Weeds S08E06 PROPER.HDTV.XviD-AFG.txt

(23 KB) Pobierz
[0][15]Poprzednio w Trawce...
[16][27]Ja pierdole.
[29][43]Co z tobš?|Ćpałe?
[44][69]Rodzice odurzali mnie|od 13. roku życia.
[70][85]Po prostu oddaj moje roliny.
[86][110]Masz jakie plany na wieczór?
[111][132]Zapraszasz mnie na randkę|podczas macanka cycuszka?
[133][148]Złapiesz mnie,|wyruchasz mnie.
[149][166]Ta, tylko wezmę moje wrotki.
[167][187]Uprawiałem seks z tš kobietš na torze.
[188][210]To ty ze mnš zerwała.
[211][221]Czy to dzieję się naprawdę?
[222][230]Nie.|nisz.
[231][243]Mocniej.
[244][257]Co do kurwy?!
[258][271]Teraz jestemy kwita.
[272][288]Proszę wróć|do pieprzenia Andiego.
[289][305]Jill:|Nie mamy pieniędzy.
[306][320]Wszystkie pienišdze Douga|sš wtopione w fałszywš spółkę charytatywnš,
[321][343]a ty i Andy|nie zarabiacie nic.
[344][362]- Naprawde?|- Tak.
[363][378]Może to przez postrzał?
[379][396]Nie wiem|To już nie ja.
[397][413]Potrzebuję|aby mnie wykupiła.
[414][444]Nie mogę cišgle wybierać tej samej drogi.
[563][593]Little boxes on the hillside
[594][618]little boxes|made of ticky-tacky
[619][643]little boxes on the hillside
[644][667]ittle boxes all the same
[668][693]there's a green one|and a pink one
[694][717]and a blue one|and a yellow one
[718][743]and they're all made|out of ticky-tacky
[744][772]and they all look|just the same
[788][817]and the people in the houses
[818][842]all went to the university
[843][889]and they were put in boxes,|but they came out all the same
[890][917]and there's doctors|and lawyers
[918][940]and business executives
[941][969]and they're all made|out of ticky-tacky
[970][996]and they all look|just the same
[1059][1108]Co co dami zajęcie,|może elastyczny czas pracy.
[1109][1119]Mam małeg syna.
[1120][1156]Ale jestem otwarta na propozycje. Chcę pracować.
[1157][1186]Wow. Naprawdę|nie widać blizny.
[1187][1197]Przepraszam?
[1199][1229]Posztrzelono Paniš.|Spodziewałem się czego większego.
[1230][1253]Nie jakiej wielkiej dziury.|Nie wiem?
[1255][1281]Może ryska lub pęknięcie.
[1282][1305]Moja sekretarka znalazła artykuł o Pani
[1306][1317]w Kurierze Lokalnym.
[1318][1337]Przyglšdamy się każdemu,
[1338][1356]kto jest umówiony na rozmowę.
[1360][1384]Potrzebuję pracy Panie Burks.
[1402][1440]Jetemy firmš poszukujšc menedżerów wyskiego szczebla,
[1441][1472]np. prezesów, menedżerów finansowych.
[1473][1486]To Pan się chciał ze mnš spotkać.
[1487][1524]Dobra bez ciemy.|Artykuł był zaskakujšcy.
[1526][1550]Zaciekawiło mnie to.
[1551][1580]Bo była pomyłka.|Przepraszam. Mea culpa.
[1581][1599]Więc proszę to naprawić.
[1600][1636]Pracowałam z prezesami, menedżerami.
[1637][1679]Kierowałam własnym zespołem sprzedaży, promocji.
[1680][1696]Ja...
[1712][1727]Proszę powiedzieć z kim mam prozmawiać.
[1728][1746]W jakim kierunku mam zmierzać.
[1747][1785]Hey, zamieszaj,|pokaż się tam
[1786][1819]i.. nie wychylaj się.
[1893][1910]Jak długo tu stoisz?
[1911][1936]Zawsze nucisz "Hava nagila",|kiedy piecisz małego?
[1937][1946]Ha ha ha.
[1989][2017]Nie zmusisz mnie do obwiniania się|za pieprzenie Douga.
[2018][2035]To było tygodnie temu.
[2036][2056]Jęli myliz|że to było złe dla ciebie,
[2057][2078]wyobra sobie|jakie to było dla mnie.
[2079][2096]Jestem wcišży.
[2159][2186]Więc...|Życzę wam wyszystkiego najlepszego.
[2187][2202]Jestem pewny że ty i Doug|będziecie mieli wspaniałe dziecko
[2203][2217]i cudowne wspólne życie.
[2218][2240]A teraz idę|położyć się pod kocem.
[2241][2259]Dziecko nie jest Douga.
[2260][2284]Andy?
[2285][2317]Pocisz się.
[2318][2342]Jest za mały przepływ|powietrza w tym korytarzu.
[2343][2366]Nic nie dmucha z tej wentylacji.
[2367][2377]Nic.
[2378][2395]To jest pochłaniacz.
[2396][2408]Aha.
[2409][2429]Więc juz wyszytko wiesz.
[2430][2445]Nic nie wiem.
[2446][2457]Kiedy powiedziałam,|że nie jest Douga,
[2458][2480]to tylko zgaduję|mam nadzieję.
[2481][2532]Ale ja...|jestem prawie pewna że jestem wcišży.
[2533][2562]Przynajmniej tak się czuję.
[2563][2581]Gratulacje?
[2878][2923]Trzeba kochać zorganizowany chaos.
[2924][2965]Tak. Sš jak czšsteczki|nawzajem się uderzajšce.
[2966][3001]Albo przewracajšce się.|W przypadku mojego syna.
[3002][3021]Dalej mistrzu!
[3022][3041]Może to była|reakcja na uderzenie?
[3043][3066]Jeli tylko.|Ale dzięki.
[3071][3082]Ja -- jestem Terry.
[3083][3095]Nancy.
[3116][3140]Będzie trzeba|aresztować obywatela.
[3141][3159]Przepraszam?
[3161][3174]Z ršczki do ršczki?
[3175][3204]Powiniene to ukryć w gazecie.
[3205][3218]Tak to wyglšdało?
[3223][3232]O, kurcze.
[3233][3243]Spoko, wyluzuj.
[3244][3261]To nie moja sprawa.
[3262][3278]Nie, nie, nie, nie.|Nie, nie.
[3279][3295]To...
[3296][3326]Frank ma prostate|wielkoci V.W.
[3328][3357]Kole obok niego, Rog,|on ma grzybice,
[3358][3385]o której nie powinienm mówić|przy tobie,
[3386][3396]ale to nie dobrze.
[3397][3436]Prostiflo dla Franka,|Zycopril dla Roga.
[3437][3446]Więć jednak Dr. Terry.
[3453][3476]Nie zupełnie.
[3531][3549]Jeste największym|dealerem leków w okolicy.
[3556][3580]Tak.|Tych legalnych.
[3586][3607]Chcesz może soczek?
[3608][3638]Dziękuję.
[3786][3800]Przenajlepszy!
[3801][3813]10.78 sekund.
[3828][3846]Siema, Silas.|Lubisz układanie kubeczków na czas?
[3847][3863]Co do kurwy?
[3865][3884]Chcesz spróbować?
[3885][3899]Spróbować?
[3900][3928]Szukałem cię|przez trzy tygodnie.
[3929][3948]Zarejestrowałem się w Foursquare (lokalizator przyjaciół).|- Ta, sprawdzałem.
[3949][3979]Dobra, skończ,|ukradłe moje roliny.
[3980][3996]To w pełni|"moja wina."
[3997][4010]Ale dobrš wiadomociš jest to,|że wróciłem do leków,
[4011][4029]więc to już się nie powtórzy.
[4030][4046]- Gdzie one sš? - Sš, tak jakby,|gdzie zamknięte.
[4047][4061]Pielęgniarka je rozdaje|dwa razy dziennie, więc --
[4062][4074]Moje roliny!
[4087][4104]Sš w szafie|w domu moich rodziców.
[4105][4120]Sš całe.|Zostawiłem im trochę wiatła.
[4121][4138]Troche wiatła.
[4139][4151]Idziemy.
[4152][4162]Podczas terapi|nie mogę wychodzić.
[4163][4175]Dobra.
[4176][4195]Powiedz mi|gdzie mieszkajš twoi rodzice,
[4196][4214]- sam się tam udam?|- Nie.
[4215][4233]Moi rodzice zewirujš|jak zjawi się jaki kumpel od narkotyków.
[4250][4266]Potrzebuję moich rolin.
[4267][4283]Nie wiem co ci powiedzieć.
[4284][4300]Naprawdę przepraszam, Silas.|Nie byłem sobš.
[4301][4315]To znaczy byłem.
[4316][4346]Tylko nie|zdrowym sobš. Ja...
[4347][4373]Chcesz się nauczyć układać?
[4374][4406]Dobra. Nieważne.
[4422][4433]Zmiażdżone.
[4434][4458]95%.|Prawo to moja diwka.
[4459][4474]97%.
[4475][4493]Zmiażdżone, zmiażdżony.
[4495][4518]Może nawet siebie zalicze.|Taka jestem dobra.
[4523][4539]Pokażesz mi jak to robisz?
[4540][4557]Mogę przynieć hamburgery.
[4558][4577]Może dusigroszu|powiniene zabrać mnie na kolację.
[4578][4592]Proszę o uwagę.
[4593][4620]Więc, poza dwojgiem,
[4621][4641]którzy wypadli ponad przeciętnie,
[4642][4668]mylę że reszta patrzy|na swoje oceny z rozczarowaniem.
[4669][4690]Zastanawiacie się dlaczego|jestecie tacy głupi.
[4691][4718]Nie wiem.|To pech.
[4719][4756]Żeby pomóć wam z tym walczyć,|chcę żebycie napisali esej.
[4757][4780]500 słów|na jutro rano.
[4781][4805]"Dlaczego zasługuję na to by być glinš?"
[4806][4831]Tak?
[4832][4868]Dlaczego Pan zasługuję|czy raczej ja sam?
[4869][4898]Co ci przyjdzie do głowy|będzie dobre, Ronchetta.
[4899][4939]Teraz już mam doć.
[4979][5007]Narka, cieniasie.
[5008][5022]Bilety na Metsów do wyrzutu.
[5023][5039]No i|ta noc z figurkš Tajedy.
[5040][5065]Stary, Ja miałem zamiar|zabrać mojš dziewczyne do B-Dubs.
[5066][5099]Jest co w jedzeniu skrzydełek|co jš podnieca.
[5114][5129]Ja napisze wasze esejes.
[5142][5152]100$ za sztukę.
[5153][5175]100$?
[5176][5192]Jeb się, Botwin.
[5193][5219]Próbuję pomóc|figurka, skrzydełka.
[5235][5263]Dobra.
[5283][5302]Austin! wietnie!
[5303][5319]Wygrałe!|Jeszcze raz, Ethan!
[5320][5347]Nienawidzš mnie|bo Stevie jest za dobry.
[5361][5393]Nienawidzš mnie|bo Kyle jest za słaby.
[5394][5413]Dlatego daję im|darmowe próbki,
[5414][5428]żeby grali z nim.
[5429][5461]Jest urodzonym naukowcem|jak tata.
[5462][5496]Oczywicie,|wszyscy mamy swoje talenty.
[5497][5524]Ja też działałam|w podobnej branży, sprzedaż.
[5525][5542]- Tak? |Z kim?
[5543][5582]Małe firma.|Już upadłš.
[5583][5611]Ale -- planuję|znowu zaczšć.
[5612][5631]Tak?|Dobrze ci szło?
[5632][5645]Najlepsze roko po roku.
[5687][5715]Spójrz na nich.
[5716][5731]Spójrz.|Mogbliby się przyjanić.
[5732][5765]Może.|Także działałam w promocji.
[5766][5791]Wprowadziłam również|nowš markę na rynek.
[5792][5821]Co -- co -- dlaczego by|się nie spotkali?
[5822][5841]Nocowanie lub co?
[5842][5864]Co ty na to?
[5865][5896]To nie kociaki.
[5897][5933]Nie można ich rzucić do pudełka|i powiedzieć bawcie się.
[5934][5969]Dlaczego nie? Proszę?|Kyle potrzebuje przyjaciela.
[5984][6006]Moja żona i ja czujemy,|że Kyle powinien mieć przyjaciela.
[6007][6040]Nie mielimy nocy|dla siebie od trzech lat.
[6057][6086]Wiesz od czego sš|nianie i opiekunki.
[6087][6118]Wszystkie gadajš.
[6119][6135]Jak jaka tajemnica,|małe zgromadzenie.
[6136][6176]Od kiedy jeste na czarnej licie,|masz przejebane.
[6177][6215]On -- on -- on...|On jes trochę dziwny.
[6216][6237]To pięciolatek.
[6238][6257]Jedno nocowanie -- dzi.
[6258][6275]To ja podzwonie po kolegach
[6276][6294]z rekomendacjš osoby od sprzedaży.
[6295][6324]Sprzedaż? Tak?|Nocowanie?
[6325][6334]No dobra.
[6335][6348]Tak. Tak.
[6349][6369]Moja żona|Już do niej dzwonie.
[6383][6405]Powinienem udeżyć do monopolowego|w drodz do domu.
[6459][6493]O, dupa.
[6501][6533]Po wszystkim. Koniec|pedalskiej milczšcej terapii.
[6534][6555]Kawa na ławę.
[6556][6580]Tak, wyruchałem Jill.
[6581][6599]To raczej nie wporzšdku.
[6600][6615]Ona może być w cišż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin