{1}{1}23.976 {75}{170}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {171}{382}{Y:b}{c:$80FF00}Rogue S01E01-02|{Y:b}{c:$80FF00}The Aquarium, Fireball {439}{503}{Y:b}{c:$80FF00}Tłumaczenie: twib {2593}{2643}Dobra, Grindenko.|Jest git. {3581}{3613}- Chłopacy.|- Czeć. {3617}{3658}Co tam? {3883}{3965}- Wszystko w porzšdku?|- Straszny mieć z niego. {3969}{4031}- Podbijał do ciebie?|- Robiłoby to jakš różnicę? {4059}{4125}Trzymał parę dziewczyn na łańcuchu. {4129}{4200}Cóż... dopóki jego biznes jest dobry. {4232}{4325}Jest dobry.|Nie odróżnisz ich od prawdziwych. {4347}{4417}Bóle głowy i haj.|40 dolców za działkę. {4436}{4494}To 60% zysku.|Łatwa kasa. {4498}{4530}Nie ma czego takiego. {4543}{4594}Zważywszy na to,|że to ja odwalam całš robotę. {4636}{4679}Ty nas sobie przedstawiasz. {4697}{4733}- Chcę 15%.|- 10. {4737}{4785}- To mój interes.|- Nie bšd zarozumiała. {4789}{4880}- Mogę pójć z tym gdzie indziej.|- 12. Nie przecišgaj struny. {4897}{4933}Będziesz tam jutro? {4937}{4998}- Załatwię ci kasę.|- On chce robić interesy tylko z tobš. {5002}{5051}Załatwię ci kasę. {5142}{5190}Chcesz co przekšsić, Jack? {5212}{5275}Teraz? {5303}{5336}Chcesz mnie zabrać na randkę, Jimmy? {5340}{5377}Nie. {5391}{5431}Może. {5454}{5492}Tak jakby. {5496}{5546}Tak jakby randka?|Albo to randka, albo nie. {5550}{5590}- Nie miej się ze mnie.|- Nie mieję. {5606}{5645}Przekšsimy co, Jackie. {5649}{5689}Pogadamy o interesach. {5693}{5740}Dwie pieczenie na jednym ogniu. {5744}{5778}Zawsze praktyczny. {5782}{5823}Cóż... {5840}{5897}znasz mnie. {5906}{5947}Innym razem. {8370}{8414}Czeć, kochanie. {8437}{8478}- Evie!|/- Id sobie! {8529}{8569}/Zostaw ich w spokoju! {8775}{8848}/Id sobie!|/Zostaw ich w spokoju! {8877}{8917}/Id sobie! {8936}{8976}Hej, Sammy. {8992}{9040}To ja. {9067}{9124}Miałe zły sen.|Już dobrze. {9128}{9169}Już dobrze, kochanie. {9381}{9452}Chod, przebierzesz się. {9585}{9625}Chod, kochanie. {9883}{9923}/Grace? {9944}{10000}- Czeć.|- Czeć. {10015}{10052}W porzšdku? {10074}{10122}Musiałam wrócić do domu. {10154}{10209}Znowu zmoczył łóżko. {10272}{10339}- Chcesz, żebym go przebrał?|- Już to zrobiłam. {10406}{10446}To dobrze. {11484}{11532}- Gdzie jest Jimmy?|- Przysłał mnie. {11536}{11590}- Powinien tu być.|- Ale przysłał mnie. {11632}{11651}Kurwa! {11826}{11874}Stój, pojebie! {12023}{12061}- Stać!|- W porzšdku, mam jš. {12065}{12108}- Zajmę się tym.|- Stać! {12116}{12150}Masz prawo zachować milczenie. {12154}{12195}Odpierdol się! {12262}{12301}W porzšdku, mam jš. {12305}{12420}- Co ty tu robisz do chuja?|- Nigdy nie odbierasz jebanego telefonu! {12424}{12493}Przerywamy operację.|Wycišgamy cię. {12497}{12530}Nic nie mam. {12534}{12578}Nic nie mam kurwa! {12600}{12632}Chodzi o Sama. {12721}{12769}Nic mu nie jest? {12973}{13022}Nic mu nie jest, prawda? {13119}{13236}Powiedz, że nic mu nie jest! {13436}{13516}CZTERY MIESIĽCE PÓNIEJ {13669}{13712}To jak,|zostanę zaproszony na grilla? {13716}{13757}Pewnie.|Będzie ich pełno. {13811}{13852}Jestemy bardzo zadowoleni z umowy. {13856}{13904}- My również.|- Jimmy, Tony. {13908}{13949}Nie mogę się doczekać, Ted. {14512}{14542}/- Jimmy.|- Joe. {14614}{14663}Ręce z kutasa. {14740}{14787}/Czeć, szefie. {14984}{15056}Dokonalimy tego. {15104}{15144}Ty tego dokonałe, Jimmy. {15169}{15236}Jutro o tej porze,|będziesz partnerem w banku. {15418}{15470}Chciałbym,|żeby mój ojciec mógł to zobaczyć. {15533}{15569}Kiedy powiesz ekipie? {15573}{15619}Nie będš częciš tego. {15679}{15724}Nie spodoba im się to. {15760}{15800}Gdy tylko dojdzie to do skutku... {15846}{15896}Zostawiam ten syf. {17515}{17620}/Dwa tygodnie...|/Dwa tygodnie wczeniej. {17792}{17887}Jerry Baker wypuszczony|dwa tygodnie przed mierciš Sama. {18299}{18369}Jeden strzał w tył głowy.|Bardzo skuteczny. {18383}{18452}- Zidentyfikowany?|- Jeszcze nie, proszę pani. {18456}{18516}Poruczniku, słyszałem,|że przydałaby się pani pomoc. {18547}{18576}Pobralimy te odciski? {18604}{18661}Potrzebuje mnie pani. {18672}{18749}Oszustwa przy wydatkach.|Zatajanie dowodów. {18754}{18780}Insynuacje. {18784}{18842}Komisja Dyscyplinarna|nie podtrzymała choćby jednego. {18846}{18887}Jeste ciężarem, Wilson. {18928}{18976}Tony Aldon. {19024}{19068}Księgowy Jimmy'ego Laszlo. {19090}{19204}Nie był członkiem jego ekipy,|dlatego nie był obserwowany. {19208}{19269}Dlatego go jeszcze|nie zidentyfikowano, prawda? {20270}{20309}Wiem,|że jestemy wstrzšnięci, {20313}{20380}ale poradzimy sobie z tym.|Wychodzilimy z gorszych rzeczy. {20384}{20432}Czemu Tony?|Był pierdolonym księgowym. {20436}{20479}- Nie wiem.|- Biedak. {20483}{20517}Facet nie miał szans. {20521}{20564}Dowiemy się, kto to zrobił. {20568}{20599}Co mamy? {20603}{20669}Karabas zamknšł kolejne dwie|dziuple we wschodniej częci, {20673}{20715}ale ma ręce pełne roboty. {20719}{20780}- To do niego niepodobne.|- To chłopaki z Clay Street. {20784}{20840}Jebane żółtki majš resztę miasta,|a teraz chcš doków. {20844}{20881}Wywal to kurewstwo!|Charlie? {20885}{20924}Co w tym jest. {20928}{21008}W tamtym tygodniu zrobili skok|na melinę pod wodzš regenta. {21012}{21062}Nie wierzę w to.|Żółtki wiedzš, czym grozi wojna. {21066}{21125}- To nie wyjania, czemu Tony.|- Łatwy sposób, by dać komunikat. {21129}{21166}Musimy zwalczyć ogień ogniem. {21170}{21228}Zanim cokolwiek zaczniemy,|chcę czego konkretnego. {21232}{21308}Eskalacja tego będzie zła dla interesu. {22145}{22192}Mylałem, że masz jeszcze urlop. {22252}{22310}- Co ty robisz?|- Szukam zabójcy mojego syna. {22314}{22358}Przepraszam.|To twoja praca? {22406}{22461}Gdzie sš wszyscy? {22465}{22510}Cieszę się,|że sprawa nadal jest priorytetem. {22514}{22557}Daj spokój, to nie tak. {22571}{22619}Pamiętasz Jerry'ego Bakera? {22623}{22691}Jakie 10 lat temu|pokiereszował swojego brata w Boże Narodzenie. {22695}{22737}Zaatakował mnie w sšdzie. {22741}{22814}Wyszedł na warunkowe|dwa tygodnie przed mierciš Sama. {22822}{22899}Baker ma prace społeczne|w poprawczaku w hrabstwie Alameda. {22903}{22959}Był w pracy, gdy Sam został zabity. {22975}{23030}Twoje sprawdzanie mnie|przez cały czas nie pomaga. {23034}{23099}Oboje wiemy, że od lat|nie rozwišzałe żadnej sprawy. {23103}{23159}Przestań się zamęczać. {23180}{23216}A co, jeli Sam nie był celem? {23220}{23269}Może faktycznie wpadł w krzyżowy ogień? {23273}{23332}Zbłškany pocisk.|Przypadek. {23336}{23415}Tragiczny, bezsensowny przypadek.|Cały czas się tak dzieje. {23420}{23474}A może jeste do dupy|w tym, co robisz? {23485}{23550}Nie możesz znaleć samochodu.|Nie możesz znaleć broni. {23571}{23625}Więc kto był celem?|Te młodziaki z gangu? {23629}{23670}To twoja teoria? {23827}{23867}Nie dostała tego ode mnie. {24921}{24961}Kto to? {25062}{25128}Zwariowała,|że sobie tu tak wkraczasz? {25139}{25183}Otwórz. {25214}{25268}Pocisk, który wyjęli z Tony'ego Aldona. {25272}{25302}Domowej roboty. {25306}{25347}Ta sama mieszanka... {25351}{25400}Ta sama mieszanka metali,|którš wyjęli z mojego syna. {25411}{25425}Słuchaj... {25429}{25506}To pierwszy trop w sprawie Sama.|Chcę uczestniczyć. {25528}{25571}Innemu detektywowi zajmie rok {25575}{25637}nadrobienie tego,|co wiem o działalnoci Jimmy'ego. {25641}{25684}Jeste skończona w Oakland, Grace. {25688}{25757}Twoje wypożyczenie dobiegło końca.|Wracaj do San Jose. {25781}{25844}Myli pani,|że Jimmy nie znajdzie zabójcy Tony'ego przed nami? {25848}{25916}- Pociski nie sš identyczne.|- Ale sš domowej roboty. {25920}{25960}To już co. {25976}{26033}Moja przykrywka jest nienaruszona.|Jimmy nadal mi ufa. {26037}{26083}Nawet gdyby wiedziała,|że to prawda... {26109}{26145}a nie wiesz. {26149}{26206}Nie ma mowy,|żebym cię do tego przydzieliła. {26224}{26281}To zbyt osobiste dla ciebie.|A teraz id do domu. {26303}{26348}- Dokończ swój urlop.|- Daj spokój, poruczniku, {26352}{26430}- wiesz, że jestem jedynš...|- Powiedziałam, id do domu. {28511}{28595}Jackie?|Gdzie była do chuja? {28775}{28820}4 miesišce.|Tylko tyle masz do powiedzenia? {28824}{28883}- Przez ciebie straciłem kasę.|- Przeze mnie? {28897}{28971}To był mój interes.|Gówno cię to kosztowało. {28985}{29067}Ja straciłam szansę|i zostałam obmacana {29071}{29109}przez jakiego oblenego glinę. {29130}{29184}A co stało się tobie?|Nic. {29188}{29236}Siedziałe tutaj,|piłe jebane wino {29240}{29277}i spoglšdałe na wiat. {29281}{29340}- Nawet nie przyjechałe.|- Słusznie, jak się okazało. {29344}{29404}Broń Boże,|żeby musiał choć trochę się namęczyć. {29408}{29474}Cztery miesišce.|Gdzie była? {29511}{29560}Zwišzek w Long Beach|wzišł mnie do siebie. {29564}{29605}Stocznie były zabezpieczone. {29623}{29656}Mogłam się przyczaić, pasowało mi to. {29660}{29714}A teraz paradujesz tutaj? {29737}{29765}Moim zdaniem jeste mi dłużny. {29781}{29816}Masz kurwa tupet! {29820}{29870}Sprowadziłe na mnie gliny. {29888}{29908}Co? {29912}{29948}Kogo obserwowali|i na pewno nie mnie. {29952}{30036}Oni obserwujš wszystkich.|Skšd mam wiedzieć, że to nie ty? {30040}{30070}Jimmy, gdyby przeciek był u mnie, {30074}{30142}nie zgarnęliby mnie|przed ubiciem interesu. {30146}{30204}Jestem zajebicie dobra, w tym co robię.|Jestem ostrożna. {30228}{30296}Możesz to powiedzieć|o każdym z twojej działalnoci? {30300}{30341}O każdym kurwa? {30374}{30442}Jestem tu, żeby zarobić. {30466}{30540}Cztery miesišce bez akcji.|Pewnie ci się przyda. {30544}{30572}A tobie nie? {30576}{30617}Słyszałam o Tonym. {30669}{30717}Ludzie będš ci się przyglšdać. {30740}{30800}Dokonasz paru nowych transakcji.|Wrócisz silniejszy. {30804}{30843}Przyszła, aby mi doradzić. {30847}{30907}Za darmo czy bierzesz 15%? {30911}{30974}Wiesz, że dalej mogę ci co...
MysiBobek