{0}{65}{y:i}Jedno z was trzyma detonator! {69}{150}{Y:i}Przyszlimy tutaj|nie jako zdobywcy... {154}{288}ale jako wyzwoliciele, by przywrócić|kontrolę nad tym miastem ludziom. {317}{430}Na pierwszš oznakę ingerencji kogo|ze wiata zewnętrznego... {447}{538}albo próby ucieczki... {584}{647}ten anonimowy obywatel... {651}{768}ten bezimienny bohater,|zdetonuje bombę. {826}{883}{Y:i}Na tš chwilę|obowišzuje stan wyjštkowy. {900}{1015}{Y:i}Wróćcie do swoich domów,|trzymajcie swoje rodziny blisko... {1046}{1080}i czekajcie. {1107}{1180}Jutro poprosicie o to,|co wam się należy. {1331}{1370}{y:i}Odwołaj myliwce. {1390}{1452}Rozpoczšć loty zwiadowcze|na wysokim pułapie. {1475}{1518}Połšczcie mnie z prezydentem. {2010}{2121}{Y:i}Czołgi i samoloty nie powstrzymajš nas|przed detonacjš naszego urzšdzenia. {2132}{2259}{Y:i}Wylijcie negocjatora do omówienia|warunków dostępu dla dostaw i komunikacji. {2376}{2426}Jak wielu was tam jest, synu? {2465}{2556}Nie macie doć ludzi, by powstrzymać|12 milionów ludzi od opuszczenia wyspy. {2575}{2633}Nie. Nie mamy. {2637}{2662}Ale wy macie. {2704}{2782}Dlaczego do cholery, miałbym próbować|pomóc ci, zatrzymać zakładników? {2786}{2858}Jeli choć jedna osoba|przekroczy most... {2862}{2905}w Gotham rozpęta się piekło. {3047}{3114}{Y:i}Ludzie naszego najwspanialszego|miasta sš wytrwali. {3140}{3225}{Y:i}Udowodnili to wczeniej|i zrobiš to ponownie. {3272}{3344}{y:i}Nie negocjujemy z terrorystami, {3365}{3409}{y:i}ale uznajemy realia. {3435}{3486}{y:i}W tej sytuacji, {3498}{3574}{Y:i}jedna rzecz musi|być szczególnie jasna. {3626}{3696}{Y:i}Mieszkańcy Gotham -|nie porzucilimy was. {3700}{3732}Co to oznacza? {3747}{3802}Że jestemy zdani na siebie. {3814}{3855}Muszę się dostać przed kamery. {3866}{3920}Zabijš cię sekundę|po pokazaniu twojej twarzy. {3938}{3999}Bane mówi, że oddaje|Gotham w ręce ludzi. {4000}{4042}Muszš wiedzieć, że mogę|stanšć na ich czele. {4042}{4073}Bane na to nie pozwoli. {4077}{4114}Wtedy pokaże swojš|prawdziwš naturę. {4118}{4157}A ty będziesz martwy. {4604}{4726}Za wami stoi symbol ucisku. {4741}{4776}Więzienie Blackgate, {4780}{4866}{y:i}gdzie tysišce ludzi pokutuje, {4870}{4954}{y:i}przez nazwisko tego mężczyzny: {4958}{5008}Harveya Denta. {5026}{5088}Który był wam przedstawiany, {5092}{5200}{y:i}jako przykład sprawiedliwoci! {5204}{5276}Musimy cię przemieszczać, do momentu,|aż nie dostaniemy się przed kamery. {5280}{5375}Zostalicie obarczeni fałszywym|bohaterem, co miało was powstrzymać... {5379}{5437}{Y:i}od zniszczenia tego|skorumpowanego miasta! {5441}{5480}Tak! Tak! Tak! {5484}{5571}Pozwólcie powiedzieć mi|prawdę o Harveyu Dencie, {5575}{5691}słowami komisarza policji Gotham {5695}{5752}{y:i}Jamesa Gordona: {5766}{5846}{Y:i}"Batman nie|zamordował Harveya Denta. {5850}{5896}{y:i}Uratował mojego syna, {5901}{6007}{Y:i}a potem wzišł winę za|przerażajšce zbrodnie Harveya, {6011}{6074}tak, abym mógł w swoim wstydzie, {6078}{6165}{y:i}zbudować kłamstwo wokół tego {6169}{6234}upadłego idola. {6289}{6407}{Y:i}Chwaliłem szaleńca, który|próbował zamordować moje dziecko. {6412}{6502}Ale nie mogę już dłużej|żyć z moim kłamstwem. {6506}{6596}To czas, aby zaufać|ludziom Gotham w prawdzie {6600}{6698}i jest to czas mojej rezygnacji". {6721}{6801}{y:i}Czy przyjmiecie|rezygnację tego człowieka? {6844}{6945}Czy przyjmiecie rezygnację|z tych wszystkich kłamców? {6949}{6989}Wszystkich skorumpowanych? {7080}{7134}{Y:i}Zamknięcie tych ludzi na|przez osiem lat w Blackgate, {7138}{7180}i odmawianie zwolnienia|warunkowego zgodnie {7181}{7232}z Ustawš Denta, opierało|się na kłamstwie? {7265}{7304}Gotham potrzebowało bohatera. {7308}{7361}Teraz potrzebuje go bardziej|niż kiedykolwiek, {7361}{7410}ale ty zdradziłe wszystko to,|co reprezentowałe. {7455}{7591}Pojawia się taki moment,|kiedy władza zawodzi, {7595}{7664}gdy zasady nie stanowiš broni... {7681}{7764}stanowiš jarzmo, pozwalajšce|złym ludziom zdobyć przewagę. {7804}{7886}Pewnego dnia, możesz się zmierzyć {7890}{7930}z takim kryzysem {7934}{8013}i mam nadzieję, że wtedy, będziesz|miał przyjaciela, tak jak ja miałem, {8029}{8153}by mógł ubrudzić swoje dłonie,|tak, by twoje pozostały czyste! {8190}{8254}Pańskie ręce nie wyglšdajš dla mnie|na całkiem czyste, komisarzu. {8293}{8377}Wyrwalimy Gotham z korupcji! {8432}{8458}Z ršk bogaczy! {8480}{8527}Ciemiężców pokoleń, {8531}{8631}którzy karmili was|mitem o szansach. {8635}{8708}I oddajemy je wam... {8723}{8776}ludziom. {8802}{8848}Gotham jest wasze! {8859}{8939}Nikt wam nie przeszkodzi.|Róbcie, co chcecie. {8983}{9077}Rozpocznijcie jednak od szturmu|na więzienie i uwolnienia uciskanych! {9081}{9122}Otwórzcie to! {9312}{9385}Niech wystšpiš ci,|którzy chcieliby służyć... {9423}{9465}dla armii, która powstanie... {9567}{9677}{Y:i}Możni zostanš wydarci|ze swoich upadłych gniazd... {9790}{9922}{Y:i}i wyrzuceni do znanego nam|zimnego wiata, w którym trwamy! {10032}{10082}Sšdy będš zwoływane. {10266}{10321}Zdobycz będzie cieszyła. {10436}{10475}Krew będzie przelewana! {10555}{10619}Policja przetrwa... {10623}{10729}{Y:i}jeli nauczy się służyć|prawdziwej sprawiedliwoci. {10756}{10816}To wspaniałe miasto... {10868}{10904}zniesie to. {10969}{11059}{Y:i}Gotham przetrwa! {11582}{11640}Mówi, że musisz najpierw|wyleczyć swoje plecy. {11646}{11673}Skšd on wie? {11677}{11711}Był więziennym doktorem. {11715}{11808}Jest człowiekiem uzależnionym od|morfiny, który znosi niezadowolenie... {11812}{11906}potężnych ludzi, włšczajšc w to|twego zamaskowanego przyjaciela. {11928}{11964}Jak to? {11994}{12097}Wiele lat temu, nastšpił czas plagi. {12135}{12209}Częć z więniów|zaatakowała Bane'a. {12258}{12346}{Y:i}Jego nieudolne próby|naprawy uszkodzeń, {12365}{12404}spowodowały nieustajšce cierpienia. {12408}{12484}Maska łagodzi ból. {12488}{12568}Bane był dzieckiem,|o którym mówiłe? {12572}{12603}Urodził się tutaj? {12626}{12733}Legenda głosi, że był najemnik,|{y:i}który pracował dla lokalnego władcy. {12751}{12807}{y:i}Zadurzył się w córce władcy. {12819}{12857}{y:i}Pobrali się w tajemnicy. {12861}{12909}Kiedy władca się dowiedział, {12921}{13013}najemnik został skazany|na pobyt tutaj {13027}{13081}{Y:i}ale potem, zamiast|tego został wygnany. {13085}{13182}{Y:i}Najemnik zrozumiał, że to córka,|wstawiła się za nim. {13186}{13303}{Y:i}Nie wiedział jednak tego, że zapłaciła|okrutnš cenę za jego wolnoć. {13328}{13371}Zajęła jego miejsce. {13446}{13483}Trafiła tu z dzieckiem. {13487}{13533}Dzieckiem najemnika. {13595}{13672}{y:i}Niewinnoć nie może rozkwitnšć|pod ziemiš. Zostanie stłamszona. {13735}{13878}Pewnego dnia, doktor|zapomniał zamknšć celę. {14040}{14096}{y:i}Ale dziecko miało przyjaciela... {14107}{14238}{Y:i}opiekuna, który pokazał innym,|że ta niewinnoć była jego odkupieniem {14242}{14283}{y:i}Cenił jš ponad wszystko. {14287}{14329}Matka nie miała tyle szczęcia. {14405}{14493}To jest teraz więzienie Bane'a.|Nie chciałby, żeby opowiadano tę historię. {14766}{14855}Masz wybity jeden z kręgów. {14864}{14914}Musi zostać nastawiony. {15034}{15101}Wytrzymaj tak dopóki nie|utrzymasz się sam na nogach. {15276}{15411}Nie sšdziłe, że wrócę Bruce? {15547}{15586}Mówiłem ci, że jestem niemiertelny. {15647}{15698}Patrzyłem...|Patrzyłem na twojš mierć. {15702}{15773}Och, jest wiele form niemiertelnoci. {15819}{15854}{y:i}Kiedy, miałem żonę... {15891}{15932}mojš wielkš miłoć. {15965}{16046}- Została mi zabrana.|- Ty byłe najemnikiem. {16143}{16190}Bane jest twoim dzieckiem. {16229}{16254}Twoim spadkobiercš. {16258}{16326}Spadkobiercš umożliwiajšcym Lidze|Cieni wypełnienie swojej powinnoci, {16328}{16391}jakš jest przywrócenie|równowagi dla ludzkoci. {16395}{16420}Nie. {16424}{16506}Sam walczyłe z dekadencjš|Gotham przez lata... {16510}{16556}z całš swojš siłš... {16565}{16666}ze wszystkim rodkami,|z całym moralnym autorytetem. {16684}{16756}i jedynym zwycięstwem,|jakie mogłe osišgnšć było kłamstwo. {16771}{16840}Teraz rozumiesz.|Nie można ocalić Gotham. {16844}{16871}Nie. {16875}{16926}- Musimy pozwolić mu umrzeć.|- Nie! {17092}{17140}Tak, po prostu podnie głowę. {17150}{17184}Tak jest dobrze. {17324}{17349}Nie, nie! {18197}{18253}{Y:i}- Co to jest?|- To był czyj dom. {18257}{18303}A teraz to dom dla każdego. {18346}{18419}Nadchodzš zmiany, pamiętasz?|Tego włanie chciała. {19117}{19184}To do autobusu, na wypadek,|gdyby była szansa ewakuacji. {19188}{19225}Jakie wieci? Czy komisarz...? {19229}{19309}Im mniej wiesz Ojcze tym lepiej.|Jak się majš chłopcy? {19313}{19380}Cóż, mamy teraz pršd, więc|przynajmniej mogš obejrzeć telewizję. {19384}{19416}Dobrze cię widzieć. {19433}{19530}Blake, bšd tam ostrożny.|Polujš na policjantów jak psy. {19667}{19698}Dlaczego się wzmacniasz? {19754}{19873}- Nie mam zamiaru tutaj umrzeć.|- Tutaj, tam. Co za różnica? {21353}{21433}Mówiłem ci, że tego|nie można zrobić. {21437}{21476}Mówiłe, że dziecko to zrobiło. {21509}{21564}{y:i}Ale nie zwyczajne dziecko. {21568}{21635}{y:i}Dziecko narodzone w piekle. {21739}{21774}{y:i}Wykute z cierpienia. {21825}{21880}{y:i}Zahartowane przez ból. {21917}{21980}Nie człowiekiem posiadajšcym prawa. {22437}{22484}{y:i}Mamy oddział na miejscu, sir. {22503}{22529}Czeka na dane. {22666}{22691}Masz dowód? {22708}{22733}Oczywicie, że nie. {22737}{22798}- Więc jak możemy ci zaufać?|- Nie mamy wyboru. {22819}{22875}Komisarzu Gordon.|Kapitan Jones, Siły Specjalne. {22879}{22916}Kapitanie. Dobrze, że jestecie tutaj. {22920}{22984}To nasza praca, sir.|Teraz... Jak wielu z was tam jest? {22988}{23058}Cóż jest nas kilkudziesięciu.|Wolałbym nie mówić dokładnie. {23062}{23140}Ale liczba ludzi uwięzionych|pod ziemiš to prawie 3 tysišce. {23144}{23190}{Y:i}- W jakim stanie?|- Dostajš jedzenie i wodę. {23...
dominke