{1}{1}23.976 {16}{57}{y:i}W poprzednich odcinkach... {57}{84}Mówię tu o {85}{128}długoterminowych zobowišzaniach|wobec siebie. {128}{156}Masz na myli małżeństwo? {156}{191}Po prostu nie rozumiem|czemu nie możemy {191}{219}pozostawić tego tak jak jest. {219}{256}Masz na myli żyć z dnia na dzień, {256}{290}nie wiedzšc jaka|przyszłoć Cię czeka {290}{325}z osobš, z którš byłe w zwišzku {325}{363}przez ostatnie trzy lata? {363}{439}Dobra, wolę myleć o tym|jak o miłowaniu każdego dnia-- {440}{510}każdej chwili--|z kobietš, którš kocham {510}{544}ponieważ to, - to wszystko|może nagle {544}{594}zniknšć, w - w okamgnieniu. {595}{648}Masz na myli w ten sposób? {648}{677}Jak minšł Twój dzień? {678}{720}Jestem doć pewny,|że rozstalimy się z Lyndsey. {720}{763}Na prawdę lubię Lyndsey.|Mylałem, że jest wspaniała. {763}{796}Jest wspaniała. {796}{831}Ale nie dam się zmusić|do spędzenia z kim {831}{868}reszty mojego życia|tylko dlatego, że jest wspaniały. {888}{952}Alan.|Musimy porozmawiać. {952}{972}miało. {972}{1011}Chcę, chcę spędzić z Tobš resztę mojego życia. {1011}{1085}To wszystko co|chciałam usłyszeć. {1085}{1112}Kocham Cię, Lyndsey, {1112}{1186}i jak tylko uda mi się|odłożyć wystarczajšco pieniędzy, {1186}{1227}To kupię Ci... {1227}{1271}pierscionek zaręczynowy. {1271}{1343}Nie musisz mi kupować|jakiego głupiego pierscionka. {1343}{1396}To wszystko co ja|chciałem usłyszeć. {1424}{1519}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1520}{1550}O! O, czeć, Jake. {1550}{1604}Czeć tato.|Co słychać? {1604}{1647}Mam dobre wieci.|Mam dziewczynę. {1648}{1691}O, to wspaniałe wieci. {1691}{1720}I będzie jeszcze lepiej. {1720}{1760}Zaraziła mnie rzeżšczkš. {1791}{1828}Czekaj, czekaj, jak to może być lepsze? {1828}{1902}To choroba przenoszona|drogš płciowš, tato. {1940}{2018}Przenoszona drogš płciowš. {2018}{2082}{y:i}Choroba. {2082}{2137}Tak. Czyli rozumiesz. {2137}{2196}I teraz każdy wie,|że jš mam. {2196}{2258}Zaraz.|Czekaj, cz-czyli mówisz o tym ludziom? {2258}{2334}Nie, nie muszę,|ponieważ krzyczę kiedy sikam. {2383}{2436}Dosłownie odjęło mi mowę, Jake. {2436}{2483}Czeć, Walden! {2483}{2521}O, czeć, Jake. {2521}{2554}Mam rzeżšczkę! {2622}{2720}Eee... gratuluję. {2720}{2762}Dzięki stary. {2762}{2816}Dobra tato, muszę spadać.|Odezwę się póniej. {2816}{2878}Idę do wodnego parku rozrywki|z mojš dziewczynš i jej trójkš dzieci. {2911}{2978}Szkoda, że antybiotyki|nie mogš wyleczyć głupoty. {2978}{3056}Tak, to mój syn, masz...|eh, masz rację. {3129}{3156}Uh. {3156}{3179}Co? {3179}{3247}Włanie dostałem e-maila|od mojej byłej żony. {3247}{3296}Chce się spotkać na kawę. {3296}{3319}Judith? {3319}{3363}O, nie, nie, mojej drugiej żony. {3363}{3424}Miałe dwie żony? {3424}{3453}Tak. {3453}{3528}Musiałem pozbyć się|posmaku po Judith. {3528}{3599}Jakim cudem nigdy nie mówiłe|mi o drugiej żonie? {3599}{3631}E, nie było o czym mówić. {3631}{3663}To znaczy, pobralimy się w Vegas, {3663}{3706}Wygrałem pół miliona, {3706}{3746}rzuciła mnie, zabrała pienišdze, {3746}{3793}przeniosła się do Nowego Jorku|i została gwiazdš telewizji. {3793}{3850}To chyba jest pierwsza|ciekawa historia {3850}{3888}jakš kiedykolwiek opowiedziałe. {3915}{3945}Na prawdę została gwiazdš telewizji? {3945}{3997}Tak, gra w tym|serialu policyjnym {y:i}Twardziele. {3997}{4065}"Jeli nie jeste jednym |z podejrzanych, {4065}{4098}to jeste Twardzielem." {4124}{4162}Kocham ten serial. {4162}{4199}Kogo tam gra? {4199}{4230}Detektyw Jane Risotto. {4230}{4296}Czekaj, czekaj! {4325}{4383}Byłe żonaty z|twardo gadajšcš, gładko chodzšcš, {4383}{4422}pistolet noszšcš Jane Risotto? {4423}{4460}Winny. {4460}{4522}Winny bycia z|najgorętszš kobietš na ziemi. {4522}{4540}Wiem, wiem. {4540}{4572}Czekaj... {4572}{4596}Zaraz, ona? {4596}{4623}Tak. {4623}{4664}Ty? {4664}{4712}Tak. {4712}{4757}Nie... {4757}{4812}Tak.|Nie! {4812}{4872}A zastanawiałem się czemu|Ci o tym nie powiedziałem. {4929}{4959}Nie! {4959}{4991}ALAN:|Tak! {5031}{5093}Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie. {5093}{5161}d Men, men, men, men, manly men,|men, men d {5162}{5238}d Men, men, men, manly men, men, men d|d Ooh d {5238}{5315}d Men, men, men, manly men d|d Ooh d {5315}{5366}d Ooh-ooh-ooh,|ooh-ohh, ooh-ooh... d {5366}{5426}d Men, men, men, men, manly men,|men, men d {5426}{5499}d Ooh d|d Men, men, men, manly men, men, men d {5938}{5977}Oh, um... {5977}{6019}Kandi, tutaj. {6019}{6053}Alan. {6054}{6116}Spójrz na siebie.|Wyglšdasz wietnie. {6117}{6145}Oh, dziękuję. {6145}{6175}A Ty wyglšdasz...|Wow. {6212}{6260}Ta-ta sukienka pasuje na Ciebie|jak... {6260}{6303}opalenizna w sprayu. {6324}{6374}Dobrze Cię widzieć. {6374}{6432}Ciebie też. Więc...,|co Cię tu sprowadza? {6432}{6498}Spotkanie z Tobš przy kawie. Daaa. {6498}{6575}Ee, nie-nie, mam na myli|co Cię sprowadza do L.A.? {6575}{6636}Ah. Gram w najnowszym|filmie Jamesa Camerona. {6636}{6649}O! {6649}{6683}Będę w 3-D. {6683}{6739}Z pewnociš wyskoczysz |prosto z ekranu. {6760}{6816}Trzask, prask. {6816}{6844}Dzięki. {6844}{6895}Więc, co u Ciebie?|Jak tam Jake? {6895}{6942}Oh, dobrze. Yyy, jest w wojsku. {6942}{6999}Wow!| Taak. {6999}{7039}Którym? {7059}{7110}Hmm... naszym. {7110}{7170}O, uff. {7170}{7228}No, spójrz na siebie,|Mała Miss Hollywood. {7228}{7295}Oj, proszę,|Wcale się nie zmieniłam. {7295}{7383}Poproszę beztłuszczowš, bezkofeinowš latte|z drobnš nutkš piany. {7383}{7443}Ehm, Kandi, on tu nie pracuje. {7463}{7514}A, czy to jaki problem? {7514}{7539}Niet. {7608}{7679}Więc, ożeniłe się ponownie? {7679}{7757}O, nie, nie ale, ym... ale mam|wspaniałš dziewczynę. {7757}{7794}O... {7794}{7826}To dobrze dla Ciebie. {7826}{7897}Dzięki. A, co z Tobš?|Masz kogo? {7897}{8031}Nie. Większoć facetów chce jedynie|kawałka Detektyw Jane Risotto. {8031}{8109}Dobre. {8109}{8137}Dzięki. {8137}{8178}Nigdy Ci o tym nie mówiłam, {8178}{8234}ale jeste najlepszym kochankiem|jakiego miałam. {8234}{8316}O, o jejku, ehm...|Nie wiem co powiedzieć. {8317}{8388}Ah, ale wiesz, że z pewnociš|za każdym razem dawałem z siebie 110%. {8388}{8415}Mmm. {8415}{8449}Wow. {8449}{8523}A wyobra sobie to, gdyby dał|z siebie wszystko. {8595}{8645}Przepraszam,|jeste w zwišzku. {8645}{8693}Nawet nie powinnimy rozmawiać|o tych sprawach. {8693}{8729}Masz rację.|To niestosowne. {8729}{8822}Więc, um... więc, nie umawiała się z|Derekiem Jeterem przez jaki czas? {8822}{8851}Umawiałam. {8851}{8904}Huh. {9076}{9102}Czeć. {9103}{9148}Czeć! Co Ty tu robisz? {9148}{9179}No więc, włanie |stało się co dziwnego, {9179}{9224}i chciałem o tym |z Tobš porozmawiać. {9224}{9252}Wszystko w porzšdku? {9253}{9285}Oh,tak , wszystko gra. {9285}{9311}Tylko po prostu, uh... {9311}{9376}Ah, więc, proszę wejd,|usišd. {9376}{9410}Co się dzieje? {9410}{9466}No, więc, ok|chodzi o to, ze ja... {9466}{9554}Włanie... spotkałem mojš byłš żonę|i ona... {9554}{9597}trochę ze mnš flirtowała, {9597}{9638}co mnie tak jakby przeraziło. {9638}{9700}Czekaj, Judith flirtowała z Tobš? {9700}{9734}O, nie, nie ,to nie Judith. {9735}{9770}Więc to ta goršca laska? {9770}{9866}Dobra, nie sšdze, żeby Judith to pochwaliła, {9866}{9933}ale tak, to była ta- ta goršca laska. {9933}{9984}Co masz na myli mówišc, że|z Tobš flirtowała? {9984}{10025}O, nie, szczegóły |nie sš istotne. {10025}{10082}To znaczy, powiedziała, że byłem|lepszy w łóżku niż Derek Jeter, {10082}{10119}ale mniejsza z tym, um... {10119}{10164}Poczekaj, chcesz żebym Ci uwierzyła, {10164}{10224}że jedna z najseksowniejszych|kobiet na wiecie Cię podrywała, {10224}{10253}a Ty jš spławiłe? {10253}{10285}W zasadzie,tak włanie było. {10285}{10348}Powiedziałem Kandi, że|jestem w zwišzku z kobietš {10348}{10402}którš szczerze kocham, {10402}{10444}I, i po prostu chciałem|Ci o tym powiedzieć {10444}{10496}ponieważ nie chcę mieć|żadnych sekretów. {10496}{10532}Naprawdę? {10532}{10610}Tak. Nie potrzebuję młodej,|bogatej, przepięknej gwiazdy filmowej {10610}{10663}z nieskazitelnš skórš|i wspaniałym ciałem. {10663}{10695}Mam Ciebie. {10763}{10839}Poczekaj, spróbuję jeszcze raz. {10839}{10892}Yhm... {10994}{11052}O, hej,powinna jutro|wzišc sobie wolne. {11052}{11071}Czemu? {11071}{11099}To Twoje urodziny. {11099}{11133}Nikt nie powinien|pracować w dniu urodzin. {11133}{11182}Kto Ci powiedział, że|jutro mam urodziny? {11182}{11247}Ty, kiedy dodalimy Cie do |planu opieki zdrowotnej w mojej firmie. {11247}{11322}Cholera, trzeba było żyć z tš przepuklinš. {11322}{11393}Daj spokój, urodziny sš cudowne|. To... {11393}{11473}czas kiedy wszyscy Twoi bliscy|więtujš to jak wspaniała jeste. {11473}{11549}To co jak więta Bożego Narodzenia|z tym, że to Ty jeste zbawcš wiata. {11549}{11595}Brzmi niele, {11595}{11674}ale wszyscy moi bliscy|sš w więzieniu, na odwyku, lub martwi. {11674}{11741}Nie mogę pomyleć o niczym|mniej interesujšcym {11741}{11776}niż moje urodziny. {11776}{11818}Stary, muszę Ci co powiedzieć. {11818}{11862}Poprawka... {11905}{11928}O co chodzi? {11928}{11964}No więc, spotkalimy się z Kandi na kawie. {11964}{12029}Tak.|Okazuje się, że ona mnie pragnie. {12029}{12058}Nie.|Tak. {12058}{12092}Nie!|O, tak. {12092}{12111}Więc czy Ty? {12111}{12135}Nie.|Nie?! {12135}{12174}Tak! {12174}{12208}Ymm, czekaj chwilkę, pogubiłem się. {12208}{12246}Więc, kiedy powiedziałem Lindsey, że {12246}{12305}spławiłem Kandi z jej powodu, {12305}{12351}to Lyndsey wydmuchała mnie do czeronoci. {12351}{12389}W rodku dnia. {12389}{12440}Widziała mnie całego|i nie przestawała. {12463}{12483}Nie! {12483}{12537}Tak! Ale nie dajmy się złapać|w tš pętlę ponownie. {12537}{12565}To znaczy, | całe moje życie, {12565}{12617}musiałem mówić kobietom kłamstwa|by u...
Mis6666TM