Bible Black New Testament Ep3.txt.txt

(7 KB) Pobierz
00:00:02:{s:29}Napisy by Hatake.|{c:$CCCCCC}{s:26}Od fanów dla fanów. Nie na sprzedaż.
00:00:22:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:26:Ero Erohim, Erohi Erohim, Sabbath Leon.
00:01:06:Zazas, Zazas, Nasatanada Zazas.
00:01:11:Zazas, Zazas, Nasatanada Zazas.
00:01:25:Zazas, Zazas, Nasatanada Zazas.
00:02:07:{c:$0066FF}{f:Monotype Corsiva}{s:38}{Y:B}CZARNA BIBLIA
00:02:11:{c:$0066FF}{f:Monotype Corsiva}{s:38}{Y:B}CZARNA BIBLIA|{c:$0000DD}{f:Impact}{s:38}{Y:B}Zasada
00:02:13:{c:$0066FF}{f:Monotype Corsiva}{s:38}{Y:B}CZARNA BIBLIA|{c:$00BBFF}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{Y:B}Włócznia Przeznaczenia|{c:$0000DD}{f:Impact}{s:38}{Y:B}Zasada
00:02:35:Uprawianie czarnej magii przez sektę Telema...
00:02:39:Potomek Areisty Crawley,
00:02:42:Jodie Crawley.
00:03:12:Zazas, Zazas, Nasatanada Zazas.
00:03:17:Zazas, Zazas, Nasatanada Zazas.
00:03:43:Zazas, Zazas, Nasatanada Zazas.
00:03:47:Zazas, Zazas, Nasatanada Zazas.
00:04:10:Zaspokoję twoje potrzeby.
00:06:11:Oo tak!
00:06:14:Mój brzuch robi się ciepły!
00:06:23:Dłużej nie wytrzymam!
00:06:24:Już nie!
00:06:35:Wiedziałam. To Kitami Reika.
00:06:44:Szkarłatna dziewczyna.
00:06:48:Wypędzić demona.
00:06:49:Zabić zaprzysięgłych wrogów.
00:06:50:Pokonać siedmiu diabłów.
00:06:51:Zastąpić ich rozkoszą.
00:07:02:Kwiat.
00:07:03:Pantera.
00:07:04:Byk.
00:07:05:Wąż.
00:07:06:Żółw.
00:07:07:Pies.
00:07:08:Ogień.
00:07:09:Żywioł.
00:07:10:Nicość.
00:07:20:Znowu, przerwanie.
00:07:21:To znowu Jodie?
00:07:25:Bariera?
00:07:28:Takashiro tutaj jest?
00:07:41:Pani profesor Takashiro?
00:07:44:Pani profesor Takashiro?
00:07:46:Proszę się ocknąć.
00:07:50:Pani Shiraki...
00:07:54:Coś nie tak?
00:07:56:W porządku...
00:07:58:Pani Shiraki, dlaczego pani tu jest?
00:08:00:Dzisiaj zaczynam pracę jako zastępca nauczyciela.
00:08:03:Przyszła pani w odpowiednim momencie.
00:08:06:Mogłaby pani pójśc ze mną...
00:08:07:do piwnicy szkolnej?
00:08:33:Może zadzwonić po karetkę?
00:08:34:Nie trzeba.
00:08:39:Szkarłatna dziewczyna?
00:08:41:To ona?
00:08:44:Pani profesor Takashiro, |czym jest szkarłatna dziewczyna?
00:08:49:Jedyne, czego chce Areista Crawley, |to partnera diabła.
00:08:53:Partnera diabła?
00:08:56:Tę piękną dziewczynę?
00:08:58:Wyznawcy silnego szatana...
00:09:01:będąc pod kontrolą kultu...
00:09:04:są potomkami Areisty Crawley,
00:09:06:ale jedyną, która odziedziczy większość |jej umiejętności jest Jodie Crawley.
00:09:11:Jodie próbuje spełnić przepowiednię Crawleyów.
00:09:14:Apokalipsa Johna, tak jak jest napisane w 17 rozdziale.
00:09:18:"Szuka on szkarłatnej dziewczyny...
00:09:21:która dziecię zrodzi silniejsze od króla każdego na ziemi,
00:09:24:ale teraz zatraconą ona jest."
00:09:27:Przedtem napisałem zaklęcie, |które zapieczętowało Kitami Reikę wewnątrz Pani Imari,
00:09:33:i zupełnie niespodziewanie ta dziewczyna ze zdjęcia, |Jodie, pojawiła się przede mną.
00:09:39:Wszystko, co mogłam wtedy zrobić, |to utworzyć barierę, by ją chronić,
00:09:42:więc nie mogłam nawiązać połączenia |między Kitami Reiką a nią.
00:09:48:Pani Shiraki, prosiłabym zachować |to w całkowitej tajemnicy.
00:09:54:Dobrze.
00:09:59:Kitami Reiko... następnym razem...
00:10:17:Od teraz, pani profesor Shiraki |będzie odpowiedzialna za tą klasę.
00:10:22:Dziękuję. Miło mi was poznać.
00:10:29:Więc resztę zostawiam tobie.
00:10:31:Daj z siebie wszystko, pani Shiraki.
00:10:33:Doceniam to, pani Saeki.
00:11:47:Przepraszam.
00:11:52:Twoja córka ma twardy sen, |ale jutro powinna się obudzić.
00:11:56:Więc może pan wracać spokojnie do domu.
00:12:00:Co? Naprawdę...
00:12:03:Ta kobitka myśli, że jestem jej ojcem.
00:12:07:Coś się stało?
00:12:09:Hę? Aa, nic nic...
00:12:12:Przy okazji, kto ją tu przyniósł?
00:12:15:Ponoć była to zakonnica.
00:12:17:Jeżeli sprawdzi pan w poczekalni listę wpisów, |jestem pewna, że znajdzie pan o niej więcej informacji.
00:12:28:Obudził się pan?
00:12:30:Panie Oshima, wbiegł pan od samochód.
00:12:34:Pamięta pan?
00:12:36:Nie. To znaczy...
00:12:42:Pani Harada Eri.
00:12:47: Nie powinien się pan jeszcze przemęczać.
00:13:15:Dlaczego pan to zrobił?
00:13:19:O nic nie pytaj.
00:13:44:W przeciwieństwie do twojego wyglądu, |to bardzo wyzywający kolor,
00:13:48:alw na tobie wygląda bardzo dobrze.
00:13:56:Och, są przepiękne.
00:14:53:Nie...
00:14:54:Proszę...
00:14:58:Ał...
00:15:09:Nie!
00:15:38:Nie! To boli!
00:15:41:Proszę... proszę przestać, panie Oshima...
00:15:47:Nie może pan... to szpital... nie można tak...
00:15:58:Nie!
00:16:01:Rozkazujesz mi?
00:16:02:Ale wygląda na to, że bardzo tego chcesz.
00:16:08:Jest tak ładnie ogolona... czyżbyś to przewidziała?
00:16:11:Twoje sutki są twarde i wrażliwe, |a tu jesteś cała mokrutka.
00:16:17:Pragniesz, bym wszedł swoim wspaniałym panem.
00:17:47:Minęło trochę czasu, pani Imari.
00:17:51:To znaczy, może jesteś...
00:17:53:teraz Kitami Reiką.
00:17:57:Skąd wiedziałaś o tym miejscu?
00:17:59:Namierzyłam ducha szatana |w tej okolicy z bardzo daleka.
00:18:07:Pokazałaś się w dobrym momencie.
00:18:09:Oszczędziłaś mi kłopotu szukania cię.
00:18:13:Nie wiem, co chcesz teraz zrobic, |ale powinnaś być unieruchomiona w ciele pani Imari.
00:18:19:Przynam się, wtedy mnie zaskoczyłaś,
00:18:22:ale tym razem nie odejdę tak łatwo.
00:18:25:POKÓJ NAUCZYCIELSKI
00:18:33:Hę? Co?
00:18:44:Czego chcesz?
00:18:46:Pani Kiriu?
00:18:48:Co tu robicie o tak późnej porze?
00:18:51:Czekaliśmy na panią, pani Shiraki.
00:18:54:P-Pani Saeki?
00:18:59:Pusz--
00:19:02:Nie!
00:19:37:Heitas, Heitas, Este Venedo.
00:19:41:Heitas, Heitas, Este Venedo.
00:19:45:Heitas, Heitas, Este Venedo.
00:19:52:Ero Erohim, Erohi Erohim,
00:19:56:Sabbath Leon.
00:19:59:Ero Erohim, Erohi Erohim,
00:20:02:Sabbath Leon.
00:21:10:Nie!
00:21:49:Niech pani przestanie...
00:21:56:Pani Imari?
00:22:00:Robisz się mokra, |kiedy twój tyłek jest obmacywany?
00:22:03:Obrzydliwa, jak zawsze.
00:22:18:Cieplutki twój tyłeczek w środku.
00:22:22:Tak, tutaj, tym tyłkiem, mojego Minase...
00:22:29:Mojego Minase...
00:22:30:Minase...
00:22:32:Ukradłaś mi go.
00:22:41:Mimo to... to bardzo ciasny tyłek, co?
00:23:32:Ach, świetne uczucie.
00:23:34:Ten drżący się tyłek mi nie wystarcza.
00:23:38:Ach, pani profesor, twój tyłek chce, |żeby mu bardziej dokuczyć.
00:23:44:Pani Imari... proszę...
00:23:49:Nie rób tego mojemu tyłkowi.
00:23:51:Jeśli już masz zamiar to robić, |to od przodu. Od przodu... proszę...
00:23:58:O czym ty mówisz?
00:23:59:Zrobił się taki ciepły... ten twój tyłek...
00:24:03:Jak zawsze jesteś obrzydliwa.
00:24:09:Nie ma się czego wstydzić.
00:24:11:Twój tyłek... przyjemnie, co?
00:24:19:Przyjemniejszym jest, kiedy wykazujesz niechęć.
00:24:22:To najlepsze uczucie.
00:24:27:Nie rób tego...
00:24:29:Nie rób mi tego w tyłek.
00:24:36:Przez twój tyłek cały się pobrudził więc, wyczyść go.
00:25:19:Jeszcze...
00:25:23:nie skończyłam.
00:25:26:{c:$EEEEEE}{f:Monotype Corsiva}{s:34}Ciąg Dalszy Nastąpi.
00:25:31:{s:29}Napisy by Hatake.|{c:$CCCCCC}{s:26}Od fanów dla fanów. Nie na sprzedaż.
00:25:42:{s:29}{c:$33AACC}Copyright 2007 (R) by Hatake. All right reserved. :)
00:25:45:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin