psig-premium.rush.2012.dvdrip.xvid.txt

(46 KB) Pobierz
[3][37]/sfghsrfdgsdfhgsde
[650][690]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[690][699]Wilee.
[720][729]18:33
[800][809]17:00
[1090][1102]Cholera.
[1150][1168]Nie mogę pracować w biurze.
[1170][1185]Nie znoszę garniturów.
[1190][1202]Lubię jedzić.
[1210][1229]Ostre koło, stalowa rama, brak hamulców.
[1230][1248]Rower nie jedzie siłš rozpędu.
[1250][1268]Pedały cišgle się obracajš.
[1270][1288]Nie mogę się zatrzymywać.
[1290][1305]Nawet nie chcę.
[1320][1349]Po ulicach Nowego Jorku jedzi|1500 kurierów rowerowych.
[1350][1379]Moesz wysłać e-mail, nadać paczkę,|przefaksować, wysłać skan,
[1380][1398]ale kiedy kończš się moliwoci,
[1400][1424]a przesyłka musi zostać dostarczona,
[1430][1445]potrzebujesz nas.
[1470][1494]Niektórzy przypłacajš tę pracę yciem.
[1500][1515]Piesi sš naszš zmorš.
[1530][1545]Taksówki sš zabójcze.
[1550][1565]Czasem co nas potršci.
[1570][1585]Czasem się odegramy.
[1600][1615]Jeli go nie używasz,
[1640][1649]to i tak ci się nie przyda.
[1650][1662]Moje lusterko!
[1700][1730]Trzymamy się razem,|bo na ulicy nie mamy przyjaciół.
[1740][1764]"Id do fryzjera. Wykšp się. Zjedaj".
[1780][1789]Stać!
[1800][1809]Uważaj!
[1830][1859]Ludzie nie majš pojęcia,|po co ryzykujemy ycie w tym labiryncie
[1860][1884]za 80 dolców dziennie, jak dobrze pójdzie.
[1900][1918]Ale jeli robisz to dla pieniędzy,
[1920][1935]długo nie pojedzisz.
[2160][2169]Hej!
[2350][2380]Czeć, tu Vanessa.|Zostaw wiadomoć, a ja oddzwonię.
[2390][2420]Zostawiam wiadomoć. To jakie szczyty.|Dlaczego ty nie zadzwonisz?
[2430][2439]Hej.
[2480][2498]- Samantha Harris, TVM?|- Tak.
[2520][2535]Proszę tu podpisać.
[2550][2565]Potrzebujesz numer?
[2570][2589]- Masz dla mnie paczkę?|- Masz jš przecież.
[2590][2599]Z całš pewnociš nie.
[2600][2618]Ma jš kto z twojej firmy.
[2620][2629]Jak wyglšda?
[2630][2645]Ładniejszy ode mnie.
[2760][2772]Uważaj z tyłu.
[2910][2919]Biuro Manny'ego. Mówi Manny.
[2920][2935]Przejšłe mój rewir?
[2940][2959]Miałem tam kurs.|Wzišłem jš po drodze.
[2960][2969]Ale to moja paczka.
[2970][2979]To czemu jest w mojej torbie?
[2980][2995]Jadę jš przejšć.
[3000][3019]Szkoda twojego czasu.|Zaraz będę na miejscu.
[3020][3029]Jestem tuż za tobš.
[3030][3054]To teraz moja paczka.|Tak jak twoja dziewczyna.
[3060][3078]Zaczynam się martwić, chłopie.
[3080][3104]Minęło już parę dni.|Manny jest dżentelmenem,
[3110][3125]ale ma na niš ochotę.
[3140][3149]Dupek.
[3190][3205]54. ulica i 3. aleja
[3210][3225]28. ulica i 11. aleja
[3300][3330]Nie, skarbie.|Indie, czyli Gandhi, a nie Siedzšcy Byk.
[3340][3349]Już się robi.
[3350][3359]Skarbie, muszę lecieć.
[3360][3375]Security Courier.
[3390][3409]- Dwójka na 20 do Squida.|- Jasne.
[3410][3434]Jestem. Radio mi padło,|nie miałem kontaktu.
[3440][3459]Raj, co jest grane?|Manny jest na mojej trasie?
[3460][3469]Doprawdy?
[3470][3499]Doprawdy. Nie rób z siebie mistrza zen.|Daleko ci do tego.
[3500][3530]Tito, mój ty królu centrum.|Zawsze wolno, ale skutecznie.
[3540][3559]Wyprzedził cię sprzedawca hot-dogów?
[3560][3589]Przynajmniej kręcę równo, Raj.|Raz lewym, raz prawym pedałem.
[3590][3608]Nie mam pojęcia, o co mu chodzi.
[3610][3628]Te jego gadki nie majš sensu,
[3650][3659]albo majš, tylko bardzo głęboki.
[3660][3679]Mam dzisiaj przestoje.|Masz co dla mnie?
[3680][3699]- Potrzebuję zlecenia.|- Kręć równo, stary.
[3700][3730]- Skończ z tymi banałami.|- Tito to powiedział, nie ja.
[3740][3749]Nie przywitasz się?
[3750][3769]Vanesso, mam nadzieję,|że i naprawisz koło i wrócisz do pracy.
[3770][3779]Tak.
[3840][3858]Dlaczego nie oddzwoniła?
[3860][3878]Nie mam ci nic do powiedzenia.
[3910][3928]Wiem, że mnie nie pocałujesz.
[3930][3945]Dlaczego? Nie chcesz?
[3950][3965]Zapewniam cię, że nie.
[3970][3979]To czemu tak się prężysz?
[3980][3998]- Nie prężę się.|- Prężysz.
[4000][4018]- Nie.|- Zawsze to robisz.
[4030][4048]- Znowu się prężysz.|- Przestań!
[4070][4088]- Daj już spokój.|- Nie.
[4090][4105]Jed bezpiecznie.
[4110][4119]Security Courier.
[4120][4135]Czeć, Nima. Jak leci?
[4150][4168]Tak, jest tutaj. Dokšd jedziemy?
[4170][4179]Dobra.
[4190][4208]Dobra. wietnie. Zapisałem.
[4220][4249]Wilee, masz szczęcie.|Wzywa cię twoja alma mater.
[4250][4279]Zjazd na 116-tš. Sekretariat wydziału prawa.|Kurs do Chinatown.
[4280][4304]Za 90 minut masz być na Pell Street.|Do roboty.
[4310][4329]Dostaniesz za to 50 dolców.|Odpal mi ze 40.
[4330][4345]Zapomnij. Tito.
[4350][4359]Nieważne.
[4360][4384]Marco. Polo.|Mam dla was niezłe zlecenie.
[4390][4399]- Nie da rady.|- Dlaczego?
[4400][4419]- Muszę się nawalić.|- Niech ci będzie.
[4420][4449]Daj spokój. Jestem zmęczony, głodny,|wszystko się wali. Daj mi 40.
[4450][4474]Dam ci 30. Nie spieprz tego.|To kurs ekspresowy.
[4480][4489]17:17
[4510][4522]Hej, Wilee.
[4530][4548]cigasz się do Central Parku?
[4550][4559]Czysta jazda.
[4560][4590]Żadnego łapania autobusów i zderzaków,|żadnych bzdurnych alleycatów.
[4600][4619]Nie masz ze mnš szans.|Widziałe moje uda?
[4620][4635]Widziałe moje uda?
[4860][4872]Czego chcesz?
[4880][4889]Spandex cię kręci?
[4890][4905]Uważaj po prawej!
[4910][4939]Możesz już dać spokój z Mannym?|Pomaga mi przy przeprowadzce.
[4940][4955]Przeprowadzacie się?
[4960][4979]- Nie my, tylko ja. Ona zostaje.|- Dlaczego?
[4980][5009]Nie chcę o tym rozmawiać.|Mam się wyprowadzić do końca dnia.
[5010][5028]Z niš te się pokłóciła?
[5030][5039]Zadzwonię póniej.
[5040][5052]Cholera.
[5070][5085]10. aleja i 39. ulica
[5100][5115]Broadway i 116. ulica
[5240][5255]Tędy się nie jedzi!
[5290][5305]Wilee? A jednak to ty.
[5320][5329]Czeć.
[5330][5345]Co słychać, stary?
[5350][5369]Jeżdżę na czerwonym,|rozjeżdżam przechodniów.
[5370][5389]Słyszałem, że nie podchodziłe do testów.
[5390][5399]Zamierzam to zrobić.
[5400][5415]Nie ma popiechu.
[5420][5439]Podobno po ritalinie to bułka z masłem.
[5440][5458]Dobre rady zawsze w cenie.
[5510][5529]Hej, Nima. Nie mówili mi,|że to ty dzwoniła. To ta przesyłka?
[5530][5560]Musi być na miejscu do 19:00.|Do ršk własnych siostry Chen.
[5570][5579]Podaj mi adres.
[5580][5598]Chinatown. 147, Doyers.|Zdšżysz?
[5620][5629]Niektórzy by nie zdšżyli.
[5630][5660]- To mała ulica, łatwo jš przeoczyć...|- Znajdę. Teraz jest 17:33.
[5670][5679]17:33
[5690][5708]Podpisz tu, nazwisko czytelnie.
[5740][5749]Wszystko dobrze?
[5750][5780]Podobno masz problemy ze współlokatorkš.|Wybacz, że was w to wpakowałem.
[5790][5820]Do ršk własnych siostry Chan.|Musi być na miejscu do 19:00.
[5830][5845]To bardzo ważne.
[5860][5872]Jak zwykle.
[5920][5935]Jeszcze tylko koperta.
[5980][5995]Dzięki. Miłego dnia.
[6050][6059]Hej!
[6060][6072]Tu jeste.
[6120][6150]A - Zach. 116. ulica i Broadway|B - 147 Doyers St. - Pokaż trasę
[6170][6199]ADRES - Widok ulicy|147 Doyers St. Nowy Jork, 10013
[6200][6215]Herbaciarnia Nam Wah
[6270][6282]PYSZNE BURRITO
[6360][6369]Hej!
[6380][6389]Zaczekaj. Ty, na rowerze.
[6390][6408]Musisz mi oddać tę kopertę.
[6410][6429]- Kim pan jest?|- Forrest J. Ackerman.
[6430][6449]Szef ochrony kampusu.|Kobieta, która ci jš dała
[6450][6469]nie ma pozwolenia na korzystanie|ze szkolnego konta.
[6470][6499]To sprawa wewnętrzna, którš się zajmuję.|Ciebie to nie dotyczy.
[6500][6509]Możesz mi oddać tę kopertę?
[6510][6534]Problem w tym, że nie mogę jej oddać,
[6540][6549]chyba że dyspozytor jš odwoła.
[6550][6579]Zadzwoń do niego.|Ja z nim porozmawiam. Mam dowód nadania.
[6580][6598]- Nima dała go panu?|- Kto?
[6610][6619]Nima.
[6620][6649]Nie zna pan nazwiska kobiety,|którš pan obserwuje?
[6650][6679]Jasne, Nima. Wybacz, nie dosłyszałem.|Mówisz z pełnymi ustami.
[6680][6710]Problem w tym, że moja firma|nazywa się "Security Courier".
[6720][6739]"Security" oznacza,|że gdy dostaniemy przesyłkę,
[6740][6769]nie oddajemy jej|pierwszemu lepszemu kolesiowi z ulicy...
[6770][6799]Włanie wydałem 7 dolców|na to przepyszne żarcie,
[6800][6830]więc byłoby miło,|gdyby dał mi pan zjeć w spokoju.
[6840][6849]Jak się nazywasz?
[6850][6865]- Wilee.|- Wilee.
[6870][6885]Wile E? Jak ten kojot?
[6910][6919]- Ładnie.|- Dzięki.
[6920][6939]A jakie prawdziwe nazwisko?|Masz dziewczynę?
[6940][6970]Rodzinę? Kogo, kto chciałby cię jeszcze|kiedy zobaczyć?
[6980][6989]Co ty za jeden?
[6990][7008]Kto, z kim się nie zadziera.
[7050][7065]Potrzymaj mi bułę.
[7110][7119]Hej!
[7150][7165]Miłego dnia, palancie!
[7170][7182]Jak chcesz.
[7380][7389]Chciałem cię przeprosić.
[7390][7420]To było dla mnie ważne.|Może ty masz to gdzie...
[7430][7449]Dla mnie to też było ważne.|Po prostu zapomniałem.
[7450][7459]Jasne.
[7460][7478]Przepraszałem cię już trzy razy.
[7480][7489]Tylko dwa.
[7490][7519]Raz odłożyła słuchawkę,|więc miej pretensje do siebie.
[7520][7544]Nie rozumiem cię. Szczerze? Uważaj!
[7550][7559]Przepraszam.
[7560][7575]Po prostu nie rozumiem.
[7580][7609]To dla ciebie szansa, jeste bystry,|ale rezygnujesz z tego.
[7610][7639]Po co my w ogóle gadamy?|Wiesz, o czym mówię. Też jeste kurierem.
[7640][7669]Jestem, ale się różnimy.|Ja mam hamulce i ich używam.
[7670][7694]Zabijesz się przez nie.|Powinna je wymontować.
[7700][7719]Najgorsze wypadki miałem wtedy,|gdy używałem hamulców.
[7720][7729]Hamulce to pewna mierć.
[7730][7754]Wiesz co?|Twoje teksty zaczynajš być niestrawne.
[7770][7788]Możesz robić to, co chcesz.
[7790][7819]Gdy widzę kolesia w moim wieku|w szarym garniturze,
[7820][7838]jaja mi się kurczš ze strachu.
[7840][7855]Rób, co chcesz.
[7860][7869]Czeć, Alonzo.
[7870][7894]Płacš nam za jazdę.|Co może być lepszego?
[7900][7909]Wiesz, dlaczego jedę?
[7910][7934]Bo nie znoszę bycia kelnerkš. Dziękuję.
[7940][7964]Wybacz, że nie przyszedłem|na ten szkolny eve...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin