{1}{1}23.976 {2}{22}/Poprzednio: {24}{122}- Tyrellowie stali się problemem.|- Pomogli pokonać Stannisa Baratheona. {122}{211}- Musisz zobaczyć Wysogród.|- Królowa nie pozwoli mi wyjechać. {211}{350}Gdy polubię Joffreya, ja będę królowš.|A gdyby miała polubić Lorasa... {350}{432}- Musisz oddać się Panu wiatła.|- Mam żonę. {434}{511}Zamknęła się w wieży.|Nie dała ci żadnych synów. {513}{549}Tylko martwe noworodki. {549}{635}Straciłem syna,|gdy udusił go Królobójca! {638}{762}- Żal mi twych synów, panie.|- Nie chcę twoich żalów, tylko zemsty. {827}{901}Spróbuj tego ponownie,|a odršbię ci drugš dłoń. {901}{964}- Jak ważny był ten Młyn?|- Wykorzystałem okazję. {964}{1031}/Mamy zakładników.|/Willema i Martyna Lannisterów. {1033}{1096}Majš po 14 lat. {1096}{1148}Nie jestem ci wrogiem. {1148}{1225}- Ta kobieta jest zła!|- Zamknijcie go w lochu. {1225}{1290}Chcesz zabić dziewczynę.|Na podstawie czyich wieci? {1290}{1383}Ser Jorah Mormonta.|Służy Targaryenom jako doradca. {1383}{1436}Przedstawiasz szepty zdrajcy. {1439}{1467}Beric Dondarrion? {1470}{1534}Jeli chcesz mnie zamordować,|może w końcu to zrób. {1537}{1597}Wkrótce zginiesz.|Ale to nie będzie morderstwo. {1597}{1664}Skazuję cię na próbę walki. {1733}{1822}- Dokonało się?|- Tak. Dziwka ma swojš armię. {1822}{1870}Nieskalani! {1873}{1992}Zabijcie panów, zabijcie żołnierzy!|Uwolnijcie wszystkich niewolników! {1995}{2069}- Zabić jš!|- Dracarys. {4109}{4204}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4205}{4409}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << {4421}{4570}{y:u}{c:$aaeeff}facebook. pl/GrupaHatak {4611}{4721}{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [3x05]|{y:b}Pocałowana przez ogień {4723}{4894}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666 {5023}{5126}Panie, owietl nas|swym blaskiem. {5136}{5212}/Panie wiatła, broń nas! {5265}{5359}Pokaż nam prawdę.|Powal go, jeli jest winny, {5359}{5435}albo dodaj siły jego mieczowi,|jeli nie zawinił. {5438}{5529}Panie wiatła,|obdarz nas mšdrociš. {5637}{5728}Albowiem noc jest ciemna|i pełna strachów. {5728}{5831}/Albowiem noc jest ciemna|/i pełna strachów! {8490}{8574}/Zabij go! Zabij go! {8732}{8790}Zabij go! {9207}{9305}Panie, owietl blaskiem swego sługę.|Ocal go od mierci i ciemnoci. {9305}{9365}Jego ogień się wypalił. {9420}{9480}- Panie...|- Arya, nie! {9480}{9554}Ocal go od mierci i ciemnoci...|Jego ogień się wypalił. {9554}{9614}Puszczaj! {9626}{9717}Zdaje się, że bogowie lubiš mnie|bardziej od syna rzenika. {9717}{9765}Spłoń w piekle! {9768}{9835}I tak się stanie. {9895}{9964}Ale nie dzisiaj. {10525}{10607}Orell powiedział,|że wrony patrolujš Mur. {10607}{10708}- Gadaj, co wiesz.|- Każdy patrol składa się z 4 ludzi. {10710}{10787}Dwóch budowniczych|i dwóch zwiadowców. {10787}{10897}- Jak często wyruszajš?|- Różnie. {10914}{10974}Zależy, do którego|odcinka Muru zmierzamy. {10974}{11053}Chciałby to wiedzieć? {11082}{11173}Muru strzeże|dziewiętnacie zamków. {11185}{11281}- W ilu jest załoga?|- W trzech. {11295}{11360}Jeste pewny? {11398}{11453}W których? {11504}{11588}- W Czarnym Zamku.|- Zgadza się. {11590}{11669}Każdy to wie.|A pozostałe? {11808}{11897}Wschodnia Strażnica|i Wieża Cieni. {11988}{12055}- Ilu ludzi pozostało w Czarnym Zamku?|- Tysišc. {12055}{12110}Łżesz. {12122}{12177}Co się stanie z twoim orłem,|gdy cię zabiję? {12177}{12254}Odleci na wietrze|niczym odcięty latawiec? {12254}{12326}- Czy może padnie martwy?|- Nie jest już wronš. {12326}{12398}To, że chcesz się z nim pieprzyć,|nie czyni go jednym z nas. {12398}{12470}Nie lękam się ciebie. {12604}{12664}Lubię cię, chłopcze. {12664}{12782}Ale jeli mnie okłamiesz,|uduszę cię własnymi flakami. {12854}{12916}Tysišc ludzi. {13038}{13110}Wkrótce się dowiemy. {13261}{13335}- Nie musisz mnie ochraniać.|- Pewnie, że muszę. {13335}{13395}Kto powstrzymał ich|przed poderżnięciem ci gardła? {13398}{13508}Kto poręczył za ciebie u Mance'a?|Masz u mnie dług. {13556}{13582}Oddaj go! {13585}{13633}Wykradłam ci go.|Teraz należy do mnie. {13633}{13719}Jeli chcesz go odzyskać,|wykradnij go z powrotem. {13753}{13810}Ygritte! {13995}{14064}Na siedem piekieł! {14151}{14251}Czyżby Orell miał rację?|Nadal jeste wronš? {14302}{14386}Pora, by dowiódł|swoich słów. {14400}{14489}- Ygritte...|- Składałe jakie przysięgi. {14491}{14630}Chcę, by się ich wyrzekł.|Chcę, by mnie ujrzał. {14719}{14779}W całoci. {15100}{15167}Nie powinnimy... {15198}{15261}Powinnimy. {15709}{15824}Dlaczego nadal jeste ubrany?|Nic nie wiesz, Jonie Snow. {16184}{16265}To, co zrobiłe|mi ustami... {16313}{16409}Tak postępujš lordowie|z ich kobietami na Południu? {16409}{16512}Nie wiem, po prostu|chciałem cię tam pocałować. {16529}{16649}- I chyba ci się podobało.|- Trochę tak. Kto cię tego nauczył? {16651}{16754}- Jeste mojš pierwszš.|- Dziewica. {16783}{16889}- Byłe dziewicš.|- Byłem mężem z Nocnej Straży. {16922}{17011}- A ty była dziewicš?|- A jak ci się zdaje? {17011}{17081}- Kim był twój pierwszy?|- Zwykły chłopak. {17083}{17203}Przybył handlować wraz z braćmi.|Miał takie same włosy jak ja. {17205}{17308}Pocałowane przez ogień.|Ale był słaby. {17344}{17416}Nie to co ty.|To był mój pierwszy. {17419}{17464}Potem był młody Thenn. {17479}{17548}Nie znał wspólnej mowy,|ale był zbudowany jak mamut. {17548}{17622}Dobra, wystarczy tego. {17701}{17785}Lepiej już wracajmy.|Tormund... {17850}{17927}Jeszcze z tobš|nie skończyłam. {18066}{18162}Kiedy się ostatnio kšpałe? {18500}{18634}Nie wracajmy.|Zostańmy tu dłużej. {18699}{18809}Nie chcę już nigdy|opuszczać tej jaskini, Jonie Snow. {18836}{18898}Nigdy. {19138}{19200}/- Chcę mojego złota!|- Zgodnie z tš umowš {19202}{19270}- otrzymasz je po wojnie.|- Pieprzyć to! {19272}{19351}- Jestecie złodziejami.|- Wyjęci spod prawa kradnš. {19351}{19411}- Ciesz się, że cię nie zabilimy.|- Spróbuj, łuczniku. {19411}{19478}- Wsadzę ci te strzały w dupę.|- Nie możecie go uwolnić. {19478}{19555}- To morderca! Jest winny!|- Nie w oczach boga. {19555}{19660}- Nie możecie!|- Doć! Nie my dokonujemy osšdu. {19718}{19780}Odejd w pokoju,|Sandorze Clegane. {19780}{19879}Pan wiatła jeszcze|z tobš nie skończył. {19943}{20020}/Jedcy! {20269}{20332}To Królobójca! {20332}{20382}Na kolana. {20384}{20478}Lordzie Bolton,|przyprowadziłem Królobójcę. {20499}{20571}Podnie go, Locke. {20703}{20804}- Straciłe dłoń.|- Nadal jš ma, mój panie. {20890}{20938}- Zabierz to.|- Wysłać jš jego ojcu? {20938}{21015}Powstrzymaj język|albo go stracisz. {21015}{21077}Uwolnić jš.|Wybacz, pani. {21080}{21188}- Jeste teraz pod mojš opiekš.|- Dziękuję, panie. {21269}{21384}Znajdcie kwatery dla naszych goci.|Porozmawiamy póniej. {21435}{21497}Lordzie Bolton. {21552}{21667}- Sš jakie wieci ze stolicy?|- Nie słyszałe? {21703}{21768}Stannis Baratheon obległ|Królewskš Przystań. {21768}{21885}Wpłynšł w Czarnš Zatokę.|Tysišce ludzi szturmowały bramy. {21938}{22008}A twoja siostra... {22108}{22180}Jakże to ujšć? {22211}{22276}Twoja siostra... {22286}{22336}jest cała i zdrowa. {22338}{22422}Siły twego ojca|odniosły zwycięstwo. {22446}{22566}Ser Jaime nie czuje się za dobrze.|Zabierzcie go do Qyburna. {23005}{23070}- Umrę?|- Nie. {23072}{23156}Zakażenie się rozprzestrzeniło.|Muszę to wszystko wycišć. {23158}{23230}Najbezpieczniej byłoby|amputować całš rękę. {23233}{23300}Wtedy ty umrzesz. {23329}{23427}Żaden z ciebie maester.|Gdzie twój łańcuch? {23453}{23504}Cytadela mi go odebrała. {23504}{23626}Niektóre z moich eksperymentów|zostały uznane za zbyt miałe. {23631}{23717}Mógłbym zostawić ci ramię|i amputować rękę w łokciu. {23719}{23813}Nie potrzebuję prawej ręki,|aby cię zabić. {23835}{23988}Usunę tylko zgniłe ciało i spróbuję|wypalić zakażenie wrzšcym winem. {24012}{24115}Może to wystarczy.|Podam ci makowe mleko. {24151}{24206}- Obejdzie się.|- Będzie bolało. {24206}{24283}- Będę krzyczał.|- I to bardzo. {24283}{24355}Więc będę krzyczał głono. {25165}{25244}- Lordzie Baelish.|- Wasza Miłoć. {25247}{25314}- Mogę prosić cię o przysługę?|- Oczywicie. {25316}{25412}Podejrzewam, że ród Tyrellów|nie dba o interesy korony. {25412}{25520}I podzieliła się tym|z lordem Tywinem? {25520}{25592}To praktyczny człowiek.|Interesujš go fakty. {25592}{25654}Dla mnie|bywajš one przeszkodš. {25657}{25731}I jak wiesz, docenia tych,|którzy wspomagajš jego rodzinę. {25731}{25846}Jest hojny dla przyjaciół|i bezlitosny dla wrogów. {25846}{25906}Masz dobre stosunki|z Tyrellami. {25906}{25976}Przyjrzyj się tej sprawie,|zanim opucisz stolicę. {25978}{26028}- Zrobię, co w mojej mocy.|- Dziękuję. {26031}{26117}I ufam, że powiedzie ci się lepiej,|niż gdy szukałe Aryi Stark? {26119}{26194}Zapewniam, że tak. {26330}{26388}Starczy tego.|Nie jestemy w tawernie. {26388}{26453}- Przepraszam.|- Cicho. Sš jakie figi? {26453}{26527}Przynie nam trochę.|Zawsze jem je wczesnym popołudniem. {26527}{26611}Pomagajš na kiszki.|Po co mnie wezwano? {26613}{26716}Dziękuję za odwiedzenie mnie.|Chciałem pomówić o finansach. {26716}{26808}I po to wspinałam się|po tych wszystkich stopniach? {26808}{26872}Chodzi o królewskie wesele.|Ponoć je współorganizujesz. {26875}{26901}Oczywicie. {26903}{27014}Zapowiada się wystawna uroczystoć.|Mówi się wręcz o rozrzutnoci. {27014}{27112}Na co komu to słowo, skoro nie można|opisać nim królewskiego wesela? {27112}{27162}- Rozumiem.|- To dobrze. {27165}{27263}Ale jako starszy nad monetš|muszę podliczyć, ile to wyniesie koronę. {27263}{27349}- To olbrzymie wydatki.|- Cóż z tego? {27369}{27453}To, że toczymy wojnę,|lady Olenno. {27479}{27527}- Prawie zapomniałam.|- Zaopatrzenie... {27529}{27575}Jak mogło|mi to umknšć? {27575}{27680}O ile się nie mylę, Tyrellowie|zaopatrzyli was w 12 tysięcy zbro...
Kubar1976