{1}{1}23.976 {3}{16}Jeste pijany? {20}{68}Tak nie będzie. {72}{109}- Umie grać?|- On kocha futbol. {113}{140}Ale jeszcze o tym nie wie. {140}{195}Przyszłam, żeby ci powiedzieć, {199}{274}że ta cała sytuacja między nami... {282}{306}Znasz ojca Vince'a? {306}{377}Był dilerem.|I to jednym z najgorszych w miecie. {378}{413}Powiedz mi,|że skończyłe z narkotykami. {413}{464}Nigdy do tego nie dopuszczę. {464}{502}Luke, to Karl Gage z T.M.U. {502}{540}Chciałbym z tobš porozmawiać w wolnym czasie. {540}{581}Może przyjedziesz do nas na T.M.U.? {585}{630}Zwiedzisz miasteczko studenckie,|poznasz trenerów. {634}{651}Witaj, Vincent. {655}{714}Jestem tu głównym trenerem. {718}{778}Gotowi... {847}{899}Co ty robisz?|Co ty robisz? {912}{938}Chciałem zagrać sam. {938}{961}A co z zagrywkš na rogi? {965}{990}- Dwa rogi.|- Dwa rogi. {990}{1039}A w tym zagraniu,|końcowi sš wolni na rogach boiska. {1039}{1062}To co ty do cholery robisz? {1062}{1084}Chciałem zagrać sam. {1084}{1113}Nie chcę, żeby grał sam, {1117}{1155}bo nie chcę,|żeby przebiegł 8 jardów i oberwał, {1159}{1190}ponieważ chciałbym dojć|w tym roku do playoff'ów. {1194}{1221}- Czy ty też by chciał?|- Tak, jest. {1225}{1249}Więc nie graj sam. {1253}{1297}Graj po mojemu, zostań z tyłu, {1297}{1353}odczytaj zagranie,|i szukaj dobrego podania. {1353}{1396}A jeli nie będziesz miał do kogo zagrać,|to co robisz? {1396}{1432}- Przekazuję piłkę Luke'owi.|- Dokładnie. {1432}{1469}Dobrze, więc tak róbmy. {1469}{1494}Ustaw się na linię. {1511}{1547}Wiesz co zrobimy, prawda? {1548}{1590}- Tak jak pan chce, trenerze.|- Za każdym razem. {1592}{1632}Po mojemu! {1642}{1663}Gotowi... {1731}{1776}Tak jest.|I jedziesz do przodu. {1780}{1822}Bardzo dobrze,|ponieważ jak było? {1822}{1837}Jak było? {1837}{1872}- Tak jak pan chciał.|- Dokładnie. {1876}{1920}- Tak jak trzeba.|- Po mojemu, tak jak trzeba, {1924}{1961}czyli dobrze, mšdrze. {1965}{2031}To jest scieżka zwycięstwa, panowie. {2050}{2105}Trójstopniowe podanie, trenerze? {2186}{2230}Chłopak działa instynktowie,|ma to we krwi. {2231}{2287}Nie wiem,|czemu chce go pan trzymać na smyczy. {2313}{2357}Mylisz się, Karl. {2376}{2471}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2472}{2527}Powiedzieli,|że obserwowali mnie od wiosennego sezonu. {2536}{2564}Chcieli słownego zobowišzania. {2568}{2613}Nie powinni byli rozmawiać bezporednio z tobš. {2613}{2628}Jeste nieletni. {2632}{2656}Nie wiedziałem tego. {2660}{2700}Ten Karl zaprosił mnie do pokoju, {2700}{2737}a kiedy tam wszedłem,|to już wszyscy siedzieli {2737}{2760}i czekali na mnie. {2764}{2810}Powiedziałem, "mylałem,|że chielicie Cafferty'ego." {2810}{2832}A on powiedział, "Tak, {2832}{2877}ale teraz rozmawiamy z tobš. " {2886}{2943}- Cišgnš dwie sroki za ogon.|- Co? {2943}{2983}Kto poza tobš o tym wie? {2987}{3054}Nie.|Tylko moja mama i ojciec. {3058}{3125}Chyba to wszyscy. {3147}{3212}A jak się dogadujesz z ojcem? {3217}{3256}Znalelimy płaszczyznę porozumienia. {3290}{3344}Dobrze. {3359}{3397}A będš na meczu? {3403}{3513}Nie, mama pracuje,|ale ojciec będzie. {3513}{3544}Powiem ci co, {3548}{3612}kiedy już będziemy na miejscu,|to ty, ja i twój ojciec {3612}{3672}spotkamy się i sobie porozmawiamy,|co ty na to? {3684}{3709}Dobrze. {3715}{3743}Luke wie o tym? {3759}{3797}Nie, to była jego chwila. {3805}{3844}Nie chciałem mu tego odbierać. {3873}{3905}I niech tak zostanie. {3956}{3980}/Siadać! {3980}{4003}Usišdcie!|Jazda! {4007}{4048}Usišdcie! {4052}{4083}Siadać! {4087}{4156}- No już!|- Siadać! {4160}{4231}Dziękuję, trenerze. {4257}{4315}Pojedziemy na małš wycieczkę,|panowie. {4408}{4495}Szkoła South King|jest oddalona o 250 mil {4495}{4540}- na południe.|- I na wschód od nas. {4544}{4581}Może brzmi to fajnie, {4585}{4652}ale po 5-iu godziach autostradš nr 40, {4656}{4693}wasze dupska będš wyły. {4700}{4732}Moje dupsko jest mocne. {4732}{4780}Pracowałem nad moimi poladkami. {4808}{4828}Siadać. {4832}{4904}Siadać, siadać, siadać. {4904}{4956}No dobrze,|wasz nowy członek drużyny, {4960}{4989}Buddy Jr. {4993}{5044}rozda wam|plan podróży. {5044}{5101}Jak pewnie zauważycie|jest tam mało czasu wolnego. {5101}{5193}Zauważycie również,|że wyrzebilimy czas na naukę. {5197}{5228}- Wszystko dobrze?|- Tak. {5232}{5256}Panowie. {5260}{5301}Jak dotšd dobrze wam szło. {5305}{5338}I niech tak zostanie, dobrze? {5346}{5376}Tak jest. {5401}{5479}Słuchajcie,|wiem o wszystkim co się tu dzieje. {5479}{5534}Nic mi nie umknie. {5549}{5609}Wiem,|który z was ma niewyparzony język, {5609}{5648}a który nie. {5648}{5708}Słyszę pogaduszki|o zeszłorocznym anulowaniu wyniku, {5708}{5736}otwarciu sezonu. {5740}{5780}Nie przeszkadza mi to. {5784}{5830}miało, mówcie sobie. {5834}{5896}Ale nie chcę tu słyszeć|niczego o zemcie, {5900}{5937}bo jeli mówicie o zemcie {5937}{5979}i gracie mylšc o zemcie, {5979}{6061}to gracie bezmylnie,|a ja nie chcę do tego dopucić. {6065}{6090}Zrozumiano? {6094}{6127}Tak. {6137}{6190}Sukces nie jest tu celem. {6190}{6229}Jest produktem ubocznym. {6229}{6266}Więc,|jeli włożymy wystarczajšco w to pracy, {6266}{6300}będziemy się trzymali planu gry, {6304}{6328}i będziemy grali po... {6328}{6393}Grać po Taylor'owemu! {6460}{6519}Trener Spivey|zajmie się obronš. {6519}{6557}Trener Crowley|zajmie się atakiem. {6561}{6631}Trener Riggins|zajmie się dzi specjalnymi formacjami. {6631}{6648}Zrozumiano? {6652}{6676}Tak, jest. {6680}{6716}- Dziękuję.|- Przebierajcie się, jazda. {6720}{6748}Ruchy. {6822}{6878}Przyłapana.|Kim jest ten facet? {6878}{6911}Chcę poznać jego imię. {6918}{6953}A ja chcę spać. {6967}{6996}Potrzebujesz raczej prysznicu. {7000}{7045}Nie czas na drzemkę. {7045}{7076}Mamy zajęcia. {7076}{7110}A może ty pójdziesz {7114}{7168}porobisz notatki,|a ja będę twojš dłużniczkš? {7188}{7241}Wpiszesz się jutro|na listę za mnie? {7275}{7313}Dobra, umowa stoi. {7318}{7366}A i twoja mam dzwoniła.|Dwa razy. {7382}{7429}Chyba musisz już ić. {7433}{7470}Id. {7772}{7831}Wiesz,|to bardzo kontrowersyjny temat, {7831}{7860}nie mówi się o tym, {7860}{7922}ale kocenie to bardzo ważny rytuał. {7922}{7953}Wiesz, za starych czasów, {7957}{7992}musiałem ogolić całe ciało, {7996}{8031}tamš klejšcš, {8031}{8060}zostawili nas nago w lesie {8060}{8101}i sami musielimy|znaleć drogę powrotnš. {8101}{8136}Ale teraz jest znacznie przyjemniej. {8136}{8168}Nie martw się,|dasz radę, synu. {8168}{8193}Dasz radę. {8197}{8233}Co cię nie zabije|to cię wzmocni, no nie? {8233}{8275}Widzę, że zrobiła listę,|kto z kim pi w pokoju. {8275}{8321}Jasne.|Umieciłam cię w pokoju z Luke'm. {8321}{8386}Nie, nie,|my powinnimy być razem w pokoju. {8386}{8404}Skarbie, proszę cię. {8404}{8443}Ale cieszę się,|że ty jeste sama w pokoju. {8443}{8495}Tak, nie będzie żadnej innej|dziewczyny w tej drużynie. {8495}{8507}Masz rację. {8507}{8551}Nie ma dziewczyn,|nie ma mam, {8551}{8600}cioć, małych braciszków, nikogo. {8604}{8632}Tylko ty i ja. {8636}{8679}Więc po meczu,|wpadnę do ciebie. {8683}{8711}Najpierw wygraj mecz, {8711}{8761}a zobaczymy,|które drzwiczki się dla ciebie otworzš, dobra? {8761}{8785}Chcesz mnie zmotywować? {8789}{8825}Bo chyba to działa. {8832}{8854}Działa, tak. {9217}{9265}ZEMSTA {9360}{9382}Hej, trenerze. {9423}{9468}Daleko jeszcze? {9626}{9827}Tłumacznie: skubi0111|Korekta: allol {10610}{10804}Friday Night Lights 5x05|/Kingdom {10811}{10838}Tęsknie. {10842}{10898}Bardzo chcę,|usłyszeć twój głos, {10898}{10943}ale wiem,|że jeste gdzie na uboczu, doszkalasz się. {10943}{10996}Tata ma teraz mecz na wyjedzie, {10996}{11094}więc jestem sama w domu|z Gracie Belle, tęsknimy. {11104}{11144}Tak czy siak,|zadzwoń jak będziesz mogła. {11144}{11181}Mam nadzieję,|że dobrze się bawisz. {11195}{11242}I bardzo cię kocham. {11251}{11264}Pa. {11315}{11364}- Hej.|- Przepraszam, że przeszkadzam. {11364}{11380}To było co, co? {11382}{11408}Tak, to było co.|wietnie. {11412}{11448}Więc, wyglšda na to,|że to męski weekend. {11452}{11502}Więc,|może sobie zrobimy damski weekend. {11502}{11534}A czemu by nie? {11538}{11580}To może pójdziemy do kina albo co. {11584}{11614}Jeste kochana. {11618}{11668}Raju, dawno nie byłam w kinie. {11672}{11708}- To idmy.|- Z przyjemnociš. {11708}{11739}Ale nie mogę, dziecko. {11743}{11773}Tak, tak, tak. {11773}{11855}No to może wpadnę|z białym winem i chińszczyznš? {11869}{11892}wietnie. {11896}{11925}- Tak, naprawdę?|- Tak. {11929}{11963}Dobrze,|to zadzwonię do ciebie jutro. {11967}{11999}- W porzšdku.|- Dobrze, wietnie. {11999}{12021}No dobrze, miłej nocy. {12025}{12065}- Do boju Lions.|- Do boju Lions. {12069}{12098}- Do jutra.|- Baw się dobrze. {12098}{12153}/Tak! {12191}{12220}/Spivey mam na imię {12220}{12249}/nie ma lepszego ode mnie {12249}{12277}/zdobędę wszystkie panie {12277}{12299}/i je wydupczę pięknie {12303}{12358}/uwaga nadcišgam {12362}{12420}/ale teraz zamknę gębę,|/i chcę usłyszeć ciebie {12424}{12477}Jedziesz, Luke!|Jedziesz, Luke! {12486}{12538}/Lubię disco-polo ale to jest rap {12542}{12595}/ale jak je połšczysz wychodzi cap {12599}{12656}/Luke Cafferty jestem i lepiej uważajcie {12660}{12724}/bo jak zacznę rapować|/to ze miechu popadacie {12724}{12776}Jedziesz, Tink!|Jedziesz, Tink! {12780}{12814}Jedziesz, Tink! {12818}{12884}/Taylor, Riggins i Spivey to trenerzy {12884}{12947}/oni patrzš na ciebie,|/więc bšd rzeki {12989}{13023}Czekajcie, nie przestawajcie.|Dalej. {13027}{13080}Słuchaj, Billy,|zadzwońmy po pomoc. {13080}{13127}Zrobiš to szybciej od ciebie. {13127}{13154}Nie zadzwonimy po pomoc. {13154}{13188}Pomoc drogowa jest dla kobiet,|dobra? {13188}{13236}Jestemy mężczyznami.|My nie pytamy o drogę, {13236}{...
Komancz1980