[Eclipse] Fullmetal Alchemist Brotherhood - 16 (1280x720 h264) [E8914107].txt

(13 KB) Pobierz
[9][52]Przyciągany przez krajobraz biały niczym śnieg
[66][115]Wybieram się, by ujrzeć świat, którego nie widziały oczy me
[125][164]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[166][184]Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
[185][216]Niczym dziecko podróżowałem
[218][243]Pod tym szarym nieboskłonem
[245][298]Za kompas mając jedynie wciąż nowe mapy nakreślone tym samym snem
[304][327]Zastanawiam się
[329][367]Czy pewnego dnia, pomimo że za każdym razem robię tak mały krok
[369][421]Uda mi się przedrzeć przez tych ciemnych chmur nieskończony mrok
[430][459]Udawałem silnego i zostałem zraniony
[461][490]Tak, jakby ktoś przejrzał serce me
[492][528]Nieprzerwanie pada, a krople deszczu spadające z nieba
[530][559]Wciąż zakrzywiają obraz świata
[561][604]Promienie słońca na mych oczach krzyżujące się
[616][648]Nie mówiąc mi gdzie jest ich przeznaczenie
[650][682]Przedostają się w każde miejsce
[684][725]Widzę ich słaby blask gdy zamknę oczy swe
[739][757]I teraz, pod tym niebem
[759][791]Gdziekolwiek bym nie był
[805][820]Wiem już, że odnajdę świat
[822][856]Którego nie widziały oczy me
[958][976]Padam.
[978][997]Cały czas nas obserwowano.
[999][1022]Przez pana Who i Ranfun, tak?
[1024][1058]Hej! Gdzie jest nasz panicz?
[1094][1104]Nie ma.
[1106][1138]Znowu gdzieś go wcięło?
[1150][1187]Spuść takiego na chwilę z oczu...
[1193][1228]Paniczu, gdzieś się podział?!
[1243][1261]A co, jeśli znowu zemdlał?
[1263][1301]Nie mój cyrk, nie moje małpy. Idziemy.
[1303][1325]Już.
[1342][1376]Młody paniczu! Gdzie jesteś?!
[1470][1505]Coś jest nie tak z tym krajem.
[1642][1678]To ja, w odwiedziny przyszedłem.
[1683][1702]Dobra robota.
[1704][1733]To od pułkownika.
[1748][1767]Siemano, palaczu.
[1769][1790]I jak, wygrałeś z nim chociaż raz?
[1792][1823]Nie, ta gra jest nudna.
[1829][1863]Nie mógłbym sobie wyskoczyć w nocy i kogoś ciachnąć?
[1865][1877]Oczywiście, że nie!
[1879][1920]No to chociaż przyprowadźcie mi tę Hawkeye.
[1922][1952]Wspomnę jej o tobie.
[1954][1996]Ile jeszcze będę musiał pilnować tego gada?
[2002][2025]Co powiedział pułkownik?
[2027][2065]Żebyś wybaczył mu wciągnięcie w takie gówno.
[2067][2113]Nie martw się o pracę, załatwił ci zwolnienie lekarskie.
[2115][2161]Jednak jeśli ktoś oprócz nas dowie się o tym miejscu,
[2163][2198]to raczej lekko ci nie będzie.
[2214][2244]Nie masz jakichś bardziej wesołych wiadomości?
[2246][2258]Mam!
[2260][2271]Co?
[2273][2300]Mam dziewczynę!
[2302][2340]Była miła i pomogła mi ogarnąć się po przeprowadzce.
[2342][2359]Mówię ci, świetna kobitka.
[2361][2397]Te, a fajnie by się ją ciachało?
[2399][2426]Idź już sobie.
[2449][2464]Hej, nic ci nie jest?
[2466][2486]Żarcia.
[2488][2512]Zemdlał?
[2515][2533]Skąd jesteś?
[2535][2561]Co? Z Xing?
[2564][2583]Całkiem daleko.
[2585][2613]A wizę to mamy?
[2641][2653]Przejście zrobić!
[2655][2679]Mamy nielegalnego imigranta!
[2681][2709]Młody paniczu, gdzie cię wcięło?!
[2711][2744]Zemdlał! Na bank zemdlał!
[2752][2789]Dobra, my pójdziemy złożyć raport.
[2806][2844]No to ja już pójdę do domu Hughesów.
[2853][2883]Chcę jak najszybciej zobaczyć się z panią Glacier i Elysią.
[2885][2910]No to my potem wpadniemy.
[2912][2946]W takim razie do zobaczenia.
[2971][3023]Jak myślisz, pułkownik Hughes dowiedział się czegoś o kamieniu?
[3034][3070]Cóż, węszył w sprawach generała.
[3072][3115]Po prostu powiedzmy mu, czego się dowiedzieliśmy.
[3117][3143]Homunculusy.
[3148][3195]Powinien być chyba w budynku sądu, jeśli dobrze pamiętam.
[3197][3219]Tam!
[3389][3416]Sheska! Sheska!
[3419][3427]Tak?
[3429][3453]Masz klucze do tego magazynu, nie?
[3455][3469]Tak!
[3471][3512]Trzeci magazyn, tak? Straszny tam bałagan.
[3523][3551]Oj dobra, i tak muszę tylko wziąć parę rzeczy.
[3553][3604]Ale tam jest naprawdę straszny bałagan, muszę tam posprzątać.
[3612][3649]No dobra, to wrócę później. Powodzenia.
[3651][3675]Dzięki.
[3808][3844]Pułkowniku? Pułkowniku Mustang?
[3898][3927]Jak długo spałem?
[3933][3961]Jakieś 10 minut.
[3993][4022]Niedługo odprawa.
[4030][4079]Może to nie moja sprawa, ale powinien się pan oszczędzać.
[4081][4109]Przyjdę jeszcze.
[4140][4173]Czy to nie był pułkownik Mustang?
[4175][4205]Dzień dobry, panie kapitanie Fokker.
[4207][4228]Dzień dobry, Shesko.
[4230][4265]Swoją drogą, co on tutaj robił?
[4267][4281]No cóż...
[4283][4296]Magazyn jest otwarty.
[4298][4334]Przepraszam, prawdę mówiąc ja...
[4339][4364]Nie martw się, znając pułkownika, to pewnie cię zmusił, nie?
[4366][4385]Nikomu nie powiem.
[4387][4407]Dziękuję panu bardzo.
[4409][4442]A czego tu szukał pułkownik?
[4444][4467]Wiesz?
[4469][4499]Nie znam szczegółów,
[4505][4551]ale prosił o materiały dotyczące piątego laboratorium
[4553][4590]i sprawy śmierci generała Hughesa.
[4602][4639]Pracuję tu dzięki panu generałowi.
[4647][4671]No tak.
[4694][4728]Mamy dzisiaj sporo do zrobienia.
[4730][4758]Liczę na ciebie.
[4760][4782]Tak.
[4938][4951]Dzień dobry, Shesko.
[4953][4976]Dobry.
[5174][5197]Witam.
[5246][5280]Czyżby pan pułkownik schudł?
[5287][5309]Trochę.
[5311][5326]Jesteście ranni?
[5328][5352]Na południu doszło do małych utarczek.
[5354][5385]Nic wielkiego, zaledwie kilka zadrapań.
[5387][5406]Ach, tak.
[5408][5440]Spotkałem braci Elrików.
[5443][5481]Przez przypadek, kiedy jechali do Dublith na spotkanie ze swoim mistrzem.
[5483][5507]Majorze.
[5516][5550]Powiedzieliście im o śmierci Hughesa?
[5552][5581]Nie miałem serca.
[5586][5607]W końcu się o tym dowiedzą.
[5609][5634]Domyślam się.
[5636][5694]Piąte laboratorium. Kamień filozoficzny, którego składnikiem są żywi ludzie.
[5697][5721]Był kimś, kto lubił pomagać innym.
[5723][5778]Chcąc pomóc Elrikom dowiedział się czegoś, czego nie powinien wiedzieć.
[5793][5818]Mylę się?
[5828][5871]Kiedy się dowiedzą, że Hughes zginął, bo próbował im pomóc,
[5873][5904]będą się za to obwiniać, prawda?
[5906][5936]Jesteście zbyt mili.
[5942][5957]Widzę, że wiele pan wie.
[5959][5984]Jeszcze nie dość wiele.
[5986][6017]Proszę na siebie uważać.
[6019][6048]Ściany mają uszy.
[6070][6095]Pójdę już.
[6164][6195]Pani porucznik Hawkeye!
[6205][6230]Kopę lat.
[6238][6255]Skoro pani porucznik tu jest...
[6257][6276]Przepraszam, że musieliście tyle czekać.
[6278][6291]Tak jak myślałem.
[6293][6306]Stalowy!
[6308][6334]Co tu robi pułkownik?
[6336][6373]Przenieśli nas w zeszłym miesiącu.
[6377][6406]A wy co tu robicie?
[6408][6453]Zbieramy informacje. Potem wpadniemy do Hughesów.
[6484][6514]Co tam u pułkownika?
[6531][6558]Nie ma go tu.
[6562][6604]Przenieśli go na prowincję razem z rodziną.
[6639][6660]Nie ma go tutaj.
[6662][6688]Serio? To szkoda.
[6690][6725]A chciałem się z nim zobaczyć.
[6744][6767]Stalowy.
[6769][6811]Pędząc naprzód uważaj, żeby się nie potknąć.
[6817][6841]Pewnie.
[6938][6967]W takim momencie traktuje ich pan jak dzieci?
[6969][6992]Nie muszą wiedzieć.
[6994][7038]Nie powinniśmy rozpraszać ich w dążeniu do celu.
[7048][7081]Pewnego dnia się dowiedzą.
[7098][7138]Major Armstrong chyba nie jest zbyt miły.
[7175][7209]Uważa pan, że to jest miłe?
[7211][7235]Okrutne.
[7238][7257]Czyli pułkownika tu nie ma.
[7259][7311]Właśnie, Ed, musimy powiedzieć Winry, przecież właśnie tam idzie.
[7324][7346]Fakt.
[7374][7389]Porucznik Ross!
[7391][7426]Kopę lat, chłopaki! Co tam robicie?
[7428][7473]Dowiedzieliśmy się właśnie o pułkowniku Hughesie.
[7475][7496]Naprawdę? To smutne, prawda?
[7498][7525]A mieliśmy mu tyle do powiedzenia.
[7527][7555]Żebyśmy go chociaż mogli pożegnać.
[7557][7608]Nie powiedzieli wam o niczym? Armia go odpowiednio pożegnała.
[7622][7646]No proszę, jak miło.
[7648][7713]To normalne. Może nie wiecie, ale awansowali go o dwa stopnie - został generałem brygady.
[7743][7761]Dwa stopnie?
[7763][7805]Awansowali go i mimo to wysłali na prowincję?
[7852][7880]Poruczniku Ross?
[8035][8051]Proszę.
[8053][8078]Dziękuję.
[8117][8159]Niemożliwe! Czemu pułkownik... Co się stało?
[8227][8249]Ed!
[8257][8317]Generał Hughes został zamordowany niedługo po tym, jak wypisali was ze szpitala.
[8322][8354]Wciąż szukamy winowajcy.
[8379][8424]To moja wina! Ja go w to wciągnąłem! Panie Hughes!
[8570][8619]No to uważajcie na siebie! Zajrzyjcie|do mnie kiedyś, jak będziecie w centrali.
[8621][8651]Alphonse nie może jeść w zbroi, prawda?
[8653][8698]Jeśli nie macie gdzie nocować, wpadnijcie do mnie.
[8883][8905]Tato!
[9072][9089]Co chcesz zrobić?
[9091][9115]Opowiedzieć o wszystkim.
[9117][9156]Ty nie musisz, jedna osoba wystarczy.
[9181][9220]To jest nasz problem, nie tylko twój.
[9226][9251]Też pójdę.
[9262][9283]Hej, Al, co jeśli...
[9285][9344]To nie ma znaczenia. Też nie chcę odzyskiwać ciała za cenę życia innych ludzi.
[9459][9478]Winry jest...
[9480][9502]Tak.
[9517][9540]Winry.
[9588][9625]Mam pani coś do powiedzenia. Mogę?
[9650][9661]Mi?
[9663][9694]No, Winry zresztą też.
[9740][9792]Czyli mój mąż dowiedział się czegoś o tym kamieniu filozoficznym.
[9794][9851]Jego morderstwo było ostrzeżeniem przed dalszym mieszaniem się w tę sprawę.
[9877][9902]To my go w to wciągnęliśmy.
[9904][9930]Przepraszamy.
[9966][9993]Przepraszamy!
[10003][10049]Umarł pomagając innym, spodziewałam się tego po nim.
[10055][10102]Zawsze był otwarty i pomocny, przez co miewał kłopoty,
[10121][10169]ale nie sądzę, żeby tego żałował, nawet przed śmiercią.
[10208][10230]My...
[10236][10273]Nie mówcie, że chcecie się poddać.
[10277][10320]Jeśli tak, śmierć mojego męża poszła na marne.
[10357][10409]Nawet jeśli kamień filozoficzny się nie nadaje, są inne sposoby.
[10432][10459]Pani Glacier.
[10464][10505]Idźcie naprzód ścieżką, która wam pasuje.
[10570][10601]Mamo! Mamo! Nie płacz.
[11218][11247]Winry, jesteś tam?
[11272]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin