How.I.Met.Your.Mother.S08E14.HDTV.XviD-AFG(1).txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{19}{114}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{115}{183}Nie uwierzycie,|co się włanie stało.
{186}{271}Kiedy tu szedłem, taksówka wjechała|na krawężnik, który przygwodził staruszkę.
{271}{365}Zobaczyłem to i w przypływie|adrenaliny jako z niej go zdjšłem.
{365}{404}Ted, twój nadgarstek.
{404}{442}Mylę, że jest|lekko spuchnięty.
{443}{485}Musiałem go nadcišgnšć|przy podnoszeniu.
{485}{552}Mylę, że Lily nawišzuje do|twojego drugiego nadgarstka.
{552}{601}Tego, który nosi|męskš antykoncepcję.
{601}{657}Chciałam powiedzieć:|"bransoletkę czystoci".
{657}{714}Czy można kochać cię bardziej?
{715}{749}Naprawdę?
{749}{799}Włanie uratowałem komu życie,|a wy skupiacie się na tym?
{799}{840}Włanie.|Zostawcie go w spokoju.
{840}{868}Jest bohaterem.
{868}{895}Dziękuję.
{895}{954}Mylisz, że twoja|nadprzyrodzona moc
{955}{992}zrodziła się z noszenia|opaski Wonder Woman?
{1034}{1118}Wiedzcie, że dzięki niej|mam randkę.
{1118}{1148}Z mleczkiem do ršk|i internetem?
{1148}{1206}Można kochać cię bardziej!
{1206}{1330}Ona istnieje.|Jest na zewnštrz.
{1330}{1351}Super.|Przyprowad jš.
{1351}{1384}Wiesz co?|Na zewnštrz jest tak ładnie.
{1384}{1432}Może się przejdziemy?
{1432}{1520}Pada, Ted. Mylę, że to oczywiste,|iż ona nie zmieci się w drzwiach.
{1520}{1569}Jest boskš|i atletycznš kobietš
{1569}{1628}"Atletycznš"?|Bokobrody i brak puszek.
{1628}{1656}Jest piękna.
{1656}{1772}- Więc czemu nie może wejć?|- Może.
{1772}{1828}Za szeć i pół miesišca.
{1828}{1874}Chwila, czy ty|mówisz, że...
{1875}{1899}Dwadziecia.
{1899}{1926}I pół.
{1926}{1954}Prawie.
{2023}{2239}S08E14 /"Ring up!"|Tłumaczone przez: fifinhooo.
{2336}{2404}Chwila.
{2404}{2484}Musiała stšd kopytkować.|Flash mob przed
{2484}{2550}samochodami z koreańsko - meksykańskim|jedzeniem w Williamsburgu.
{2550}{2613}Jedynš rzeczš, która uczyniłaby|jš więcej niż 20-latkš
{2613}{2677}byłby ironiczna forma|przemieszczania się.
{2677}{2705}Jedzi tam na wrotkach.
{2729}{2768}Nie wiem, co|jest bardziej żałosne.
{2768}{2816}To, że spotykasz|się z 20-latkš,
{2816}{2886}czy to, że kupujesz skórzanš|opaskę, by się z niš umówić.
{2886}{2947}Nie kupiłem tego,|żeby się umówić.
{2947}{3018}Zdarzyło się, że spędziłem|sobotnie popołudnie
{3019}{3050}na zakupie tej skórzanej opaski.
{3050}{3122}Zdarzyło się też,|że ona je sprzedawała.
{3171}{3224}Cieszę się, że przestałem|uganiać się za laskami.
{3224}{3282}Teraz jestem zaręczony,|tamta częć mojego życia
{3283}{3321}wydaje się taka|smutna i pusta.
{3321}{3402}Nie chcę być zbyt oschły,|ale brzydzę się tobš.
{3402}{3489}Miesišc temu twój zagłówek|miał dozownik do olejku.
{3520}{3578}Pozbylimy się tego, okej?
{3578}{3608}Jeli już mowa|o zaręczynach
{3608}{3660}Zobaczcie, co wróciło|ze zmiany rozmiaru.
{3660}{3736}O mój Boże.|Ale wielki.
{3736}{3822}Barney, nie zaczynasz z diamentem|"dałem się złapać na zdradzie".
{3822}{3870}Dajesz sobie przestrzeń,|by się rozwijać.
{3870}{3894}To rodzinna pamištka.
{3894}{3966}Tak, przyrodnia siostra Barney'a|patrzyła na mnie spode łba przez więta.
{3966}{4034}Więc usiadłam z niš|i wyjaniłam z szacunkiem,
{4034}{4060}że może go possać.
{4082}{4128}- Muszę stšd kopytkować.|- Nie mów tak.
{4128}{4171}Ten DJ z Dubaju|daje czadu
{4171}{4215}w opuszczonej ładowni w Bushwick.
{4215}{4255}Obawiam się, że nie ubrałem|się zbyt ciepło.
{4255}{4327}/Co, jeli moi przyjaciele|/myleli, że się zatraciłem?
{4327}{4378}/Wcišż byłem młody i wiedziałem,|/że imprezowanie
{4379}{4419}/z dekadę młodszš|/ode mnie dziewczynš
{4419}{4452}/będzie kompletnš...
{4452}{4519}katastrofš. Ona jest|jakby innym gatunkiem.
{4550}{4602}I na pewno nie|ubrałem się ciepło.
{4602}{4662}/Nie rozumiałem połowy|/słów, których używała.
{4662}{4748}/Wszystkie brzmiały,|/jak hipsterskie Mad Libs.(gra słowna)
{4748}{4782}Nie sprawdziłe telefonu?
{4782}{4831}Włanie "jaki sposób|kontaktowania się" do ciebie
{4831}{4885}przez "popularnš stronę społecznociowš".
{4885}{4908}Występ został przeniesiony
{4908}{4965}do "dzielnicy w Nowym Jorku,|o której nigdy nie słyszałe".
{4985}{5079}Wow, mój telefon|ma zegarek.
{5079}{5162}/Żyjš na diecie składajšcej się|/z bezsensownych i dziwnych kombinacji.
{5187}{5258}Masz ochotę na ciastko kimchi|z bekonowš posypkš?
{5258}{5291}Tu sš najlepsze.
{5291}{5378}Tak, będzie wietnie współgrało z moim|ogórkowo-jalapeno kremem jajecznym.
{5378}{5406}Dalej, dalej.
{5406}{5445}- Musimy lecieć.|- W porzšdku.
{5526}{5574}/Póniej, w klubie|/w Chinatown
{5574}{5631}/jako umieszczonego|/pod studzienkš
{5631}{5658}/zrobiło się dziwnie.
{5658}{5749}Kocham te małe siwe|włosy w twoich brwiach.
{5764}{5818}Starsi faceci sš tacy seksowni.
{5846}{5949}Kilka z tych włosów to|pozostałoci kremu jajecznego.
{5949}{6006}Pojawiajš się, kiedy z rozmachem|wymiotujesz na wrotkach.
{6006}{6036}Jakby wjeżdżał w spray.
{6036}{6097}Ona myli, że ile ty masz lat?
{6097}{6138}Walczyłe w Wietnamie?
{6163}{6200}Przestańcie jęczeć.
{6226}{6301}Charlie walczył wszędzie.
{6301}{6347}Jest niezła!|Lubi starych facetów!
{6347}{6375}Nie oceniajcie mnie!
{6375}{6451}W każdym razie,|kiedy poszlimy tańczyć...
{6451}{6514}Przysięgam, że ci 20-latkowie|wyglšdali, jak...
{6636}{6698}Chciałem podziękować|za służbę narodowi, szeregowy.
{6698}{6730}Pułkowniku.
{6746}{6786}Muszę to zakończyć.
{6786}{6821}Z pewnociš, Ted.
{6821}{6884}Udawanie kogo innego, żeby zaliczyć?
{6884}{6929}To żałosne.
{6929}{6956}Wasza Wysokoć!
{6956}{7009}Chodmy.
{7034}{7070}Marshall, zdejmij to.
{7071}{7126}Co? Mylę, że wyglšda|to całkiem spoko.
{7126}{7158}Spoko?
{7158}{7228}Wyglšdasz, jak jeden z tych|palantów ze słabego zespołu,
{7228}{7325}który jedzi motocyklem|bez kasku i ma portfel na łańcuchu,
{7325}{7382}tatuaż na szyi|i problemy z narkotykami.
{7382}{7421}Niezbyt duże...|Po prostu...
{7421}{7510}Wystarczajšce, by miał|się z czym borykać na boku.
{7510}{7594}Nigdy nie jest oddany|jednej kobiecie.
{7594}{7642}Kończ tego ogórka|i przeleć mnie!
{7739}{7801}Wiecie, jak zazwyczaj|wyglšdajš moje poranki.
{7801}{7834}Czemu miałoby|nas to interesować?
{7834}{7863}Zazwyczaj wyglšda to tak.
{7895}{7942}Pani przodem.
{7943}{7977}Dziękuję.
{8094}{8134}Na koszt firmy, Robin!
{8160}{8221}We bajgla|na koszt firmy.
{8221}{8274}We gazetę|na koszt firmy.
{8274}{8380}Dałbym ci dom na swój koszt,|jeli tylko bym mógł.
{8380}{8426}Jeste taka piękna.
{8426}{8516}Wszystko w życiu|powinno być darmowe.
{8516}{8628}Jak wspaniale być mnš!
{8692}{8773}Czy małe niebieskie ptaszki|pomagajš ci się rano ubierać?
{8788}{8974}Ona wyolbrzymia, żeby|pokazać, o co chodzi.
{8974}{9025}Ale dzisiaj było inaczej.
{9063}{9093}To będzie 3,75.
{9093}{9145}Ale wczoraj nie musiałam płacić.
{9145}{9185}W porzšdku.|7,50.
{9215}{9271}Robin, to kwestia piercionka.
{9271}{9306}Piercień ma moc.
{9307}{9350}Kiedy kobieta wkłada|piercionek zaręczynowy,
{9351}{9428}to tak, jakby Bilbo Baggins|zakładał Jedyny Piercień w Hobbicie.
{9428}{9470}Możesz powtórzyć,|ale nie w języku nerdów?
{9470}{9534}Pewnie. Piercionek|jest jak peleryna,
{9534}{9591}którš Harry Potter zakłada,|by szwendać się po Hogwarcie.
{9591}{9626}Języka dziewiczego|również nie rozumiem.
{9626}{9689}Piercionek czyni|cię niewidzialnš.
{9742}{9825}Nie jeste cenna.
{10051}{10074}Dobrze,|że nie pisz.
{10143}{10184}Musimy porozmawiać.
{10184}{10241}Granice?|Naruszenie prywatnoci?
{10241}{10290}Utrata klucza do tego domu?
{10290}{10347}Chodzi o 20-latkę, Ted.
{10347}{10394}Musisz jš przelecieć.
{10394}{10430}Dla mnie!
{10524}{10574}Czemu chcesz, żebym|umawiał się z 20-latkš?
{10576}{10649}- Mylałem, że cię obrzydzam.|- Udawałem.
{10649}{10760}Kocham Robin. Jest jedynš|kobietš, z którš chcę być.
{10760}{10856}Ale moje ciało jest na odwyku|po latach przygód na jednš noc.
{10856}{10940}Nie robiš na to gum,|ani plastrów, Ted.
{10940}{10985}Pomysł za miliard dolarów.
{11045}{11097}W porzšdku. Kupię|nowy dziennik snów.
{11117}{11226}- Czego szukasz?|- Twojego telefonu.
{11227}{11278}Muszš być tam|jakie zdjęcia.
{11279}{11354}Cholera. Wszystkie|sš bezwartociowe.
{11354}{11412}Potrzebuję trochę materiałów|z przygody na jednš noc.
{11412}{11466}Tu jest twoja mama.|Witaj Virginio.
{11467}{11538}Moja mama nie jest materiałem|z przygody na jednš noc.
{11539}{11599}Masz rację. To nie była noc.|I nie stalimy.
{11632}{11723}- To się nie wydarzyło.|- Masz rację. Nie.
{11723}{11776}- Mrugnšłe.|- Wcale nie.
{11777}{11800}Znowu to zrobiłe!
{11801}{11910}Podsumowujšc, potrzebuję cię,|żeby przeleciał dla mnie tę laskę.
{11911}{11988}Zastšp mnie godnie|i zdejmij jej spodnie.
{11989}{12037}Dobre powiedzonko.
{12037}{12149}Ona mnie wykorzystuje, dla mojego|godnie starzejšcego się ciała.
{12149}{12212}Teraz tak się szanujesz?
{12212}{12306}Przeleciałe niewidomš dziewczynę|udajšc Sean'a Connery'ego.
{12307}{12335}To byłe ty.
{12335}{12418}Tak, ten podbój|przyniósł najwięcej radoci.
{12419}{12460}Przykro mi. Żeby|spotykać się z dziewczynš,
{12461}{12516}muszę nawišzać z niš|chociaż minimalnš wię.
{12516}{12596}Więc jš znajd.|Tylko prosto.
{12597}{12670}Nic o dziwnych poetach,|albo budynkach.
{12671}{12736}Ani tych głupich artykułach,|które mi wysyłałe,
{12736}{12796}piszšc w temacie:|"Inspiracja".
{12815}{12898}Proszę, Ted.|Potrzebuję tego.
{12899}{12995}Wygrałe.|Przelecę goršcš 20-latkę.
{13016}{13040}Ale nie będę się cieszył...
{13040}{13092}Kogo ja oszukuję?|Będzie wybornie.
{13093}{13245}Teraz zga wiatła i spadaj.|Nie całkowicie!
{13343}{13402}Zazwyczaj New York|jest najprzyjaniejszym
{13402}{13453}i najprzystępniejszym|miastem wiata.
{13453}{13531}Teraz jest tu chamsko|i drogo, jak w San Francisco.
{13579}{13625}Takie jest ży...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin