Shameless.US.S03E08.HDTV.x264-EVOLVE.txt

(53 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{74}Wychowuję pištkę dzieci,|a nie przegapiłam zeszłego tygodnia.
{75}{107}Jakš ty masz wymówkę?
{108}{138}Zamknij kurwa ryj!
{138}{178}Potrzebuję|by uwierzytelnił testament.
{178}{218}- Testament?|- Ciotki Ginger.
{218}{251}Testament nie liczy się|bez aktu zgonu.
{252}{286}Ta. Potrzebujemy ciała.
{287}{332}- Prawdziwego, żywego ciała?|- Nie żywego.
{333}{368}Przyszedłem złożyć testament,|proszę.
{368}{416}Ginger Gallagher.|Drugi dzisiaj.
{417}{450}Zastępuje twój.
{451}{512}Kto go do cholery złożył?|Kuzyn Patrick.
{512}{560}Pojebało cię?
{560}{613}Kev się po prostu z tobš położy|dla prokreacji.
{614}{647}Dobra zaczynajmy z tym.
{648}{704}Przestań mamo.
{705}{743}Ile jeszcze razy|zamierzamy to jeszcze zrobić?
{744}{780}Aż zakończymy misję.
{781}{813}Wyglšda na to, że potrzebujecie pomocy.
{814}{844}Możesz ić do domu.
{845}{880}Wiesz co?|Przydała by się.
{881}{919}I tak muszę za dziesięć minut|być w Alibi.
{920}{956}- Chętnie zostanę.|- Proszę id do domu,
{957}{1000}choć raz do swojego|jebanego domu.
{1001}{1050}Nie miał by nic przeciwko gdybym|wypłacił co nieco?
{1051}{1094}Nic wielkiego. Trochę gotówki|"na ruchy".
{1094}{1142}Wspólny rachunek bankowy|jest tylko dla imigracyjnego.
{1142}{1198}Miej serce.|Utknšłem.
{1198}{1258}- Mamo.
{1259}{1298}Gdzie ono jest, moje dziecko?
{1299}{1363}Jest teraz tam|gdzie powinno,
{1364}{1422}a ty wróciła tam gdzie powinna.
{1423}{1500}Teraz, jeżeli pozwolę zatrzymać panu|prawa rodzicielskie,
{1501}{1560}zgodzi się Pan by pana córka|została opiekunem dla tych dzieci?
{1561}{1599}Mi pasuje.
{1599}{1663}Zgadzasz się być opiekunem tych dzieci?
{1663}{1716}Tak.
{1777}{1885}Sync and corrections by n17t01|tłumaczył raval87
{2079}{2156}? Think of all the luck|you got ?
{2156}{2228}? know that|it's not for naught ?
{2229}{2308}? You were beaming|once before ?
{2309}{2416}? but it's not like that|anymore ?
{2417}{2496}? What is this downside ?
{2497}{2577}? that you speak of? ?
{2577}{2627}? What is this feeling ?
{2628}{2704}? you're so sure of? ?
{2908}{2979}? Round up the friends|you got ?
{2980}{3061}? know that|they're not for naught ?
{3061}{3133}? You were willing|once before ?
{3133}{3243}? but it's not like that|anymore ?
{3244}{3321}? What is this downside ?
{3322}{3409}? that you speak of? ?
{3410}{3457}? What is this feeling ?
{3458}{3544}? you're so sure of? ?
{3563}{3656}Dziękuję wszystkim za przybycie|by uczcić ciotkę Ginger.
{3657}{3718}"GG" jak jš nazywałem.
{3719}{3756}Wiecie, gdy kole|w domu pogrzebowym
{3757}{3790}podał mi jej prochy,|pomylałem,
{3791}{3826}co do cholery|mam z nimi zrobić?
{3827}{3893}Przesypać je do wazy|i ustawić na kominku?
{3894}{3938}Czy może rozsypać w parku lub nad jeziorem?
{3939}{4004}I nagle mylę sobie, nie,
{4005}{4066}Wiem gdzie|była najszczęliwsza.
{4067}{4144}Na tym rogu,|jej rogu,
{4145}{4204}gdzie pokazywała sztuczki|majšc 20 i 30 lat.
{4205}{4238}I 60!
{4238}{4322}- Robiła sztuczki magiczne?|- Nie, nie, nie, synu.
{4323}{4382}"Robienie sztuczek" to|eufemizm prostytucji.
{4383}{4448}W swoim czasie, twoja cudowna ciocia|była wprost legendarnš lodziarš.
{4449}{4522}Potrafiła odblokować szczękę|jak Birmański pyton.
{4523}{4569}Jestemy na jej pogrzebie.
{4569}{4606}Wiecie,|niektórzy mylš, że Gallagherowie
{4607}{4646}nie majš pracowniczej etyki,
{4647}{4732}ale Ginger pracowała na tym rogu|w deszcz, nieg czy słotę,
{4733}{4776}jej stare kolana uderzały raz
{4777}{4817}za razem o ten twardy chodnik.
{4817}{4917}Bertie Giddelman jest jedynš, która|jš przeżyła.
{4918}{4989}Słuchajcie, wszyscy znalicie Ginger,|więc nie będę słodził.
{4990}{5033}Była starš wrednš dziwkš.
{5034}{5122}Ale nawet stara wredna dziwka|zasługuje na pożegnanie.
{5123}{5156}Racja
{5157}{5192}Więc to my, Ginger,
{5193}{5324}żegnamy się z tobš,|tu gdzie należysz.
{5377}{5406}Poruszajšce.
{5407}{5450}Załzawiłem.
{5451}{5489}Dobra, dzieci idziemy.
{5490}{5534}Patrick.
{5534}{5590}Więc Ginger miała testament|o którym nie wiedzielimy,
{5591}{5649}a ty miałe go w szufladzie?
{5650}{5685}Nom.
{5686}{5732}I pomimo, że cię nie znosiła,
{5733}{5761}zostawiła nasz dom tobie?
{5762}{5800}To nigdy nie był wasz dom.
{5801}{5842}To dziwne, wiesz,
{5842}{5885}jakim cudem podpisała testament|ledwo rok temu,
{5886}{5918}będšc całkowicie niesprawnš.
{5919}{5962}Podpisała i uwierzytelniła.
{5962}{6004}Nie pamiętam jako żeby|przychodził z adwokatem.
{6005}{6036}Muszę wracać do rodziny.
{6037}{6078}Szecioro dzieci, które nie majš|gdzie się podziać.
{6078}{6117}Może pogadamy o tym
{6118}{6168}gdy ból po odejciu Ginger zelży?
{6169}{6219}Może jutro?
{6367}{6466}Powiesz im czy ja mam to zrobić?
{6467}{6566}V, twoja mama przyszła.
{6567}{6608}Bardzo ładnie wyglšdasz Carol.
{6609}{6654}- Dziękuję skarbie.|- Naprawdę ładnie wyglšdasz.
{6655}{6722}- Skšd masz tš kieckę?|- Od Madisona.
{6722}{6762}A te buty.
{6762}{6790}Robisz póniej co w kociele?
{6791}{6844}Znowu owuluję.
{6845}{6890}Owulujesz?
{6890}{6932}Nie, to dopiero w przyszłym tygodniu.|Mam kalendarzyk.
{6933}{6970}Wysoka temperatura,|obolałe piersi,
{6971}{7008}więcej luzu.
{7009}{7042}Wierzymy ci mamo.
{7042}{7078}Więc, jeli chcecie możemy spróbować znowu
{7079}{7156}mamy czterodniowe okienko.
{7157}{7214}Więc chyba nie powinnimy marnować|szansy, prawda skarbie?
{7214}{7268}Co, chcecie to zrobić teraz?
{7269}{7294}Ale, że tak teraz?
{7295}{7330}Cóż, mogę wrócić póniej.
{7330}{7378}Nie, nie ma potrzeby.
{7379}{7422}Jestem jak byk rozpłodowy.
{7423}{7474}Otwórz stodołę,|cišgnij mnie po dupie.
{7474}{7534}Wiesz, miałem na myli, gdy mówiłem,|"otwórz drzwi stodoły,"
{7534}{7606}Nie miałem na myli, że ty--
{7606}{7646}chcecie drinka?
{7647}{7698}Wezmę trzy szklanki.
{7767}{7802}Jeste pewna, że chcesz się w to pakować?
{7803}{7836}Nie chcesz się nawet chwili zastanowić?
{7837}{7880}Czekanie tego nie ułatwi.
{7881}{7920}Dobra, wyłšczę się,
{7921}{7966}i po prostu wyobrażę sobie|twojš pięknš twarz.
{7967}{8049}- Ja wyobrażam sobie Denzela Washingtona.|- Naprawdę?
{8050}{8134}Gdy lekko uchylę oczy i zobaczę,
{8134}{8190}że to białas, wtedy mam
{8191}{8222}Johnnego Deppa.
{8222}{8280}Doceniacie ironię?
{8281}{8350}Bezsensowne kłótnie o to kto bierze|jakš sypialnię,
{8351}{8404}zabranianie mi zostania tu.
{8405}{8490}- Teraz nikt tu nie zostanie.|- Czemu Frank jest tu znowu?
{8490}{8529}Jest mała szansa, że może pomóc
{8530}{8588}bo zna Patricka dłużej niż ktokolwiek z nas.
{8589}{8628}Patrick chce ukrać nasz dom?
{8629}{8660}To budowlaniec.|Przerobi wszystko w rodku.
{8661}{8690}Walnie warstwę farby na zewnštrz,
{8690}{8745}powie, że to|"przytulny, autentycznie przedwojenny dom,"
{8746}{8770}i wynajmie go yuppie.
{8771}{8814}Tak się nie stanie.
{8814}{8857}- Zobaczmy jakie mamy opcje.|- Spiszę je.
{8858}{8905}Dobra, zobaczcie, wiemy, że jego|testament to kupa gówna.
{8906}{8942}Był podpisany rok temu,
{8943}{8990}a ciotka nie żyła od jaki, co? 10?
{8990}{9029}bardziej 15 lat.
{9030}{9098}Opcja pierwsza.|Udowodnić, że jest sfałszowany.
{9098}{9150}Nie możemy wezwać psów|bo sfingowalimy mierć Ginger
{9151}{9198}i sami sfałszowalimy testament.
{9198}{9262}Plus Frank spieniężył czeki|ciotki z opieki socjalnej.
{9262}{9322}Jak by nie miała udziału w łupie?
{9322}{9364}Co możemy zrobić,|możemy powiedzieć, że
{9365}{9428}Ginger nie była poczytalna gdy podpisywała.
{9429}{9481}Mam na myli, że i tak ogólnie|nie była za bardzo poczytalna.
{9482}{9570}Opcja dwa.|Ginger była szalona.
{9570}{9622}Albo przekonać jako Patricka|do wycofania.
{9623}{9650}Taa, to trzy.
{9651}{9682}Powodzenia!
{9683}{9720}Mówili na niego kiedy Pit Bull.
{9721}{9766}częciowo przez smród,
{9767}{9818}ale także dla tego, że jak cię|już złapie to nie puci.
{9819}{9854}Prędzej trzeba by zabić.
{9854}{9910}Opcja czwarta. Zabić Patricka.
{9910}{9946}Czas spojrzeć prawdzie w oczy.
{9947}{9998}Patrick wyGallagherował nas,
{9998}{10064}i nie ma sensu z tym walczyć.
{10065}{10109}Łatwo ci mówić,|ty siedzisz u Sheili.
{10110}{10145}Więc zanim traficie na ulicę
{10146}{10230}jak wielu Somalijskich uchodców,|zastanówcie się,
{10231}{10302}"jeli Patrick|bierze dom,
{10303}{10378}co my bierzemy?"
{10379}{10418}Miedziane rury.
{10419}{10466}Nie będziemy brać rur Frank.
{10467}{10530}Naprawdę sšdzisz, że jest szansa|by walczyć z testamentem?
{10531}{10585}Czemu nie? Wiesz,|jeli pozakuwam trochę prawa spadkowego.
{10586}{10667}Wszyscy za.
{10667}{10692}Anonimowo.
{10693}{10728}Cóż, jak w mordę strzelił.
{10729}{10753}Lip bierze na siebie testament.
{10754}{10791}Reszta z was,
{10791}{10824}przygotujcie się do jutrzejszego,|pierwszego dnia szkoły.
{10825}{10853}Debbie i Carl,|wybierzcie jakie ubrania,
{10854}{10890}które nie majš dziur.
{10891}{10916}Nie łatwiej było by go zabić?
{10917}{10944}Ubrania, już.
{10945}{10991}Musimy się popieszyć.
{10991}{11043}Zima się zbliża. Będzie zimno|spać w parku.
{11043}{11106}Oto dlaczego demokracja nie działa..
{11186}{11255}Czas wywieszać plakaty|"Potrzebna Pomoc"
{11255}{11308}- Jak się trzymasz?|- Wiesz czego chcę?
{11309}{11398}Nie wygrać na loterii czy polecieć|na wakacje na Karaiby.
{11399}{11446}Chcę problemy normalnych ludzi.
{11447}{11497}Jak,|czy jem wystarczajšco błonnika?
{11498}{11554}Czemu moja przyjaciółka|z takš nieczułociš
{11555}{11597}mówi o mojej wadze?
{11598}{11669}Wszystko się ułoży,|zawsze się układa
{11670}{11735}Wiesz, że tak pieprzš tylko bogaci ludzie.
{11782}{11815}Co to ma znaczyć?
{11815}{11853}że nie mamy planu awaryjnego.
{11854}{11885}Nie ma ucieczki do mamusi i tatusia.
{11886}{11921}Że niby ja tak robię?
{11922}{11977}Mówię tylko, że żadne z nas nie ma pracy.
{11978}{12010}Jeden dzień ze mnš jako opiekun...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin