Gossip.Girl.06x09.The.Revengers.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{43}{80}Tłumaczenie z napisów angielskich
{80}{134}-TamJaGdzieTy-
{1138}{1233}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1234}{1282} Gossip Girl 6x09
{1282}{1335}-The Revengers-|-Mściciele-
{1335}{1387}- synced by chamallow / translated by TamJaGdzieTy|- www.addic7ed.com -
{1469}{1520}Podejdźcie panie i panowie!
{1614}{1709}Umieśćcie pomarańczę pod szyją,
{1709}{1779}podajcie ją graczowi obok...
{1779}{1860}ale bez używania rąk.
{1860}{1933}A więc raz, dwa, trzy.
{2382}{2418}Pani Bass?
{2418}{2477}Kim jesteś?
{2506}{2551}Czyżby Charles nie powiedział ci,|Pani Bass?
{2551}{2580}Powiedział czego?
{2580}{2630}Każdego ranka teraz,
{2630}{2680}może obudzić się martwy.
{2713}{2770}Zostaw mnie w spokoju!
{2770}{2818}Martwy, Pani Bass,
{2818}{2890}jak zeszłotygodniowe wiadomości.
{2934}{2968}Dorota, już czas!
{2968}{2998}Pobudka, pobudka!
{2998}{3041}Miejmy nadzieję, że w tym koszmarze
{3041}{3093}ojciec nie wie najlepiej.
{3322}{3373}To jest to.
{3383}{3459}Ta rudera? Masz przypływ kasy z umowy na twój film.
{3459}{3526}Patrz. Nikki Finke umieściła twoje zdjęcie obok Harveya.
{3527}{3560}Powinieneś szukać dźwiękoszczelnego pokoju
{3560}{3598}z bidetem i łazienką dla gości.
{3598}{3639}O czym ty gadasz? Ja nie...|Ja nie potrzebuję bidetu.
{3639}{3678}To dla mnie.
{3678}{3724}Teraz to nigdy nie będę w stanie||postawić nogi w łazience
{3725}{3777}bez pomyslenia o twojej Geor-gini.|(gra słowna w nawiązaniu do waginy)
{3777}{3820}Ale ty się tu nie wprowadzasz,
{3820}{3864}więc możesz zostawić swoje fantazje za drzwiami.
{3898}{3926}Co się stało Philipowi?
{3927}{3956}Coś się stało Philipowi?
{3957}{3988}Cóż...
{3988}{4060}Co? Jestem teraz |bardzo poszukiwaną menadżerką.
{4061}{4124}Nie można oczekiwać,|że będę mieszkać w mniejszej dzielnicy.
{4150}{4186}A Philip kocha Brooklyn i ma
{4186}{4244}his little daddy and me classes |every Tuesday in Fort Green.
{4244}{4271}Masz urojenia.
{4271}{4335}Jest wspaniałe. |Biorę je...sam.
{4335}{4366}Znakomicie. Znakomicie.
{4366}{4423}Tylko jedna sprawa,||zarządca budynku
{4423}{4459}jest bardzo rygorystyczny,
{4459}{4523}więc jeśli chcesz się wprowadzić|będziesz musiał zdobyć dobre referencje.
{4523}{4597}Racja.
{4630}{4659}Lily, przeszukałem
{4659}{4696}wszystkie nazwiska i numery,||które mi dałaś
{4696}{4745}z zagranicznych kont Barta.
{4745}{4806}Nie mogę wyciągnąć dokumentacji||bez kodów.
{4806}{4846}Pamietasz którykolwiek z nich?
{4846}{4871}Przykro mi Charles.
{4871}{4935}Dałam ci wszystkie|informacje jakie miałam.
{4935}{4995}Ok. Dziękuję.
{4995}{5022}Doceniam twoją pomoc.
{5022}{5062}Niestety, potrzebuję czegoś więcej.
{5062}{5150}Muszę kończyć. Jestem spóźniona||na zabieg wygładzania ciała.
{5150}{5178}Powodzenia kochanie.
{5208}{5240}Informacje od Lily są bezużyteczne
{5240}{5289}bez kodów PIN.
{5289}{5390}Nie mamy mocnych dowodów,||że Bart nielegalnie handlował ropą.
{5390}{5426}To źle.
{5426}{5473}Dzisiejsza gala byłaby perfekcyjna||by uderzyć
{5473}{5536}gdy wszystkie sławne oczy będą||zwrócone na niego.
{5536}{5583}Człowiek roku.|Co za szarada.
{5617}{5642}To jest to.
{5642}{5669}Co?
{5669}{5702}Szarada.
{5702}{5762}Informacje od Lily może nie są|wystarczające by obciążyć Barta,
{5762}{5823}ale mogą wystarczyć na blef|by zmusić go do przyznania się.
{5823}{5857}Nie mogę narazić Lily|na niebezpieczeństwo,
{5857}{5931}on nie może się dowiedzieć,|że to ona powiedziała mi o kontach.
{5931}{5984}Co jeśli Lily tego nie zrobiła?
{6140}{6183}Jesteś na jakiejś diecie o której powinnam wiedzieć?
{6183}{6209}Co?
{6209}{6239}Dosłownie wyrzuciłeś ciastko.
{6239}{6267}Chodzę do Constance potrafię rozpoznać
{6267}{6301}zaburzenia jedzenia kiedy widzę jedno.
{6301}{6327}Nie, to raczej nerwy.
{6327}{6361}Mam codzienne spotkanie z Bartem Bassem.
{6361}{6403}Cóż, jeśli stres powoduje manorexie|(męska anoreksja)
{6403}{6439}może powinieneś je pominąć.
{6439}{6473}Taa..
{6473}{6509}Jedyny powód dla którego Bart|nie wysłał mnie do więzienia
{6509}{6553}to dlatego, że jestem jego kretem.
{6553}{6597}Nie wiem jak Claire Danes to robi.
{6597}{6633}Od szpiegowania boli mnie głowa, ok?
{6633}{6691}Może on zachoruje od tych spotkań.
{6691}{6724}To wątpliwe.
{6724}{6769}I jedyne co nienawidzi bardziej |niż Chucka to spóżnianie się.
{6769}{6808}Więc zamierzam iść.
{6895}{6933}Hej Marshall tu Serena.
{6933}{6991}Daj mi znać czy słyszałeś,||że potrzebują
{6991}{7033}dodatkowej pary rąk||przy jakiejś produkcji.
{7033}{7077}Będę w L.A. jutro. Pa.
{7077}{7105}Serena!
{7189}{7237}Ale tu bałagan.
{7237}{7301}Tylko porządkuję szafę.
{7301}{7352}Po-Danowe czyszczenie.
{7352}{7400}To tylko to co zalecił doktor
{7400}{7433}i trochę rozrywki
{7433}{7483}To jest to co mamy dla ciebie.
{7483}{7547}Chodzi o Barta? Mama dzwoniła||i opowiedziała mi wszystko.
{7547}{7587}Brzmi to jak by się robiło||coraz bardziej przerażająco.
{7587}{7621}Dlatego musimy go powstrzymać.
{7621}{7678}Żeby to zrobić musimy||wymusić wyznanie.
{7678}{7723}Sprawić, żeby uwierzył,||że mamy dowód jego przestępstw.
{7723}{7761}Jak mogę pomóc?
{7761}{7809}Ostatnia osoba widziana z mikrofilmem
{7809}{7872}w jej małych brudnych łapkach||to Ivy Dickens.
{7872}{7909}Ale jej komórka jest wyłączona
{7909}{7963}i nie była zauważona na "Gossip Girl"||od tygodni.
{7963}{7998}Jest prawdopodobnie w domu Cece w Hamptons.
{7998}{8051}To miejscge gdzie była||jak ostatnio znikneła.
{8051}{8139}Dlaczego nie ściągniemy jej z powrotem?
{8260}{8284}Halo?
{8284}{8339}Cześć Ivy, tu Serena.
{8339}{8413}Wiem, stać mnie na identyfikację||rozmów przychodzących.
{8413}{8451}Wiesz, tak sobie rozmyślałam
{8451}{8537}i zdałam sobie sprawę, że moja rodzina||potraktowała cie strasznie.
{8537}{8615}Prawda. Ale dlaczego przeprosiny teraz?
{8615}{8663}Nie wiem. Myślę, że odkąd||Dan mnie upokorzył
{8663}{8717}mam nowe zrozumienie co do przyjaźni.
{8751}{8805}Może spotkajmy się koło południa||w Oak Room?
{8805}{8865}I możemy porozmawiać w trakcie obiadu.
{8905}{8939}Dobrze.
{8939}{9000}Są pewne spraway o których ja również||chcę porozmawiać.
{9035}{9081}Znakomicie. Cześć.
{9111}{9164}Zgodziła się.
{9232}{9280}Hej William, możliwe, że mnie||nie będzie jak wrócisz.
{9280}{9335}Ale będziesz zachwycony,||wiedząc że
{9335}{9425}twoja córka i ja pracujemynad||pogodzeniem się.
{9543}{9631}Według twoich instrukcji||przeczesałem telefon Chucka.
{9631}{9685}Bardzo dobrze, koniku polny.
{9711}{9772}Jadł śniadanie z Blair w Rosemary||dziś rano
{9772}{9825}i ma zebranie kierwnictwa hotelu||później po południu
{9825}{9879}Czy to się nie robi nudne dla ciebie?
{9879}{9947}Moje znudzenie nie powinno być||twoim zmartwieniem.
{9947}{9991}Nie będę stał na baczność||przez wybryki Chucka
{9991}{10048}kiedy jestem odznaczany wieczorem.
{10048}{10074}Dobra.
{10075}{10103}Jedyną inną rzeczą, którą zanotowałem
{10103}{10181}to, że dzwonił do Ivy Dickens kilka razy
{10571}{10625}Nie próbujcie mi mówić,||że wszyscy chcecie być przyjaciółmi.
{10625}{10649}Nie chcemy.
{10649}{10696}Zadzwoniłam do ciebie||pod zmyślonym pretekstem.
{10696}{10775}Potrzebujemy twojej pomocy||w misji przeciwko Bartowi Bassowi.
{10775}{10822}Chyba żartujecie?
{10822}{10890}Byłam zamknięta z nim w pokoju.||On jest niebezpieczny.
{10891}{10943}Tak, jest. I rozjuszyłaś go
{10943}{11029}swoim wybrykiem toples||i zaginionym mikrofilmem.
{11029}{11088}Jeśli chcesz kiedykolwiek bezpiecznie||wrócić do Nowego Jorku
{11088}{11121}trzeba się nim zająć.
{11121}{11177}Jeśli bym wiedziała jak,||to bym to zrobiła.
{11177}{11220}Potrzebujemy, żebyś była kozłem ofiarnym
{11220}{11279}Nie mów, ze nie uczyłaś się||o średniowiecznych działaniach wojennych.
{11279}{11349}Kiedy Bizantyjczycy chcieli wywabić||smoka z jaskini
{11349}{11396}wiązali kozę na patyk.
{11396}{11485}Chcesz mnie związać i zostawić gdzieś?
{11485}{11519}To metafora.
{11519}{11555}Użyjemy ciebie
{11555}{11611}i kopii mikrofilmu, które zrobiłaś,||jako przynęty.
{11638}{11665}Ale ja nie zrobiłam żadnych kopii.
{11692}{11733}Dopóki Bart będzie zainteresowany,||zrobiłaś.
{11733}{11791}Wszystko idzie zgodnie z planem.
{11855}{11904}To pewnie Bart dzwoni do ciebie.
{11904}{11931}Zacznij gadać.
{11964}{12003}Słyszałam, że jesteś w mieście.||Gdzie jesteś teraz?
{12003}{12049}W Oak Room.
{12049}{12137}Przypadkowo, jestem tuż za rogiem
{12137}{12193}i mam czas na małą pogawędkę.
{12332}{12357}Jest w drodze tutaj.
{12357}{12415}Na mikrofilmie były dokumenty
{12415}{12447}Barta nielegalnego handlu ropą.
{12445}{12480}Niech mówi tak długo, aż w końcu
{12480}{12531}powie coś co go powiąże||z jego przestępstwami.
{12531}{12582}I upewnij się,że nagrywasz wszystko.
{12659}{12733}Nathaniel Archibald,||Jesteś arestowany za oszustwo.
{12733}{12761}Poczekajcie. Co?
{12761}{12791}Proszę ze mną, sir.
{12851}{12895}Biedny Nate.
{12895}{12958}Granie podwójnego agenta sprowadziło||podwojenie kłopotów.
{12958}{13016}I teraz Bart jest mądralą,
{13016}{13048}pytaniem jest,
{13048}{13120}kogo przechytrzy teraz?
{13235}{13265}Dziękuję.
{13265}{13306}Moi prawnicy robia co w ich mocy
{13306}{13352}aby uwolnić go jak najszybciej.
{13353}{13410}Oczywiście Bart się zorientował,||że Nate sobie pogrywa z nim.
{13410}{13464}I zaczął używać Natea jako jego kozła.
{13465}{13528}Czy jestem jedyna, która się nie uczyła||o Bizantyjskich działaniach wojennych?
{13529}{13562}Myśli, ze aresztując Natea
{13562}{13633}zmusi mnie do zawarcia z nim ugody.
{13633}{13678}Jeśli to, to czego chce||nie dawaj mu tego.
{13679}{13712}Nie pozwolę, żeby Nate||zgnił w więzieniu.
{13713}{13766}Muszę iść do mieszkania||zobaczyć co proponuje
{13766}{13815}Pójdziesz z nim?
{13815}{13851}Bart jest mniej chetny||wyciągać wszy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin