burza nadchodzi.|Nie mam czasu.
{14750}{14870}Tylko jeden.|Póniej możemy porozmawiać o Alaku.
{14990}{15049}Chod.
{15444}{15510}W mojej wizji widziałam te góry.
{15543}{15583}Jestemy niedaleko.
{15875}{15920}Nie chcemy żadnych kłopotów.
{15948}{16030}- Ty nie należysz do tego miejsca.|- Już nie.
{16120}{16155}Mała Wilczyca.
{16174}{16233}Spodziewałem się, że możesz przyjć.
{16272}{16327}Sukar nie żyje.
{16468}{16500}Jak?
{16502}{16557}Niebo się otwotrzyło i go zabrało.
{16655}{16708}Przykro mi, mała.
{16709}{16786}Przygotowujemy się do rytuału zatopienia.
{16788}{16860}Jeste tu mile widziana, Mała Wilczyco,
{16881}{16935}ale twój człowiek musi odejć.
{17174}{17215}Nolan, spójrz.
{17300}{17382}Powiedziałe, że niebo go zabrało.|Miałe na myli burzę.
{17390}{17425}Deszcz brzytew.
{17440}{17460}Tak.
{17551}{17631}Wszyscy w miecie mylš, że to zwykła burza.
{17639}{17698}Musimy ich ostrzec, ruszajmy.
{17710}{17810}Nie mogę.|Zostaję na rytuale zatopienia.
{17840}{17910}Możesz po mnie wrócić, kiedy sztorm przeminie.
{17920}{17953}Nic mi nie będzie.
{17968}{18038}Mała Wilczyca jest z nami bezpieczna.
{18070}{18117}Masz moje słowo.
{18230}{18274}Bšd ostrożna.
{18690}{18755}Sukar nas opucił.
{18763}{18837}Jego duch odleciał, by dołšczyć do Irzu.
{18855}{18936}Jego ciało rozpłynie się daleko stšd.
{18940}{18998}Jego koci pozostanš, by zdobić to miejsce.
{19015}{19070}My będziemy go trzymać żywego,
{19096}{19138}w naszej pamięci
{19152}{19204}i w naszych sercach.
{19270}{19355}Jego przynależnoć musi go poprzedzać.
{20000}{20050}Ten wywar jest jego oczyszczeniem.
{20060}{20118}Oszczędzi to jego koci,
{20138}{20185}i powróci w trzech elementach,
{20195}{20270}jego ciała do natury.
{22384}{22443}Przez to ciało biegnie cieżka...
{22505}{22540}wprost do Irzu.
{22870}{22920}Musimy o tym rozmawiać teraz?
{22922}{22976}Nie opucimy tego łuku, dopóki tego nie omówimy.
{22995}{23086}Wy, ludzie, za dużo mylicie.
{23087}{23166}Zamartwiacie się o wszystko.|Martwicie się o swoje ciała.
{23168}{23223}A wy, Castianie jestecie lepsi?
{23224}{23304}Dobra, jeli nie chcesz uczestniczyć w tym rytuale,|po prostu powiedz "nie" moim rodzicom.
{23305}{23395}- Może ty im to powiesz.|- A może ty porozmawiasz z moimi rodzicami,
{23396}{23470}a ja puszczę jakie fajne kawałki.
{23551}{23601}Alak, zbliża się zagrożenie.
{23602}{23668}Przełšcz mnie na głonik,|żeby całe miasto mnie usłyszało.
{23706}{23728}Gotowe.
{23732}{23787}{Y:i}Mówi stróż prawa, Nolan.
{23789}{23865}{Y:i}Chmura, która zbliża się do Defiance,|spowoduje deszcz brzytew.
{23866}{24011}{Y:i}Ci z was, którzy nigdy tego nie dowiadczyli, mogš spodziewać się|nagłych opadów, dużych iloci metalowych szrapneli,
{24013}{24075}{Y:i}fragmentów opuszczonych statków,|unoszšcych się w Pasie Arek.
{24077}{24182}Szkwał jest nieprzewidywalny,|może uformować się gdziekolwiek i kiedykolwiek.
{24184}{24308}{Y:i}Metalowe fragmenty mogš z łatwociš przecišć gołš skórę|i typowe ubranie.
{24310}{24358}Pozostańcie w domach.
{24360}{24448}Lambert, będziesz kierował|organizacjš tymczasowych schronów dla wszystkich.
{24449}{24469}Tak jest.
{24470}{24563}Tommy,|zorganizuj grupę w razie potrzeby, przy nagłych naprawach.
{24705}{24840}- Irzu musiał go nam przywrócić.|- Jeste lepy? To klštwa.
{24850}{24910}Wywar rozkłada ciało.
{24920}{24978}To nie jest nasz Sukar.
{24979}{25070}- To niemożliwe.|- Cała ta nowa planeta jest niemożliwa.
{25200}{25230}Mała Wilczyco.
{25288}{25330}Szcieżka Irzu prowadzi przez nas oboje.
{25352}{25438}Musimy działać, i to szybko.|Podšżaj za mnš.
{25616}{25666}Nie mogę czekać.|Muszę ić sam.
{25668}{25730}- Czekaj, gdzie idziesz?|- Do Defiance.
{25731}{25758}Shtako.
{26250}{26290}No dalej!
{26305}{26369}Nie boję się małego deszczu.
{26370}{26443}Jestem goršcy shtako...
{26996}{27070}Jak z twojš alergiš?
{27087}{27136}Powiesz mi co się dzieje?
{27138}{27172}Mój wóz się zepsuł.
{27174}{27220}Nie powtarzaj tego.
{27240}{27300}W porzšdku.
{27368}{27399}Szukam Bircha.
{27400}{27499}Więc,|nie jest w Iowa z omioma braćmi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin