[100][562]Trodat zaprasza na film [692][752]Występujš: [1008][1041]{y:i}Od kilku lat,|mam ten sam sen. [1070][1087]{y:i}Walczę z wodš. [1098][1110]{y:i}Jest strasznie zimna. [1136][1159]{y:i}Lecz kiedy zaczynam tonšć, [1189][1214]{y:i}sięga mnie czyja ręka, [1227][1241]{y:i}i wycišga na powierzchnie. [1272][1293]{y:i}Nigdy nie widziałem twarzy. [1303][1332]{y:i}Czuje jedynie jej siłę. [1337][1358]{y:i}Czuję, że jest bliska memu sercu. [1392][1408]{y:i}Musze dowiedzieć się kim jest. [1425][1461]{c:$CCCC33}{y:b}THE VIRAL FACTOR [1503][1549]{c:$22AAFF}{y:b}JORDANIA [1662][1681]{y:i}W cišgu 100 lat, 20 wieku, [1682][1710]{Y:i}jakie 300-500 milionów ludzi,|zmarło na ospę. [1711][1733]{y:i}Teraz dzięki odkryciu krowianki, [1737][1778]ludzie znaleli sposób,|na przeciwstawienie się ospie, która zdziesištkowała ludzkoć. [1781][1797]8 maja 1980, [1798][1821]wiatowa Organizacja Zdrowia|stwierdziła. [1822][1841]Od teraz ludzie sš odporni na ospę. [1844][1860]To nieprawda. [1861][1888]Wirus ospy,|nie został wyeliminowany. [1890][1919]Istniejš dwa miejsca na ziemi,|gdzie posiadajš próbkę wirusa. [1921][1950]Jeden z wirusowych specjalistów,|skradł jednš z próbek, [1951][1967]i spędził 9 lat nad mutacjš genów, [1968][1992]{Y:i}w celu stworzenia,|miertelnej broni biologicznej. [1994][2018]{y:i}Nazywa się Kenner Osama Muhammad. [2019][2038]{y:i}To jego będziemy eskortować. [2048][2071]{Y:i}Oto nasza misja...|cel tej operacji. [2072][2106]Posiadajš 5 wojskowych pojazdów. [2107][2121]To nasz pierwszy punkt ataku. [2122][2139]Sš jeszcze inne zasadzki. [2140][2157]Samochód, zostanie wysadzony w tym miejscu. [2158][2182]Natychmiast zostaniemy przeniesieni. [2183][2203]Nie zostawiajcie niczego za sobš. [2206][2218]Zrozumiano? [2223][2240]{Y:i}Armia amerykańska|schwytała go tydzień temu, [2241][2264]twierdził, że zniszczył|wszystkie zmutowane próbki. [2268][2282]Lecz kiedy Kenner wrócił,|by wydać owiadczenie, [2286][2302]stwierdził, że nie zniszczył wszystkiego, [2303][2318]pozostawił jednš próbkę. [2321][2363]Ta jedna, to nowy gatunek ospy,|na którego nie zadziała krowianka. [2368][2398]Ukrył jš, domagajšc się od nas|eskorty i ochrony, [2399][2433]i odda, gdy wraz z rodzinš|bezpiecznie dotrze do Norwegii. [2434][2447]Macie być skoncentrowani, [2449][2465]wiecie co macie robić, uważajcie na siebie. [2572][2588]Ice, obserwuj go. [2589][2598]Tak, sir. [3638][3667]Baza, znalazłam|poufne dokumenty. [3753][3774]{y:i}Agent Sean Wong z IDC? [3780][3792]Tu pierwszy zespół transportowy. [3793][3817]{y:i}Agent Sean Wong z IDC? [3820][3839]{y:i}Jestemy z jordańskiej policji. [3841][3860]{y:i}Wasz konwój zostanie zaatakowany... [3864][3879]Ice... Ice... [4201][4217]Mówi agent Sean Wong z IDC. [4218][4230]Zostalimy zaatakowani. Słyszycie? [4231][4250]Potrzebuję wsparcia. Natychmiast! [4284][4311]Zrozumielicie? Odbiór? Potrzebuję wsparcia! [4613][4640]Przejed przez niego! Przejed przez niego! [4840][4862]Cofaj! Cofaj! [5130][5151]Wóz 3, wóz 4, słyszycie mnie? [5190][5201]Z wozu! [5219][5242]Z wozu! Z wozu! [5307][5329]- Ross, chroń Kennera.|- Chod tutaj. [5330][5347]Uważajcie na snajperów! [5364][5394]Wóz 3 jakie straty?|Wóz 3, słyszysz mnie? [5411][5423]Ross, sprawd to. [5450][5470]Jon, osłaniaj! Jon! [5614][5628]Ice? Nic ci nie jest? [5638][5650]W porzšdku. [5673][5684]Nic ci nie jest? [5737][5753]Ice, na dziewištej! [5789][5801]Paka, osłaniaj mnie! [5882][5890]Nic ci nie jest? [5891][5900]Tak. [6040][6052]Ice, rusz się! [6436][6448]RPG! [6560][6577]Skończylimy tutaj. Odwrót... [6612][6623]Osłaniaj mnie. [6660][6678]Drzwiami! Drzwiami! [6710][6722]Zabierz dziewczynkę! [6724][6738]Włanie tak. Chod tutaj. [7142][7156]Czysto. Naprzód! [7268][7274]Osłaniaj jš! [7277][7289]Na ziemię! Zakryj uszy. Zakryj uszy. [7290][7298]Ice, ruchy! [7341][7351]Osłaniam. [7712][7720]Naprzód! [8798][8817]Reżyseria: [8850][8878]{c:$CCCC33}{y:b}3 MIESIĽCE PÓNIEJ [8899][8935]{c:$22AAFF}{y:b}WODY MALEZJI, 70 MIL MORSKICH OD KOTA BHARU [9517][9563]Za mnš znajduje się frachtowiec, prawdopodobnie|zaatakowany przez nieznanego wirusa. [9564][9600]Wiózł towary|z Tajlandii do Malezji. [9601][9621]Znajdowało się na nim 14 członków załogi. [9622][9659]Wszyscy zmarli|na skutek choroby. [9660][9697]ACDC ustosunkuje się do tych wydarzeń. [9720][9738]Szefie, to Sean. [9750][9779]Czeć Tyler, oglšdałe wiadomoci? [9780][9789]Tak, widziałem. [9790][9831]3 miesišce temu, nie wierzyłe,|że Kenner zmutował próbkę ospy. [9832][9849]Mówiłem, że jš zdobędę. [9858][9873]Porozmawiamy o naszej działalnoci? [9874][9889]Pamiętasz Carnota? [9891][9898]Pamiętam. [9899][9912]Carnot nie żyje, [9913][9946]ale nie możemy polegać tylko na płynach| ustrojowych, jako rodkach rozkurczowych. [9947][9970]Ospa może przenosić się powietrzem. [9971][9992]Połšczyłem te dwa ze sobš,|by stworzyć nowego wirusa, [9993][10020]który mógłby przenosić się powietrzem,|bez ograniczeń. [10022][10047]Wszystkie szczepionki będš bezużyteczne. [10049][10062]Napędzi więcej strachu niż AIDS. [10064][10078]To imponujšce. [10080][10109]Posiadamy już formułę|szczepionki i lekarstwa. [10112][10146]Naszym planem jest rozprzestrzenić|wirusa po 5 największych kontynentach. [10147][10177]Liczba infekcji|zajmie większš częć populacji, [10178][10210]co wystarczy|do wywołanie masowej paniki. [10211][10241]Popyt na szczepionkę|będzie dużo większy niż na lekarstwa. [10242][10281]Pierw wypucimy lekarstwo a potem szczepionkę,|i wtedy pojawiš się zyski. [10283][10311]To uczyni z ciebie|jednego z najbogatszych ludzi wiata. [10318][10341]Nie ważne jak sukcesywny|jest twój handel broniš, [10342][10363]w porównaniu z tym|to piku. [10364][10383]Jeżeli nie zostaniesz poszukiwanym przestępcš, [10384][10411]to zostaniesz|jednym z najbogatszych ludzi wiata. [10412][10434]Wolę być bogaczem,|o którym nikt nic nie wie. [10437][10448]Będziemy w kontakcie. [10463][10484]{c:$22AAFF}{y:b}WYŻYNA CAMERON, MALEZJA [10489][10503]Kenner, przestań uciekać! [10510][10518]Stój! [10521][10540]Mówię przestań! [10543][10551]Kenner! [10560][10584]Co by zjadł?|Mamusia ci co ugotuje. [10606][10618]Nie ma szans. [10760][10781]Co to ma być? Co to ma być? [10782][10808]Uciekł z laboratorium.|Bieglimy za nim, ale... [10810][10823]stało się . [10852][10872]Proszę powiedz, że to tam dalej jest. [10903][10914]Wszystko jest. [11078][11088]Tak, to ja. [11094][11109]Kiedy przybędzie specjalista? [11110][11121]Za tydzień. [11127][11152]Nie tylko będzie musiał|odnaleć próbkę Carnota, [11161][11181]ale także dokończyć robotę Kennera. [11188][11218]Znajd kogo, kto się tym zajmie,|nie możemy się wychylać. [11270][11282]Kula przeleciała ci przez czaszkę, [11283][11311]wpadła do zakrętu przedrodkowego mózgu, [11312][11333]i utkwiła w ciałku modzelowatym. [11336][11373]Drużyna lekarzy kilka razy|w cišgu tygodnia przyglšdała się twojemu przypadkowi. [11377][11407]Nie ma sposobu, aby jš wycišgnšć. [11408][11422]Będzie żył? [11431][11463]Nacisk jaki wywierany jest|na zakręt przedrodkowy mózgu. [11464][11498]Może spowodować liczne problemy|w twoim systemie nerwowym. [11500][11534]Ciało natychmiast straci|wszystkie naturalne czucia, [11537][11590]a kiedy się pogorszy,|nastšpi całkowity paraliż. [11603][11619]Ile mi zostało? [11620][11641]W tym stadium, jakie dwa tygodnie. [11642][11664]Nie powiniene opuszczać szpitala, [11670][11699]ponieważ bez odpowiednich lekarstw|jakie zapewni ci szpital, [11700][11723]będziesz w wielkim niebezpieczeństwie. [11809][11843]Prochy Ice... zostały wysłane do domu. [11908][11924]To do czego doszło między mnš a niš... [11951][11964]Przepraszam. [12097][12117]Nie chce tracić tutaj czasu. [12138][12148]Chce wrócić do domu. [12225][12240]{c:$22AAFF}{y:b}MIĘDZYNARODOWE LOTNISKO W PEKINIE [12457][12477]Pani Wan martwiła się o ciebie|ostatnimi miesišcami, [12480][12502]aż pogorszył się stan jej rwy kulszowej. [12512][12523]Siostro Wang. [12537][12562]Za dwa tygodnie,|wyjeżdżam w długš podróż. [12572][12591]Ale dopiero co wróciłe. [12592][12618]Tak. Przele ci więcej pieniędzy. [12627][12641]Proszę opiekuj się dalej mojš matkš. [12643][12670]Bez obaw.|Zajmę się niš. [12726][12742]Nie wyszła mi dzi zupa. [12753][12780]Zawsze smacznie gotujesz. [12926][12956]Czym się martwisz? [12963][12979]Wyzdrowiałem. [12982][13021]Jestem na urlopie,|więc codzienne będę przy tobie. [13026][13038]Będę jadł to co ugotujesz. [13130][13143]Tęsknienie za kim... [13154][13170]to bardzo bolesna rzecz. [13204][13237]Przez te miesišce,|gdy byłe w szpitalu, [13250][13270]Miałam ten sam sen niemal co noc. [13278][13313]Całš rodzinš bylimy nad morzem... [13330][13350]Jeden po drugim zaczęlicie znikać, [13360][13398]aż zostałam tylko ja. [13432][13442]Jon, [13492][13509]musze ci to powiedzieć. [13520][13568]Zawsze ci mówiłam,|że ojciec nas porzucił, [13584][13606]ale jedynym kto porzucił tš rodzinę... [13627][13637]byłam ja. [13687][13722]Nie jeste moim jedynym synem. [13730][13746]Masz starszego brata. [13760][13784]Polubiłam twojego ojca w wieku lat 20. [13791][13805]Cieszylimy się życiem. [13819][13838]Nigdy nie mylałam o przyszłoci, [13858][13894]póki nie przyszlicie na wiat, [13913][13930]ale nie wasz ojciec. [13940][13954]Jego obchodził tylko hazard. [13962][13997]Stracił przez to pracę, [14003][14018]ale nie przestawał grać. [14062][14079]Gdy miałe 2 latka. [14081][14123]Pomylałam, że zabiorę was obu ze sobš,|a potem co wymylę, [14153][14168]ale nie mylałam, [14170][14188]że twój brat zacznie cišgnšć mnie za rękę,|płakać i, [14189][14203]nie chcieć ić. [14219][14258]Byłam zdesperowana,|bałam się, że ojciec zaraz wróci. [14283][14298]Skończyło się na tym, [14307][14326]że zabrałam cie...
dexperek1