White.Collar.S04E13.HDTV.x264-ASAP.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{3}{31}Poprzednio w White Collar...
{31}{62}To jest klucz.
{63}{118}Jak znajdziemy pudło z dowodami,|które otwiera?
{119}{154}Pozwolimy Mozziemu pobiegać z kluczem.
{155}{198}Powiedziałeś, że Senator Pratt|mógłby cię skrzywdzić.
{199}{231}Wie, że jesteśmy na jego tropie.
{233}{266}Obudziliśmy olbrzyma Neal.
{267}{303}Hamulce...|nie mam hamulców.
{304}{332}- Co?|- Co?
{386}{431}Peter ścigał senatora Stanów Zjednoczonych,
{432}{463}ale ktoś chce go powstrzymać.
{465}{509}Będziesz szukał klucza bez niego.
{511}{533}Ellen musiała to zrobić
{535}{562}jak po raz pierwszy|przeprowadziła się do Nowego Jorku.
{563}{589}Co ci to przypomina?
{591}{627}To plan miasta, Moz.
{628}{660}To są budynki.
{662}{718}Pratt o tym nie wie.
{719}{745}Tak jak Peter.
{747}{826}Neal myśli, że prowadzi...
{827}{872}ale jestem z nim.
{1020}{1115}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1117}{1161}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{1164}{1203}Wtedy nagle, znaleźliśmy się
{1204}{1275}w tym magazynie|pod mostem brooklńskim.
{1276}{1309}Impreza była szalona.
{1311}{1365}I wtedy wszedł ten ćpun
{1367}{1433}tylko po to, żeby ukraść|miedzianą rurę prosto ze ściany.
{1435}{1480}Prosto ze ściany?
{1482}{1510}To tutaj.
{1511}{1567}Masz wydać z $20?
{1569}{1619}Wydać? Nie.
{1621}{1646}- Poważnie?|- Poważnie.
{1647}{1668}Zatrzymaj.
{1731}{1834}Magazyn na Water Street...|miedziane rury w ścianach.
{2031}{2074}To coś dla mnie.
{2075}{2127}Dobry dzień na zbieranie informacji?
{2129}{2191}Jestem Bacchusem,|a oni dosłownie wlewaja mi wino
{2192}{2223}prosto do gardła.
{2224}{2257}Przynajmniej jeden z nas sie upija.
{2259}{2324}Zbieranie informacji|też ci nie idzie?
{2326}{2363}Nie, widok z pierwszego mieszkania Ellen
{2365}{2399}nie pasuje z kluczem.
{2401}{2430}Odbierzesz mnie?
{2431}{2469}- Zaraz tam będę.|- W porządku.
{2665}{2728}Tutaj, teraz jest Neal.
{2730}{2790}Nie widać stąd wszystkiego.
{2791}{2851}Nie, musi być na tarasie.
{2853}{2907}No i mamy.|To jego widok.
{2908}{2961}- Pasuje?|- Nie sądzę.
{2963}{3001}Cóż, nigdy bym się|po nim nie spodziewał, że
{3003}{3040}będzie tak latał po mieście.
{3042}{3075}Jeśli miałbym się zakładać,
{3077}{3126}powiedziałbym,|że próbuje kogoś zmylić.
{3127}{3164}Wie, że jako jedyni
{3166}{3203}dostęp do bazy danych|jego lokalizatora.
{3205}{3252}Peter, o to mi chodzi.
{3254}{3316}Wiem, ale on nie wie, że|mamy kopię tego klucza.
{3318}{3391}To El. Na dzisiaj skończyliśmy.
{3393}{3465}Pewnie nie wie,|że szukamy tego klucza?
{3467}{3529}Nie, od czasu wypadku,|chce żebym zwolnił.
{3531}{3596}Taa, a przy Nealu jest|całkowicie odwrotnie.
{3598}{3651}Sprawdzaj jego branoletkę.|Spotkamy się później.
{3652}{3679}- Taa.|- Hej.
{3680}{3704}- Hej, kochanie.|- Hej.
{3706}{3732}Hej, Clinton.
{3734}{3779}Nie wiedziałam, że dzisiaj pracujecie.
{3780}{3818}Miasto nigdy nie śpi.
{3819}{3871}Właśnie nas przyłapałaś.
{3873}{3899}Dobrze cię widzieć.
{3900}{3937}Ciebie też.
{3939}{4005}- Pa.|- Odprowadzę go.
{4007}{4054}Dzięki, Jones.|Do zobaczenia.
{4055}{4133}Skarbie?
{4163}{4194}Dlaczego nie nosisz temblaka?
{4195}{4229}Co?
{4427}{4470}Hej. Dokąd?
{4471}{4519}Ellen kiedyś wspomniała, że|lubi patrzeć na
{4520}{4571}z Parku Mostu Brooklińskiego|na holowniki
{4573}{4623}Holowniki. Poważnie?
{4625}{4665}Wiem, że chwytam się czegokolwiek.
{4711}{4784}Moz, nie zapłacę ci za jazdę.
{4786}{4812}Zapłacisz, jeśli wybierasz się|na Brooklyn.
{4900}{4978}Kochanie, wiesz, że Neal nie chce|żebyś szukał tego klucza.
{4979}{5047}Neal mnie nie okłamuje.|Ukrywa prawdę.
{5048}{5120}On kręci, ale...
{5162}{5194}...nie okłamuje mnie.
{5195}{5250}A jeśli tak, to musi mieć jakiś powód.
{5251}{5309}Cóż, może nie chce cię zaciągnąć|na pole minowe.
{5446}{5495}Poważnie? To jedyna droga na Brooklyn?
{5497}{5547}Wierz mi, ominęliśmy sporo korków.
{5548}{5635}Poza tym, bezsensowne poszukiwania|to drogi sport.
{5636}{5665}To nie są bezsensowne poszukiwania.
{5667}{5703}Wiemy więcej niż na początku.
{5704}{5750}Taa, wiemy, że klucz nie pasuje
{5751}{5809}do widoku z mieszkania Ellen|na Wyspie Roosevelta,
{5811}{5861}albo ulubionego pagórka|w Central Parku,
{5863}{5903}albo mieszkania byłego chłopaka w Soho.
{5905}{5955}Taa, załapałem.|Mamy wiele ślepych zaułków.
{5956}{5995}Ale miała powód, żeby to zostawić.
{5997}{6049}Żeby wyciąć linię horyzontu
{6051}{6115}bez wskazania na coś i dlaczego?
{6117}{6157}Myslała, że będę wiedział.
{6159}{6210}Musi to być część jej życia,|której nie pamiętam.
{6419}{6473}5V78?! To moja taksówka!
{6475}{6519}On jedzie moją taksówką!
{6520}{6578}Aresztować obywatela!|Stać i przestać!
{6579}{6604}Co do cholery, Moz?|Nie...
{6606}{6649}Spójrz! Spójrz na to!|Na jego boczny numer!
{6651}{6698}- To ja!|- Ma ten sam medalion.
{6699}{6732}Mój jest legalny!
{6734}{6774}Moz, to ja.
{6775}{6837}Jest! Zapłaciłem sporo kasy,|żeby być 5V78.
{6839}{6880}Kim do cholery jest ten gościu?!
{6882}{6916}Mozzie, uspokój się. Nie...|nie jedź za nim, Mozzie!
{6918}{6946}To nie...
{6984}{7052}Moz! To czerwone swiatło!
{7054}{7102}Czy możesz przynajmniej|wyłączyć licznik?
{7123}{7162}Kochanie, byłeś hospitalizowany,
{7163}{7206}Hughes stracił pracę, Ellen|nie żyje tak jak jej zabójca.
{7207}{7235}To zaczy...
{7237}{7283}Pratt jest niebezpieczny,|i muszę go postrzymać.
{7284}{7335}To powstrzymaj go jako agent FBI.
{7336}{7409}W porządku, ale jeśli Neal|ma jakiś plan albo myśli o skoku,
{7411}{7439}Nie jestem tego częścią.
{7441}{7479}Więc co ty robisz?
{7480}{7579}Obserwuję. Więc mogę to kontrolować.
{7580}{7653}Kochanie, jestem tu bezpieczny.
{7688}{7725}Myślę, że dobrze się stało,|że cię okłamał.
{7789}{7856}Cześć, Neal.
{7888}{7954}No pewnie, że on.
{7955}{8004}Pomagam w wykryciu przestępstwa
{8006}{8047}i to ja jestem w kajdankach?
{8048}{8092}Przejechałeś na 5 kolejnych,|czerwonych światłach.
{8094}{8125}Goniłem przestępcę.
{8127}{8166}Oni myślą, że ty jesteś przestępcą.
{8167}{8248}- Ta medalion nie jest zarejestrowany na ciebie.|- To przekręt!
{8250}{8307}Powiedział facet jeżdżący taksówką|pod fałszywym nazwiskiem.
{8308}{8343}Chyba, że...|to twoje prawdziwe imię?
{8345}{8378}Nieźle, Garniturku.
{8379}{8431}Hal Hoover po prostu stara się|żyć uczciwie.
{8432}{8471}Ani nie jest uczciwy,|ani żywy.
{8473}{8502}Dlaczego on jeździ taksówka?
{8503}{8560}Żeby zebrać napiwki.
{8562}{8627}Od guru sexu do króla giełdy,|historia Hal Hoovera.
{8629}{8684}Powiem im,|żeby cie puścili wolno.
{8686}{8716}Więc skończyłeś tutaj.
{8718}{8746}Skończyłem?
{8747}{8798}Taa, coż,|ktoś powinien mieć klucz.
{8799}{8855}Zdajesz sobie sprawę,|z odwalenia ciężkiej harówy
{8857}{8926}żeby legalnie jeździć taksówką|w Nowym Jorku?
{8927}{8974}Tak, możesz wynająć|lub kupić medalion
{8975}{9024}od Komisji Taksówek i Limuzyn.
{9026}{9073}Potencjalny zysk jest ogromny!
{9075}{9119}Wiem, medaliony sprzedaja na aukcjach
{9120}{9146}po milionie za każdy.
{9147}{9174}Jak zdobyłeś swoją?
{9175}{9213}Zapłaciłem... w całości.
{9215}{9262}Możesz zgadywać.
{9263}{9294}Nie chcę wiedzieć.
{9295}{9329}Ten medalion to jedyne co
{9331}{9383}dzieli mnie od życia cygana, Garniturku.
{9384}{9422}Cygana!
{9423}{9479}I jakiś dupek jeździ|teraz z falsyfikatem.
{9481}{9511}Załapałem.
{9513}{9588}Przykładny obywatel Hal Hoover|załatwił mi sprawę.
{9682}{9732}Tłumaczeie: Ezria, Chi, Magy, Magda i Shadow|Korekta: Ezria
{9734}{9794}Fanów Neala zapraszamy na:|http://mattbomer.bnx.pl/
{9797}{9857}Serialomaniacy łączmy się:|http://dreamteamtxt.webs.com/
{9859}{9931}KTL- Komisja wydająca licencje taksówkarskie|Medalion- rodzaj oznakowania nowojorskich taksówek
{10123}{10194}Czekaj, niech zrozumiem...
{10195}{10267}Mozzie jeździ taksówką żeby zbić majątek|na opłatach za przejazd?
{10268}{10303}Nazywa ją swoją żółtą dziewczyną.
{10305}{10340}To sprawia, że czuję się niezręcznie.
{10342}{10388}Cóż, to pospolity tekst wśród taryfiarzy.
{10390}{10448}Przeanalizowałem jego akt kupna-sprzedaży.|Jest legalny.
{10450}{10514}Pokazuje, że kupił swój medalion|4 miesiące temu.
{10515}{10551}W porządku, więc czemu|Komisja Taksówek i Limuzyn twierdzi, że
{10552}{10599}Luke Dusarque z Gotham Taxi|jest jej właścicielem?
{10600}{10655}Wchodzi jego dziewczyna.
{10656}{10685}Słodko...|moja teoria jest taka, że
{10687}{10746}ktoś z KTL zmienił nagrania.
{10747}{10792}Taa, ale prawdziwy właściel|mógł to zgłosić.
{10794}{10849}Cóż, nie jeśli nie jeśli celujesz w ofiary,
{10851}{10893}które bałyby się zgłoszenia tego,
{10895}{10943}jak nowi taksówkarze|lub ostatni imigranci.
{10945}{11000}Ale ktokolwiek ją ukradł,|zaciera ślady.
{11002}{11057}Nie ma żadnego połączenia|z jakimkolwiek pracownikiem taksówek.
{11059}{11087}Więc podążajmy za klientem.
{11089}{11127}Chcesz, żebyśmy złożyli pozew|o rejestry Dusarque?
{11128}{11159}I chcesz wezwać Hala Hoovera
{11160}{11204}jako głównego świadka|popierającego to wezwanie?
{11206}{11263}Zastanawiałeś się kiedyś,|czy to jest tego warte?
{11265}{11321}Czy myślałem o wsadzeniu Mozziego za kratki,|żeby mieć spokój? - Tak.
{11323}{11387}Jak tylko on otwiera usta,|ja sięgam po kajdanki.
{11388}{11430}Ale wygląda na to,|że może mieć rację.
{11431}{11460}Więc co teraz?
{11462}{11504}Pytamy prosto z mostu Dusarque|o jego rejestry?
{11506}{11545}Tak, ale nie wydaje mi się
{11547}{11605}żeby chciał je przekazać agentowi FBI.
{11639}{11686}Peter Billings?
{11687}{11716}Brzmi jak jakaś gwiazda TVNu.
{11761}{11797}Czekałem na żart o taksówkarzach,
{11799}{11831}ale ten nie był dobry.
{11832}{11874}- Popracuję nad tym.|- Proszę, nie.
{11875}{11923}Peter Billings.|Muszę zobaczyć twoją książeczkę z taryfami.
{11924}{11982}Agenci-taksówkarze|są wychwalani jako motorzyści.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin