Girls.S02E01.HDTV.x264.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{49}{109}Nie zamierzamy więcej Cię wspierać.
{111}{169}Nigdy nie powinnać być nikogo niewolnikiem.
{174}{190}Prócz moim.
{190}{231}- Cišgle się jeszcze spotykacie?|- Tak
{231}{277}Naprawdę podziwiam ten wysiłek|do zrobienia czego
{277}{325}co nie jest najbardziej naturalnš rzeczš dla Ciebie.
{325}{373}Za każdym razem kiedy uprawiam seks, jest to mój wybór
{373}{418}Nie jestem pieszczochem.
{418}{464}Nigdy nie uprawiałam seksu.
{493}{545}Teraz jego dotyk odczuwam jak "zły dotyk".
{548}{581}Chcę się rozstać.
{608}{649}Marnie, to jest Audrey.
{649}{685}To stało się w dwa tygodnie?
{701}{747}Nie chcę tu dłużej mieszkać.
{747}{788}Ja też nie chce dłużej z Tobš mieszkać.
{790}{814}Może ja się wprowadzę.
{814}{852}Jestem w dobrym momencie mojego życia.
{855}{912}Całkowicie. Wszystko, co masz|znajduje się w workach na mieci w mojej kuchni.
{917}{958}To jest ekscytujšce, bycie potršconym.
{968}{999}Bierzemy lub.
{1018}{1064}- Właciwie, potrzebuję współlokatora.|- Byłoby wspaniale.
{1068}{1114}Już nie musisz się martwić,|bo znalazłam kogo.
{1114}{1152}Gonisz za mnš jakbym był|z The Beatles przez szeć miesięcy.
{1152}{1207}i w końcu czuję się komfortowo,|a ty mnie odtršcasz?
{1208}{1229}Ahh!
{1232}{1255}Chcę pójć z Tobš do domu.
{1267}{1299}To dla mnie także, bardzo mylšce.
{1299}{1339}- Dobrze się bawisz?|- Tak.
{1339}{1378}Nie za bardzo, nie martw się.
{1383}{1443}- Nie wpucie jej do rodka. Ona jest potworem.|- Adam, Adam!
{1508}{1601}Tłumaczenie Woynann.
{2071}{2166}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2167}{2203}Dostanę dzisiaj mój materac.
{2204}{2261}- Nie, nie miej materaca.|- Muszę mieć materac.
{2262}{2337}Zostań w moim pokoju, a potem|użyjemy Twojego pokoju, jako domowej siłowni.
{2338}{2422}- To dobry pomysł.|- Mm-hmm.
{2423}{2478}- Jeste najlepszym współlokatorem.|- Jeste najlepszym współlokatorkš.
{2569}{2614}Przepraszam, za to, że mi stanšł.
{2615}{2671}- To nie przez Ciebie.|- Mmm.
{2709}{2798}Dziękuję najwyższym mocom
{2799}{2898}za wszystkie dary|które już otrzymałam.
{2899}{2973}jak bystry matematyczny umysł.
{2975}{3058}i całkiem szybko rosnšce włosy.
{3059}{3124}I proszę wiat
{3125}{3203}o przedstawienie mi drogi,
{3204}{3285}i zrujnowanie życia Ray'a.
{3287}{3330}Dziękuję bardzo za lunch.
{3331}{3406}To była bardzo niespodziewana|i miła niespodzianka.
{3407}{3497}Wiem. Chciałam żeby to było|co w rodzaju pocieszajšcego lunch u.
{3498}{3557}Jak ostatnie hurra.
{3558}{3599}Ostatnie hurra?
{3599}{3645}- Oh, cholera.|- Co?
{3646}{3682}Oh, cholera, Marnie.
{3683}{3751}Istotš lunchu było|umniejszenie i załagodzenie problemu.
{3752}{3810}I potem miałymy odbyć lunš|rozmowę o Tomie Sachs.
{3811}{3846}i całkowicie le to rozmieciłam.
{3847}{3891}Kurwa!|Jest mi naprawdę przykro.
{3892}{3982}Um, poczekaj minutkę.|Zwalniasz mnie?
{3983}{4057}Nie.|Absolutnie nie.
{4058}{4125}Umniejszenie to co innego.
{4126}{4172}Prowadzę pieprzonš galerię sztuki, Marnie.
{4173}{4230}Nie stać mnie na dwóch pracowników.
{4231}{4296}Tak czy inaczej, jeste niesamowita,|i bardzo błyskotliwa.
{4297}{4356}- Staniesz na nogach.|- Czekaj, czekaj, czekaj.
{4358}{4450}Chodzi Ci o to, że zostawiasz Julian,|a mnie zwalniasz?
{4451}{4520}Julian rozlał Yoo-Hoo na wydruku.
{4521}{4556}Dlaczego miałaby zatrzymać Julian a?
{4557}{4621}Cóż. Pieprzyłam się z Julianem,|więc mógłby mnie pozwać.
{4622}{4664}Tak czy owak, to była laserowy wydruk.
{4665}{4723}Wejdmy tutaj. Majš tutaj spodnie,|zrobione z pianki do nurkowania.
{4724}{4801}i chcę żeby mi powiedziała,|czy sprawiajš, że wyglšdam szałowo.
{4873}{4918}Chciała tego.
{4919}{4954}Chciałam tego tak bardzo.
{4955}{5018}- I teraz dostajesz to.|- Teraz, nareszcie dostaję to.
{5019}{5073}- Chodzi o pieprzony czas.|- Chodzi o pieprzony czas.
{5364}{5427}To było zabawne na poczštku,|ale wiesz co?
{5428}{5469}Naprawdę ciężko jest biegać ze wzwodem.
{5470}{5533}Więc musisz przyjć do mnie.
{5593}{5651}Bardzo się cieszę, że wpadłam na Ciebie w Grumpy's.
{5652}{5717}Cieszę się, że zaakceptowała to 'co'|za które uważałem macchiato,
{5718}{5797}ale tak naprawdę były to trzy rodzaje|syropu i woda sodowa.
{5798}{5852}Kocham to jaka jeste dziwna.
{5853}{5907}Proszę nie wymawiaj słowa kocham w moim kierunku.|83|00:04:06,405 --> 00:04:08,535|To był--|To był miłosny kawał.
{5960}{6001}Nie opowiadaj mi nawet miłosnych kawałów.
{6002}{6036}Nie chcę słyszeć o żadnej miłoci.
{6036}{6079}Dlaczego masz tak dużo zasad?
{6079}{6140}Więc, powiedziałam Ci, że robię to|w inny sposób, okay?
{6141}{6216}Nie zamierzam pojawić się w rodku nocy|u Twoich drzwi i zapukać.
{6217}{6278}Nie zamierzam wymylać,|dziwnych wymówek żeby Cię zobaczyć.
{6279}{6323}Nie zamierzam zaprosić Cię|na parapetówkę.
{6324}{6372}i przedstawić Cię mojemu kręgu przyjaciół.
{6373}{6454}Jeli chodzi o Ciebie zamierzam podejmować |logiczne, odpowiedzialne decyzje .
{6455}{6515}Więc to nieodpowiedzialne,|żeby spotykać się ze mnš?
{6516}{6562}Nie, to nie jest nieodpowiedzialne|żeby się z Tobš spotykać.
{6563}{6622}To jest po prostu tak, że nie wiesz|z iloma dupkami,
{6623}{6654}i limakami, i dziwakami się umawiałam.
{6655}{6690}Zwykłam lubić każdego chłopaka, który lubił mnie.
{6691}{6735}Więc teraz dużo o tym rozmylam
{6736}{6773}i powięcam czas żeby dowiedzieć się
{6774}{6817}Czego szukam w zwišzku.
{6818}{6873}Oh, więc to chodzi o niego.
{6874}{6906}- Nie.|- Tak.
{6907}{6941}- Nie mówię tego.|- Taaak.
{6942}{6981}Jednakże został potršcony przez ciężarówkę,
{6981}{7032}i to była moja wina,|więc czuję się trochę winna.
{7032}{7068}No cóż, powiedzmy mu to.
{7068}{7124}Chcę to zrobić.|Chciałabym to zrobić.
{7125}{7210}Ale nie powinna czekać, aż|będzie zdolny sam się podetrzeć.
{7409}{7488}Jest tylu kolesi w czapkach błazna.
{7489}{7538}Kochasz ten film czy o co chodzi?
{7539}{7586}Co.
{7602}{7626}Wiem, że jest głupkowaty.
{7626}{7666}Po prostu bardzo lubię wiat|w którym ludzie,
{7666}{7705}spontanicznie przerywajš|zaczyna się piosenka i tańczš.
{7705}{7765}- Więc pozwij mnie.|- Czy mógłbym prosić o trochę wody?
{7778}{7804}Pewnie.
{7896}{7946}Jak się czujesz?
{7947}{7995}Jakbym został uderzony przez pieprzonš ciężarówkę.
{7996}{8046}Co też się stało.
{8161}{8198}Proszę bardzo.
{8250}{8308}Adam, czuję się jakbymy powinni|porozmawiać jeszcze raz.
{8309}{8394}O czym powinnimy porozmawiać?
{8395}{8443}Cóż, nie jestemy już ze sobš.
{8444}{8499}Nie bardzo obchodzš mnie etykietki.
{8500}{8575}Jeste tutaj cišgle.|Jeste moim głównym punktem zawieszenia.
{8576}{8604}Taaak, i --
{8605}{8648}Więc jeli nie chcesz mieć|nazwy przez chwilę,
{8649}{8692}Nie zamierzam wariować.
{8693}{8774}Okay, ale dla mnie to co więcej,|niż sama 'nazwa'.
{8774}{8818}Czy kiedykolwiek dogadywała się|z kim w taki sposób?
{8818}{8865}Czy kiedykolwiek znała kogo tak dobrze?
{8866}{8914}Ponieważ ja nie,|I zakładam, że ty też.
{8915}{8968}Podobał Ci się seks ze mnš?|Wydaje mi się, że tak.
{8968}{9016}Ja dochodziłem, ty dochodziła.
{9017}{9087}mialimy się.|Gdzie jest problem?
{9087}{9145}Nie jeste już taki miły dla mnie,|więc nie bardzo rozumiem
{9146}{9198}dlaczego jeszcze chcesz mieć mnie w pobliżu.
{9222}{9252}Cóż, kiedy kogo kochasz,
{9253}{9301}nie musisz być miłym dla tej osoby cały czas.
{9419}{9472}Okay.
{9661}{9695}Chcesz obejrzeć co innego?
{9695}{9728}Tak.
{10249}{10304}Muszę się odlać.
{10352}{10414}- Potrzebujesz mojej pomocy?|- Garnek.
{10414}{10456}Okay.
{10574}{10635}Hej, Adam, muszę z Tobš|o czym pogadać.
{10636}{10678}Co?
{10679}{10738}co nie tak?
{10739}{10814}- Jestem cały obolały.|- Dobrze się czujesz?
{10815}{10867}Nie.
{10868}{10915}O czym chcesz pogadać?
{10917}{10949}O niczym.
{10950}{10991}Nie chce rozmawiać o czymkolwiek.
{10992}{11059}Kurwa, nie trafiłem.
{11060}{11115}Mogę to przyznać.
{11116}{11186}Wyglšdasz--|mogę być szczera?
{11187}{11252}- Tak.|- Jak trzydziestolatka.
{11252}{11296}Mamo, proszę.
{11297}{11351}Brakuje mi tej miekkoci na twojej twarzy.
{11352}{11424}Starzeje się,|i jestem pod dużš presjš.
{11425}{11475}Zostałam zwolniona.|To co.
{11476}{11521}Nie mów 'zwolniona'.|Jeste w stanie przejciowym.|163|00:08:00,575 --> 00:08:02,009|Zredukowali zatrudnienie.
{11557}{11595}Jezus, Twój ojciec by Ci tak powiedział.
{11596}{11642}jeli kiedykolwiek wyjdzie|spod swojej poduszki.
{11643}{11680}Okay, jestem w stanie przejciowym.
{11681}{11729}Ale to nie tak, jakbym|głodziła się specjalnie.
{11731}{11775}Ja po prostu-- wiesz,|Miałam przykre zakończenie zwišzku.
{11776}{11829}I jest okay. Wydaje mi się,|że będziemy w stanie zostać przyjaciółmi.
{11830}{11871}Ale nie zamierzam robić,|to co robi Hannah.
{11872}{11921}zamówić szeć pizz|żeby poczuć się lepiej.
{11922}{11978}Wy dziewczyny, mylicie,|że wszystkie wyglšdacie dobrze,
{11979}{12039}ale po prostu wyglšdacie jak|platformy na paradzie Macy--
{12040}{12081}te wielkie głowy na tych małych ciałkach.
{12082}{12141}Wiesz co? Osšdzasz wszystkich|po och ciałach,|176|00:08:26,435 --> 00:08:27,936|bo zrzuciła, co, 15 kilogramów
{12179}{12217}i wydaje Ci się, że daje Ci to prawo
{12217}{12261}do kontroli tego co jedzš inni.
{12262}{12293}Nie wzięła nawet kęsa swojej sałatki.
{12294}{12352}Cóż, jadłam póne niadanie.
{12360}{12405}Cišgle widujesz się z tym facetem?
{12406}{12479}Sypiam z nim.|I nie bšd pruderyjna.
{12480}{12537}Nie jestem pruderyjna.|Cieszę się Twoim szczęciem.
{12538}{12573}Co on robi?
{12574}{12621}Pracuje jako kelner w Cateringu i jest seksowny.
{12622}{12691}Ja nigdy nawet nie przespałabym się z kelnerem,|a oni sš w moim wieku.
{12692}{12762}Naprawdę, czasami wszystko co potrzebujesz,|to para szorstkich dłoni na twoim ciele.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin