[0][25]{y:b}poprzednio [26][66]Chcš, żebymy przeorientowali serial|na chłopaków, a mniej na ciebie i Morning. [67][100]Uważajš, że Stoke|to wschodzšca gwiazda. [101][131]/Ten z włosami?!|/Zawsze rozchodzi się o jebane włosy! [132][168]Na pewno tylko spuchło.|Opuchlizna opadnie. [168][185]Już opadła. [186][215]To implant policzka,|powinien być wyżej! [216][239]Czy jest okropnie? [240][283]Pójd może na plan,|zobaczymy to pod wiatłem. [296][322]Tak, bo wiatło pomoże! [323][346]150 metrów, Sromka!|150 metrów! [347][364]/Od jak dawna|cię przeladuje? [365][404]Poznałem jš, jak miała z osiem lat.|Podesłali jš z tego całego Mam Marzenie. [405][412]O Boże! [412][428]Raz się z niš przespałem. [429][440]- Raz!|- Boże! [441][486]Miała 18 lat i była taka ładna...|jak już włosy jej odrosły. [487][525]- Sšdzę, że będziesz się smażyć w piekle.|- No co poradzę? [539][569]{Y:b}Episodes|S02E06 [892][930]{Y:b}{C:$ffec81}.:: GrupaHatak.pl ::. [944][978]{Y:b}{C:$ffec81}Tłumaczenie: Henioo|Korekta: Igloo666 [1061][1077]- Czeć!|- Jezu! [1078][1083]Kurwa! [1084][1122]Liczyłam, że wrócisz póniej.|Ciasteczka nie sš jeszcze gotowe. [1122][1159]- Jak ty tu weszła?!|- Okno od pralni było otwarte. [1159][1194]Powiniene o tym pomówić z Rosš,|bo to nieroztropne. [1194][1216]Samo to, że znasz|imię mojej pokojówki [1217][1248]może być najstraszniejsze|z wielu strasznych rzeczy. [1249][1273]- Chcesz mleka do ciasteczek?|- Nie! [1274][1296]Piwa? [1302][1325]Dobra. [1370][1413]Wynajmujesz go?|Bo zupełnie nie w twoim stylu. [1421][1459]Tak, wynajmuję.|Jest bliżej studia. [1461][1479]Sensownie. [1480][1510]Bo dojazd do twojego domu na plaży|to same kłopoty. [1510][1562]Zawsze, jak jadę posiedzieć przed twoim domem,|sš takie korki, że o mój Boże... [1562][1602]- Aż prawie nie warto.|- Gdzie sš twoje ciuchy? [1605][1623]- Czemu pytasz?|- Czemu pytam?! [1624][1653]Bo stoisz nago|w moim domu! [1654][1666]Nie jestem naga. [1666][1686]Lubię zostawić|trochę tajemnicy. [1686][1712]Agatha Christie|niech się schowa. [1713][1744]- Mogę je zdjšć, jak chcesz.|- Nie! [1744][1773]Chcę to ja, żeby ubrała|resztę szmat i wyszła. [1774][1784]Wyjd! [1784][1818]Dlaczego zachowujesz się podle?|Piekę ci ciasteczka. [1819][1865]Nie zachowuję się podle.|Jestem zmęczony i chcę ić do łóżka. [1866][1881]Sam! [1882][1908]Zachowujesz się podle. [1909][1935]Ja mam raka. [1948][1973]Miała... raka. [1974][2017]I przeżyła, i jeste zdrowa,|i jest zajebicie. [2018][2042]I to dlatego nie mam wyrzutów sumienia,|mówišc ci... [2042][2087]wypierdalaj z mojego domu,|ty dziwolšgu ze Zwariowanych Melodii! [2088][2116]Moje ciasteczka! [2126][2134]Dobra. [2135][2148]Dzwonię na policję. [2149][2197]Jak nie chcesz ty być, gdy przyjadš,|powinna już wyjć. [2199][2223]- Tak bardzo cię kocham.|- Wiem... [2224][2249]Nikt nigdy|nie pokocha cię tak jak ja. [2250][2267]Naprawdę. [2268][2288]Umarłabym dla ciebie. [2288][2319]No, tylko nie umarła. [2392][2406]To jak to wyglšda? [2407][2435]Prawie po wszystkim.|Musi się tylko przykleić. [2436][2460]- I to naprawdę się uda?|- Oczywicie. [2461][2501]Oni sš czarodziejami,|potrafiš wszystko. [2514][2536]Chyba się uda, tak? [2537][2557]A bo ja wiem! [2558][2581]Beverly, to mój młodszy brat, Rob.|Nie krępuj się go walnšć. [2582][2606]To nie jeste jednym|z czarodziejów efektów specjalnych? [2607][2626]Nie, nie, nie,|ja tylko jš przywiozłem. [2627][2663]Może zrobimy test|przed kamerš? [2682][2708]Te pigułki na ból|dajš jej popalić. [2709][2720]Słucham? [2721][2739]"Młodszy brat". [2740][2780]Przestała mnie nazywać przy ludziach|młodszym bratem 20 lat temu. [2780][2804]- Ale chyba nie jeste, nie?|- Co? [2805][2836]- Młodszy.|- O trzy lata. [2837][2872]Ja nie mam drużyny lekarzy|pracujšcych nade mnš na pełen etat. [2873][2923]Ale z drugiej strony,|oba moje policzki sš na swoim miejscu. [2926][2952]To szaleństwo. [2954][2981]Dlaczego to robi?|Jest taka piękna. [2982][3007]Ta, teraz. [3133][3170]/Proszę czekać|/dla Merca Lapidusa. [3176][3204]- Matty!|- Mercy! [3210][3215]/Słuchaj. [3216][3240]/Kojarzysz tego całego człowieka roku,|/co mi go dasz? [3241][3270]- Wiesz już, co powiesz?|- No jeszcze nie. [3271][3296]- Mam jeszcze parę tygodni, tak?|/- Tak, tak... [3297][3340]/Jakby co, jak masz tam jakie żarty,|we może nie mów nic o łysinie. [3341][3362]Mylę o załatwieniu se|tej całej mikro transplantacji. [3363][3389]Wolałbym nie rzucać tej strefy|pod wiatło, co nie? [3390][3417]O czym ty gadasz?|Nie potrzebujesz transplantacji. [3418][3429]Wyglšdasz wietnie! [3430][3451]Jeste słodki! [3452][3478]Słuchaj, mam jeszcze jednš sprawę. [3479][3485]Jasne. [3486][3513]/Zaczęlimy rozmowy o tym,|/co chcemy promować w sweepsach. [3514][3547]Naprawdę chcemy|wypchnšć "Kršżki!". [3548][3572]Więc potrzebujemy czego wielkiego. [3573][3596]Może niech młody zapuci|dłuższe włosy. [3597][3621]To bym oglšdał! [3622][3634]Komediant! [3635][3656]Oto mój pomysł. [3657][3672]/Jest szansa, że załatwiłby [3672][3706]jednego z innych Przyjaciół|na rolę gocinnš? [3707][3727]Wiesz, co mi się wydaje dziwne? [3728][3752]Dwa tygodnie temu|okrajasz mi rolę do zera. [3753][3780]Teraz dzwonisz|i prosisz o przysługi. [3781][3808]/Hej, to wszystko|/dla dobra serialu. [3808][3822]Rozumiem cię stuprocentowo. [3823][3847]Ale w tej chwili mylę też|o dobrze mnie. [3848][3860]/To może tak... [3860][3897]Załatw mi jednego z Przyjaciół,|i masz moje słowo, [3898][3926]że wszystkie proma "Kršżków!"|będš o tobie. [3927][3945]A nie o Włosach. [3946][3973]- Zero Włosów.|/- Powtarzam, [3974][3995]zero Włosów. [3996][4023]- Dobra, wykonam kilka telefonów.|/- wietnie. [4024][4058]I słuchaj, musimy jeszcze|wyskoczyć na lunch. [4058][4075]Tęsknię za tobš,|bydlaku! [4076][4085]Oczywicie. [4086][4112]Kiedy tylko chcesz,|z przyjemnociš. [4113][4124]Dupek! [4125][4148]Palant! [4164][4168]/Dobra... [4169][4192]/To nasza ukochana|/Morning Randolph przed, [4193][4210]/w lekkim odcieniu|/niebieskiego. [4210][4265]A tutaj, 40000 dolarów póniej,|tak, jak będzie wyglšdać w telewizji. [4304][4333]Naprawdę wam dziękuję, chłopaki.|Uratowalicie mi życie. [4334][4349]To tylko szaroć|dnia codziennego. [4350][4364]O ile twoja praca|jest bardzo dziwna. [4365][4412]Dobra, katastrofa powstrzymana.|Może wrócimy do pracy? [4431][4469]- Czy to nie jest niesamowite?|- No. [4470][4499]Co taki zblazowany? [4504][4561]Ja grałem w "Zagubieni w kosmosie".|A my nie bylimy naprawdę "w kosmosie". [4570][4592]- Nie oglšdałem.|- Naprawdę? [4592][4629]Ja widziałem|wszystkie twoje filmy. [4630][4661]- Możemy porozmawiać?|- Jasne. [4662][4690]- O co chodzi?|- Mój brat sšdzi, że jeste wietna. [4691][4715]- A on nie lubi nikogo.|- Moja bratnia dusza. [4716][4749]Pytał mnie, czy jeste wolna,|to mu powiedziałam, że się dowiem. [4750][4779]Tak się dowiaduję. [4786][4813]A to ci tocię. [4823][4855]Może dowiemy się tutaj? [4860][4884]Kumam. [4904][4935]Mylę, że twój brat|jest bardzo miły, ale... [4936][4986]nie podejmę żadnych kroków|dopóki nie będę pewna sytuacji... [4995][5023]ze mnš i Seanem. [5044][5069]Jasne,|nie ma sprawy. [5070][5097]Żaden problem. [5143][5165]/Dostaję spojrzenia litoci|/od Morning! [5166][5186]Spojrzenia litoci! [5187][5214]Moje życie sięgnęło nowego dna. [5214][5249]- Nie potrzebuję ich i od ciebie.|- Przepraszam, po prostu... [5250][5282]To wietnie, że czekasz na Seana,|ale muszę przyznać, [5283][5341]nie sšdzisz, że w pewnym momencie|nadejdzie czas, żeby zastanowić się nad... [5352][5367]- Ruszeniem do przodu?|- No! [5368][5392]Znowu ta rozmowa|o "ruszaniu do przodu"? [5393][5431]- Cóż...|- Która z tobš ocieka ironiš. [5432][5444]Skšd ta kšliwoć? [5445][5484]- Utrzymajmy wspinaczkowy nastrój.|- Przepraszam. [5485][5514]To jaki jest ten brat?|Słodki? [5514][5544]Znacznie więcej niż słodki. [5544][5563]Że seksowny? [5564][5600]Nie, żebym zauważyła,|ale - o mój Boże! [5601][5625]To może jedna randka.|Jedna! [5626][5661]Filiżanka kawy z facetem|to żadne ruszanie do przodu. [5662][5673]Nie... [5674][5688]Nie, nie, nie! [5689][5730]W międzyczasie,|czy Sean ruszył do przodu? [5742][5767]Opowiadaj. [5789][5829]Dowiedziałam się,|że miał co na boku z Morning. [5830][5857]No co ty pieprzysz i solisz! [5858][5885]Podobno to była|jednorazowa sytuacja. [5886][5905]Szaleństwo! [5906][5945]A teraz próbuje|cię zeswatać z bratem? [5948][5962]Dziko by było, [5963][6001]gdyby Sean spiknšł się z Morning,|a ty z bratem. [6002][6032]Zrobię z tego serial! [6032][6044]Dawaj. [6045][6089]Małżeństwo bierze rozwód|i spotyka się z rodzeństwem? [6090][6136]Gdyby kto zaprezentował taki pomysł,|kupiłabym na miejscu! [6137][6176]Chyba że ty i Sean|chcecie go napisać! [6180][6196]Mówię poważnie. [6197][6242]Gwarantuję ci szeć odcinków|na antenie tu i teraz! [6284][6320]Lisa Kudrow!|Tu Matt LeBlanc. [6354][6372]Halo? [6373][6388]Nic nie mówiła i... [6389][6415]Jak się masz? [6417][6450]"W porzšdku" jest dobrze.|Lepiej niż nie w porzšdku. [6451][6493]Słuchaj, kojarzysz|ten mój cały serial, nie? [6506][6526]No ale mam. [6527][6546]Wiem, że jeste|bardzo, bardzo zajęta, [6546][6592]ale czy jest szansa,|że chciałaby zagrać gocinnie? [6606][6635]Przeprosić?|Za co? [6657][6678]Ja tak powiedziałem? [6679][6699]Byłem pijany? [6700][6746]Nie, nie twierdzę,|że to mnie usprawiedliwia, ale... [6763][6790]Jeli tak powiedziałem... [6790][6826]Nie, wierzę ci.|Powiedziałem to. [6835][6869]Jest mi niezmiernie przykro. [6920][6955]Nie wiem, co więcej powiedzieć.|Przepraszam. Ale... [6956][7006]No poważnie, nie można jeden raz|niewinnie skomentować i... [7026][7062]Jezu!|A kiedy to powiedziałem?! [7093][7116]Nie wiem,|o jakim żarcie mówisz. [7116][7150]Powiedz,|co ci powiedziałem. [...
janga123