Flashpoint.S05E05.Sons.Of.The.Father.HDTV.x264.txt

(67 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{213}{308}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{309}{337}w dół schodów?
{338}{369}Hmm. Rozbity przegub dłoni|i wstrząs mózgu.
{370}{398}Niezły chwyt.
{399}{429}Podwieźć Cię?|Nie czekam na Julię.
{483}{514}Co? Twój chłopak|nie może ugotować.
{551}{577}Do zobaczenia.
{770}{793}Hej! Czy wszystko w porządku?
{795}{822}Hej...
{842}{875}Tony: dobrze?|Uderzyłeś się w głowę?
{876}{966}Tak, tak.|Potykając się na lego mojego syna.
{979}{1028}Przepraszam, mam twardy uraz
{1030}{1067}Nie pamiętanie, gdzie jest mój samochód.
{1069}{1127}O, takt, bo to jest|parking dla personelu.
{1128}{1154}Ahhh...
{1155}{1184}Tam idziesz?|Oooh.
{1186}{1210}Och mój Bóg.
{1240}{1291}Patrz, patrz, patrz.|Ci. Cii.
{1365}{1390}Pomocy!
{1391}{1418}Zamknij się! Zamknij!
{1419}{1446}Chodź, daj klucze.|daj klucze.
{1447}{1470}Daj klucze.
{1471}{1510}- w porządku.
{1511}{1534}Dobra. Okay. Okay.
{1535}{1580}Teraz wsiadaj do samochodu.
{1711}{1762}Siu, Rewizyjna,|śledztwo koronera.
{1763}{1814}Teraz mam iść na spotkanie?
{1815}{1843}Michelle Dalton.
{1844}{1871}Tak. Tak.
{1872}{1899}Brass  chce, żebym z nią porozmawiał.
{1900}{1943}By pomóc utrzymać relacje|ze społeczeństwem.
{1945}{1995}Chcą coraz|więcej na górze, Ed.
{2049}{2079}< ja > Posłuchaj...</ ja >
{2140}{2182}ona go używała, nie miałem żadnego wyboru.
{2218}{2301}Więc co -|oni chcą, bym przeprosił?
{2407}{2452}Więc wiesz o tym?
{2453}{2500}To będzie złagodzone, Edie.
{2501}{2574}Siu będzie tam, |Ja tam będę.
{2620}{2662}Ale ona nie chce rozmawiać.
{2664}{2703}Ona chce cel.
{2705}{2773}To nie była jej|myśl o, kolego.
{2910}{2938}W|porządku. A więc...
{2939}{2978}Oni zaplanowali to,|na dziś po zmianie.
{2980}{3033}To nie jest opcjonalne.
{3182}{3205}< ja > David.</ ja >
{3206}{3240}Hej, ty tu po Peggi?
{3242}{3274}Tak, ty
{3276}{3306}Czego ona oczekiwałaby najmniej.
{3308}{3339}I ja próbuje i robię to.
{3340}{3378}Niezły plan, ale musisz to dograć|z swoim harmonogramem.
{3406}{3436}Och, nabierasz, mnie!
{3438}{3464}Och, dobrze, być może mogę|nadal  ją jeszcze złapać.
{3466}{3491}< ja > jaka jest najszybsza droga</ ja >
{3492}{3534}< ja > Oh! Trzymaj się,|o wilku mowa.</ ja >
{3605}{3634}- Hej.|- Cześć, skarbie.
{3634}{3659}Czy nadal jesteś na|parkingu?
{3661}{3688}Przepraszam
{3690}{3732}< ja > Peggi, to nie jest poczta głosowa, to ja.</ ja >
{3832}{3886}I pamiętasz - zapamiętaj,|że kocham cię. W porządku.
{3887}{3926}Peggi! Zostań przy telefonie, dobrze?
{3927}{3967}W porządku.| Zadzwoń do mnie później. Pa!
{3927}{3967}Ok. Zadzwoń do mnie później. Pa!
{3968}{3991}Ok. Dobra robota.
{3992}{4016}
{4018}{4042}Teraz jedź|Proszę. Proszę.
{4043}{4081}Po prostu jedź
{4082}{4111}Nie mogę iść...
{4112}{4138}Ahhh...
{4311}{4336}Peggi!
{4381}{4406}Peg!
{4434}{4459}Peggi!
{4495}{4522}
{4548}{4589}<i> </ i>
{4613}{4650}<i> Zgłoszono uprowadzenie| </ i>
{4651}{4719}Peggi Walsh, pielęgniarka z|Skt. Pat w szpitalu, w centrum miasta.
{4721}{4763}911 wezwał jej|chłopak,
{4765}{4823}wymieniony został "doktor Armstrong".
{4825}{4853}"Armstrong"
{4854}{4901}Jesteś pewna, że tej nazwy użył?
{4902}{4933}To jest prosto z 911, szefie.
{4934}{4988}Ok. Winnie, musisz|połączyć mnie z Rene Meyer
{4990}{5027}z wydziału zabójstw.
{5028}{5068}<i> Zespół, pozostać w gotowości</ i>
{5069}{5101}<i>  Co się dzieje, szefie </ i>
{5102}{5135}Muszę potwierdzić informacje|z zabójstwie, Eddie,
{5136}{5197}Dwie pielęgniarki zostały|uprowadzony trzy miesiące temu.
{5199}{5227}Obydwie dokonał połączenia,
{5228}{5256}mówiły że będą późno.
{5257}{5302}Żadna z nich nie wrócił do domu.
{5303}{5351}<i> Po zabójstwie szpital nakazał|  </ i>
{5353}{5407}użyć "doktora Armstronga"|jako kodu,
{5408}{5490}w przypadku jak ktoś by został porwany i zmuszony by zadzwonić.
{5492}{5518}(
{5520}{5561}Drużyna pierwsza, mam David Park|na linii,
{5562}{5593}<i>  chłopak uprowadzonej, </ i>
{5594}{5633}on śledzi porywacza|własnym samochodem.
{5635}{5661}Mogę go przejąć.
{5661}{5691}<i> |Sam, pozostań na linii, </ i>
{5693}{5745}ale pod żadnym|pozorem nie możesz atakować,
{5773}{5799}Zrozumiałem.
{5833}{5889}David, tu  Sam Braddock,|strategiczna jednostka szybkiego reagowania.
{5890}{5913}< ja > dzięki Bogu.</ ja >
{5913}{5942}< ja > Gdzie jesteś teraz?</ ja >
{6010}{6033}I Peggi?
{6060}{6100}Tam jest jakiś człowiek w samochodzie z nią.
{6101}{6124}Wie że jest śledzony?
{6125}{6156}Nie, nie sądzę.
{6157}{6181}< ja >  Ok, dobrze,|trzymaj tak dalej.</ ja >
{6210}{6246}ale zachowaj dystans,|okay. ?
{6247}{6279}Dla własnego bezpieczeństwa i dla niej.
{6281}{6317}W|porządku.
{6317}{6347}< ja > byłeś w stanie|się z nią skontaktować</ ja >
{6348}{6421}< ja > No dzwoniłem do niej, ale ciągle włacza się sekretarka</ ja >
{6421}{6450}Tylko proszę pośpiesz się!
{6452}{6480}Szefa, mam Rene Meyer|na linii,
{6520}{6589}To świetne.|przełącz go.
{6591}{6613}Greg, tu Meyer.
{6615}{6649}Rene, mineło kupe czasu
{6650}{6676}Rene, mineło kupe czasu
{6677}{6706}< ja > Tak. Całkowicie.</ ja >
{6708}{6733}W porządku.|Już idę.
{6733}{6757}Nie, jadę by cię zabrać.
{6759}{6796}Mój zespół prowadzi pościg.
{6834}{6867}na tego faceta z M. O.?
{6869}{6909}A więc, on jest bystry.
{6909}{6939}dzwoni do domu| co daje mu czas, by je zabić
{6940}{6972}i wyrzuć ich ciała|zanim zostaną
{6994}{7027}< ja > A co z uprowadzoną?</ ja >
{7029}{7092}Pielęgniarka, około trzydziestki,|parking...
{7093}{7134}To jest on.
{7135}{7163}Dwie pielęgniarki tot zbieg okoliczności.
{7164}{7209}Trzy to już oficjalnie.
{7210}{7249}On trzyma się rutyny, w pracy,
{7249}{7288}on nie ma powodu, aby teraz zaprzestać
{7289}{7333}Myślisz że to|seryjny zabójca.
{7334}{7369}Takie mam przeczucie.
{7370}{7394}< ja > Masz jakiś pomysł dokąd on jedzie, </ ja >
{7395}{7433}co robi z ofiarami?
{7433}{7470}< ja > Żaden napad na tle seksualnym, </ ja >
{7472}{7525}pobicie zgodne|z prostymi ograniczeniami,
{7526}{7561}< ja > ciała uderzone|w przypadkowych miejscach.</ ja >
{7561}{7589}< ja > Ale obie zmarły|na zawał serca </ ja >
{7591}{7654}z powodu przedawkowania środka znieczulającego, trilamine.
{7656}{7691}I jak szybko się to uaktywnia?
{7693}{7721}< ja > Oh, to zajmuje trochę czasu</ ja >
{7722}{7760}< ja > Ale nie wiadomo, jak wiele|tego używa.</ ja >
{7806}{7845}do planowanej godzinie śmierci?
{7846}{7875}Dziewięćdziesięciu minut.
{7898}{7973}W porządku, drużyno,|stąpamy po cienkiej Lini
{8285}{8356}Więc tylko o nim myślisz, |myślisz o nim...
{8357}{8398}Ponieważ, jeżeli cokolwiek|stanie się tobie
{8400}{8482}to możesz do niego zadzwonić ...
{8579}{8638}nie masz syna, |prawda?
{8640}{8668}Nie.
{8759}{8792}Co mogę dla ciebie zrobić?
{8793}{8826}< ja > co mogę ci dać?</ ja >
{8892}{8927}mam czterdzieśćipięć dolarów, |mam moją kartę kredytową ....
{9010}{9036}Mój pierścionek zaręczynowy.
{9037}{9065}jest całkiem nowy,|to jest białe złoto...
{9067}{9100}Przestań
{9172}{9204}Tak.
{9290}{9329}I chcę, byś skręciła w następną w prawo.
{9331}{9394}Proszę... nie... nie...|Nie krzywdź mnie.
{9426}{9466}- Skrzywdzić cię ?!|- Tak.
{9571}{9628} nigdy bym Cię nie skrzywdził, Peggi.
{9689}{9740}Chcę pomóc...
{10242}{10264}Peggi zmierza do|Gardiner.
{10266}{10296}Gdzie jesteś?
{10296}{10336}Jesteśmy prawie na miejscu.|Trzymaj się, David.
{10336}{10379}potrzebujemy jednostki na każdym wyjeździe.
{10380}{10411}Jeżeli dostanie się na autostradę,
{10412}{10467}musimy być pewni gdzie wyjedzie.
{10502}{10549}David, to nie jest bezpieczne,|Wycofaj się!
{10715}{10740}Peggi!
{10770}{10795}Peggi!
{10823}{10843}Ooof!
{10844}{10882}O mój Bóg!|O mój Bóg!
{10883}{10902}Aghhhh!
{10904}{10957}Niech ktoś pomoże!
{10958}{10984}Aghhh!
{11070}{11105}Hej, zostań w samochodzie|albo go zabiję!
{11107}{11142}< ja > Peggi! Peggi!|Zrób, co on mówi.</ ja >
{11143}{11188}David, co się dzieje?
{11188}{11242}Wraca! Już w porządku.
{11244}{11268}Wsiadaj!
{11268}{11305}W porządku.
{11307}{11329}Ooof!
{11358}{11409}- Właź!|- ok!
{11484}{11515}O mój Bóg!
{11516}{11556}< ja > David! David!</ ja >
{11596}{11667}< ja > David, co się dzieje?|Jesteśmy prawie na miejscu</ ja >
{11849}{11933}Winnie, potrzebujemy karetki !|skrzyżowanie Jork i Bremner.
{11935}{11985}Pojedyncze pchnięcie -|nie tętnicze.
{11987}{12023}< ja > Puls jest słaby ale stabilny.</ ja >
{12023}{12071}Oni poszli...|tam poszli...
{12072}{12104}Winnie: Powiadom wszystkie jednostki...
{12138}{12203}< ja > Sam, ze mną...|Ruszmy!</ ja >
{12471}{12511}Zwolnij, zwolnij.
{12512}{12535}< ja > Stój. Stój.</ ja >
{12536}{12571}W porządku. W porządku.
{12613}{12639}Co robisz?
{12639}{12697}nie potrzebujemy ich już więcej.
{12755}{12780}O mój Bóg.
{13051}{13091}Nie, nie, nie, nie, nie!
{13133}{13168}Nie, nie, nie, nie, nie!
{13169}{13196}Proszę! Tony!
{13246}{13271}Proszę, proszę...
{13295}{13336}Proszę!
{13338}{13373}Nie, proszę Tony, proszę!
{13375}{13406}Noooo! Nooooo!
{13407}{13450}Nie, nie, nie!
{13451}{13510}< ja > Och nie!|Proszę wypuść mnie!</ ja >
{13511}{13531}Och Bóg!
{13531}{13557}Czas miną.
{13672}{13744}
{14745}{14775}Ale potrzebujemy tu straży.
{14777}{14811}To było podpalenie.
{14910}{14932}ale nic mu nie będzie.
{14934}{14977}Leah rozmawia z nim.
{14978}{15015}Peggi Walsh?
{15116}{15165}< ja > Ed bagażnik!</ ja >
{15263}{15309}Nikogo tu nie ma.
{15361}{15418}Og...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin