The Vampire Diaries 04x18 American Gothic.txt

(28 KB) Pobierz
[7][23]/Poprzednio|/w "Pamiętnikach Wampirów"...
[24][57]On nie żyje!|Nie mogę!
[67][85]Mogę ci pomóc.|Wyłšcz to.
[86][114]/Stracimy jš.|/Bez człowieczeństwa jest bezwzględna.
[114][131]Lek to najszybszy sposób,|by to odzyskać.
[131][159]/Katherine ma lek.|Będzie chciała wepchnšć ci go do gardła.
[160][196]Nie chcesz, by użyto go na tobie.|Przyniesiesz więc lek mnie.
[196][227]Nie przerażasz mnie, Silas.
[228][246]To na wypadek, gdyby|chciał o mnie zapomnieć.
[246][281]Pełno tu byłych adresów Katherine.|Kilka z ostatnich dwóch miesięcy.
[282][305]Chcesz się pozbyć leku,|/a ja chcę go zażyć.
[306][339]/Możemy współpracować.
[439][464]Dlaczego się zatrzymałymy?
[465][507]W 24 godziny przeszukałymy 4 miasta.|Mam doć radiowych hitów
[508][534]- i czuć ode mnie skórš.|- To ma być moja wina?
[535][559]To ty ukradła listę z możliwymi|miejscami pobytu Katherine.
[560][586]Pomylała o tym, że Damon|może mieć złe informacje?
[586][610]Wspominałam, że nie znoszę|twojego głosu?
[610][625]Wielka szkoda.|Jeszcze nie skończyłymy.
[626][647]Wsiadaj!|Kolejne miasto!
[648][684]Za chwilkę.|Jestem głodna.
[686][708]Nie przyjechałymy tu na popcorn!
[708][758]Chcę zdobyć lek, a Katherine go ma.|Nie spoczniemy, dopóki jej nie znajdziemy.
[758][796]Powiedziałam, że za chwilkę.
[798][812]O mój Boże!|Przestraszyła mnie!
[813][838]Naprawdę?
[843][880]Katherine, co ty wyprawiasz?
[928][953]- Znasz mnie?|- Oczywicie.
[953][984]Większoć ludzi tutaj woli,|jak żywisz się z ich szyi,
[985][1026]ale ja prosiłam, żeby piła|z mojego nadgarstka, pamiętasz?
[1027][1069]Wygodna suka|zauroczyła całe miasto.
[1071][1082]Chyba znalazłymy Katherine.
[1083][1091].:: GrupaHatak.pl ::.
[1092][1112]{y:u}{c:$aaeeff}Pamiętniki wampirów 4x18|American Gothic
[1113][1127]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|SioNia
[1127][1139]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666
[1139][1154]/Jak brzmi moje pełne nazwisko?
[1155][1181]Katherine Pierce.|Podoba mi się nowa fryzura.
[1182][1220]- Skšd znasz Katherine?|- Kogo?
[1238][1283]- Skšd mnie znasz?|- Małe miasto, wszyscy tu się znajš.
[1284][1322]Wszyscy tutaj znajš Katherine?
[1324][1367]Przepraszam, nie wiem,|o kim mówisz.
[1373][1401]Zauroczyła ludzi, by o niej nie pamiętali,|chyba że sama z nimi rozmawiała.
[1401][1428]Spryciula.
[1431][1470]- Jak długo się znamy?|- Jaki czas, nie pamiętam.
[1471][1493]Gdzie mieszkam?|Gdzie pracuję?
[1494][1532]- Nie wiem.|- Mam jakich przyjaciół?
[1537][1557]Powiedziała, że wszyscy|możemy być twoimi przyjaciółmi,
[1557][1581]o ile zachowamy|twojš tajemnicę.
[1582][1633]- Jakš tajemnicę?|- Nie wiem.
[1665][1689]Gdyby tylko zarysowały samochód...
[1690][1740]Bšd wdzięczny, że szeryf Forbes|namierzyła samochód po tym,
[1743][1776]- jak pozwoliłe go zwinšć.|- Przypomnij, żebym wysłał jej babeczki.
[1777][1817]Naprawdę potrzebujemy 40 litrów benzyny,|czy każesz mi to taszczyć za karę?
[1818][1854]Porzuciły twój samochód z pustym bakiem.|Musimy go napełnić.
[1854][1870]Do Willoughby jest 160 km.
[1871][1896]Nie pamiętam tej nazwy z listy,|którš zdobyłem w Nowym Jorku.
[1897][1948]Mówisz o licie, którš ci zwinęły,|po tym jak przestałe być czujny?
[1948][1957]Będš tam.
[1958][1984]Szeryf Forbes namierzyła samochód,|który ukradły po porzuceniu twojego.
[1984][2020]Chrzanić babeczki,|wylę jej szampana.
[2021][2049]Jeli Elena gdzie tam będzie.
[2050][2088]Willoughby.|Stolica kukurydzianej zupy.
[2088][2098]Będš tam.
[2098][2138]Miejmy nadzieję, że znajdziemy je,|zanim dopadnš do leku.
[2138][2147]Optymistycznie.
[2148][2165]Jeli Rebekah zażyje lek,|to będzie miertelna.
[2165][2182]Wtedy będziemy mogli jš zabić.
[2183][2225]Pesymistycznie.|Elena na zawsze zostanie wampirem.
[2226][2261]Może porzucisz marzenia o zemcie|i skupisz się na zadaniu?
[2261][2315]Znajdmy Katherine i lek,|a potem wiejmy, zanim znów skręcš ci kark.
[2316][2357]Uwierz mi, mam nauczkę.|Elena bez człowieczeństwa jest zimnš sukš.
[2357][2388]Nie zaufam jej,|dopóki nie odzyskamy dawnej Eleny.
[2388][2423]Popatrz tylko, wreszcie jestemy|po tej samej stronie.
[2424][2448]No patrz.
[2862][2897]Klaus, musimy porozmawiać.
[2901][2936]- Co ci się stało?|- Silas.
[2936][2988]Zaatakował mnie.|Dgnšł mnie kołkiem z białego dębu.
[2993][3051]- Jego częć utkwiła we mnie.|- O mój Boże, to może cię zabić.
[3058][3093]Czuję się, jakbym umierał.
[3194][3237]Bardzo bym chciała popatrzeć na twojš mierć,|ale nadal nie znalazłe leku.
[3237][3262]Silas!
[3287][3310]To prawda.
[3311][3340]Wczoraj wyglšdałem jak Shane,|a dzisiaj jak Caroline.
[3341][3371]A jutro?|Któż to wie.
[3372][3393]Pokaż mi swoje|prawdziwe oblicze!
[3393][3459]Dlaczego, skoro mogę wyglšdać jak kto,|kogo chcesz widzieć?
[3521][3541]Opieraj się, ile chcesz.
[3541][3609]Dopóki nie przyniesiesz mi leku,|nie dostarczę ci nic innego poza cierpieniem.
[3714][3751]Przepraszam,|była dla mnie jaka poczta?
[3752][3789]- Co się stało z twoimi włosami?|- Obcięłam je.
[3790][3839]- W dwie minuty?|- Byłam tutaj dwie minuty temu?
[3841][3859]Dobrze się pani czuje,|panno Pierce?
[3860][3896]Tak, wszystko gra.|Dzięki.
[3903][3939]Przed chwilš tutaj była,|więc nie może być daleko.
[3940][3989]Przeszukaj wnętrze,|ja rozejrzę się na parkingu.
[4107][4130]Jestem pod wrażeniem.|Nie sšdziłam, że mnie tu znajdziesz.
[4131][4168]To piękne miejsce na mierć.
[4190][4248]Nie mogłabym się nie zgodzić.|Wybrała piękne miejsce na mierć.
[4303][4321]Gdzie jest lek?
[4321][4369]Nie zarzucisz mi gadki,|jak to przyjechała pomcić braciszka?
[4369][4411]Ludzie umierajš,|trzeba żyć dalej.
[4434][4471]Wyłšczyła człowieczeństwo.
[4481][4497]To takie przykre dla chłopców.
[4497][4549]Przepadła ich wyjštkowa nieżynka.|Ich kruchy człowieczek.
[4550][4595]Trochę nam to zajmie,|skoczę po karty dań.
[4608][4653]- Nigdzie się nie ruszysz.|- Zapomniałam, jaka jeste czarujšca.
[4653][4671]Dziwne, że w ogóle|mnie pamiętasz,
[4672][4718]skoro była zajęta wbijaniem|klina pomiędzy moich braci.
[4719][4754]O mój Boże!|Co się stało?
[4786][4833]Nic mi nie jest, Jolene.|Nic nie widziała.
[4869][4889]Każda minuta, którš marnujesz|na rwanie kotów,
[4889][4924]przybliża Stefana i Damona|do odnalezienia nas.
[4925][4965]- Gdzie jest lek?|- Przykro mi, piję werbenę.
[4966][5008]Wytłukę to z ciebie,|będzie zabawnie.
[5009][5024]Dlaczego go potrzebujecie?
[5025][5043]Pytanie brzmi,|dlaczego ty go potrzebujesz.
[5043][5059]Niech zgadnę.|By zabić Niklausa?
[5060][5096]Spędziłam 500 lat uciekajšc|przed twoim starszym bratem.
[5096][5135]Nie mam zamiaru zbliżać się|do niego na krok.
[5136][5195]Skoro można użyć go przeciwko niemu,|na pewno chce go zdobyć.
[5196][5229]Oddam mu lek,|a on zwróci mi wolnoć.
[5229][5243]Bidulka.
[5244][5280]A gdzie częć planu, kiedy nas|rolujesz, a kto umiera?
[5280][5307]Nie mam powodu,|by was wyrolować.
[5308][5336]Wiem, że mi nie wierzycie,|ale taka jest prawda.
[5337][5396]Ludzie się zmieniajš.|Nie jestem już osobš, za którš mnie uważacie.
[5405][5433]- Nie mam go przy sobie.|- Nie sšdziłam, że masz.
[5433][5458]Ale to pomoże nam|w poszukiwaniach.
[5459][5475]/14.00.|/Spotkanie z EM.
[5475][5515]- Kim jest EM?|- To przyjaciel.
[5523][5561]Masz się z nim spotkać o 14.00.
[5576][5614]Chyba sama się z nim spotkam.
[5640][5683]Dostałam miliony twoich wiadomoci.|Oby to była sprawa życie lub mierci.
[5684][5708]Odejd.
[5719][5767]Gdzie jeste?|Co ci się stało?
[5775][5823]Potrzebuje więcej czasu.|Przestań się nade mnš znęcać!
[5830][5860]Ja nad tobš?
[5865][5929]Powinnam zarzšdzać 3 komitetami na bal,|a twoje telefony mnie przeladujš.
[5950][5979]To naprawdę ty?
[6076][6102]Udowodnij.
[6104][6142]Nie wiem, czy to nowy sposób na flirt,|ale jest do bani.
[6143][6167]Mam ważniejsze rzeczy|do zrobienia.
[6167][6197]Zaczekaj!|Proszę.
[6199][6242]Silas dgnšł mnie kołkiem|z białego dębu.
[6243][6299]- Jego częć utkwiła we mnie.|- Dlaczego Silas miałby cię zaatakować?
[6300][6333]Nie miałem szans,|by zadawać pytania.
[6333][6370]Wystarczy powiedzieć,|że cierpię.
[6371][6415]Rozumiesz, dlaczego|do ciebie dzwoniłem.
[6456][6487]Wygnałe Tylera z miasta,|zabiłe jego matkę.
[6488][6509]Pomylałe, żeby do mnie|zadzwonić po pomoc?
[6509][6577]Jeli umrę, to ty, Tyler i|wszyscy twoi przyjaciele wraz ze mnš.
[6702][6723]Co mam zrobić?
[6724][6775]To dosyć proste,|musisz wycišć kołek z mojego ciała.
[6841][6861]Co tu nie gra.
[6861][6892]Katherine Pierce nie ukrywa się|w prowincjonalnym miasteczku.
[6893][6927]To samochód, który ukradły.|Jestemy w odpowiednim miejscu.
[6928][6945]Punkt dla nich|za dobór pojazdów.
[6946][6991]Co się stanie, kiedy znajdziemy Elenę?|Jak jš cišgniemy do Mystic Falls?
[6992][7040]Nie wróci z dobrej woli.|Ma Pierwotnš wampirzycę za ochroniarza.
[7040][7077]Zrobimy, co będzie trzeba.|Wepchniemy Rebekah pod szkolny autobus,
[7077][7107]a Elenę zapakujemy w worek.|Zrobimy, co będzie trzeba.
[7108][7120]- Mówię poważnie.|- Ja też.
[7120][7138]Nie obchodzi mnie,|czego chce Elena.
[7140][7163]Jest tak blisko,|by na zawsze zejć na złš drogę.
[7163][7193]A to się nie wydarzy.|Już jest męczšca.
[7194][7232]Co się stało z facetem, który mylał,|że Elena powinna cieszyć się wampiryzmem
[7232][7253]i zdawać się na los?
[7253][7305]Skręcono mu kark w Nowym Jorku|i naprawdę się wkurzył.
[7429][7475]- Co sšdzicie?|- Prawie zdzirowato.
[7475][7513]Potrzebujesz więcej eyelinera.
[7523][7565]- Potrzebuję twoich ciuchów.|- Jasne, już ci daję.
[7565][7616]Zatem bransoletkę, zegarek i kolczyki.|Podaj mi je.
[7735][7752]Drugš bransoletkę też.
[7752][7789]Dzięki niej mogę chodzić za dnia.|A jest dzień.
[7789][7821]Będę jej potrzebowała.|Poza tym nie pasuje ci.
[7821][7867]W porzšdku, ale będę|potrzebowała marynarki.
[7924][7948]Dobrze!
[7974][8017]To się nie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin