Flashpoint.S05E03.Run.To.Me.HDTV.x264.txt

(76 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{74}movie info: MKV  1280x720 25.0fps 1.3 GB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{77}{171}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{173}{223}/Jak daleko jeszcze do|tej dziewczyny?
{225}{269}/Połowa miasta.|Z piętnaście minut.
{269}{314}Ale jeśli znów się przemieści...
{316}{355}/Kieruje się na południe w kierunku Lake.
{357}{384}/Tam jest autostrada,
{386}{422}lotnisko po drodze.
{422}{458}Dziś anonimowo podróżuje się|tylko autem.
{513}{561}/Długoterminowe parkingi są anonimowe.
{563}{587}/Ale zanim tam dojedziemy...
{587}{640}Może być za późno.
{832}{880}Tutaj jesteś.
{1187}{1237}/6 godzin wcześniej.
{1237}{1283}Czuję się doskonale.
{1285}{1345}To wspaniały poranek,|rodzina w komplecie,
{1347}{1422}wszystko tak, jak być powinno.
{1460}{1525}A co u ciebie?|Wszystko gotowe?
{1527}{1575}Karty? Rower? Torba?
{1604}{1690}No i pozytywne nastawienie.|To kluczowe.
{1693}{1724}/Wiesz, patrząc wstecz,
{1726}{1803}miałem co do tego rację, prawda?
{1803}{1861}Więc może następnym razem|pomyślisz dwukrotnie,
{1863}{1923}nim zanegujesz moją decyzję.
{2232}{2306}Dobra.|Kontrola, poświęcenie, odwaga.
{2309}{2333}Fart jest dla frajerów.
{2335}{2381}Widzimy się po robocie.
{2529}{2563}Dziękuję.
{2565}{2604}Następny proszę.
{2616}{2661}Gdybyś mógł przetrzymać plecaki i menażki,
{2664}{2690}byłoby wspaniale.
{2693}{2733}O piątej jesteście jeszcze otwarci?
{2736}{2791}Super. Nie, zapłacę gotówką.
{2791}{2832}Tak. Jest ekstra.
{2834}{2894}To nasza pierwsza większa wyprawa.
{2896}{2925}Będziemy jechać na wschód,
{2927}{3011}aż ujrzymy pustynię.
{3014}{3050}Nie mogę się doczekać.
{3052}{3088}Dobra, dzięki.
{3239}{3285}Hej! Ostrożnie.
{3287}{3366}Mój tata to George Lowell, rozumiesz?
{3371}{3395}Jest w zarządzie.
{3395}{3438}Jest w zarządzie.|Trzeba było tak odrazu.
{3441}{3486}Pozwiemy wasze dupska.
{3489}{3522}Szefie, co o tym sądzisz?
{3524}{3563}Troszkę mniej "zadufanego,|nadzianego dzieciaka",
{3565}{3599}a więcej "powiem wam wszystko
{3601}{3632}o naszych dostawcach".
{3635}{3664}Sporo dragów, wiele rodzajów,
{3664}{3692}bez śladów w prekursorach,
{3692}{3738}to jakieś cichutkie laboratorium.
{3740}{3769}Pierwszy raz to widzę na oczy.
{3769}{3795}Taaa.
{3920}{3946}Uwaga!
{3992}{4028}Sądzisz, że da radę?
{4028}{4052}Co, uciec?
{4054}{4088}Za duży.
{4191}{4215}Nie miał szans.
{4289}{4323}Dobrze cię mieć z powrotem, Leah.
{4325}{4371}Dobrze być z powrotem, sierżancie.
{4440}{4476}Dziękuję.
{4541}{4577}Następny proszę.
{4613}{4718}Witam w City Central,|jak mogę służyć?
{4762}{4819}"To jest napad.|Wrzuć wszystko z kasy".
{5126}{5155}Dobra robota.
{5155}{5198}Sądziłam, że trochę "zardzewiałam"|po roku przerwy.
{5200}{5234}Przecież nie próżnowałaś.
{5234}{5268}Jak tam twoja rodzina?
{5270}{5337}Odbudowuje się.|Jak reszta Haiti.
{5339}{5380}Nie czułam się dobrze|z tym w jaki sposób odeszłam,
{5383}{5433}ale gdy odebrałam telefon z Port Au Prince...
{5433}{5488}Każdy z nas postąpiłby tak samo.
{5488}{5512}Dziś wieczorem idziemy na mecz.
{5514}{5550}Playoffy. Wpadniesz?
{5553}{5627}Tak. Ty, ja, Jules i Spike,|tuż przy środku tafli, gra roku.
{5630}{5661}Nie, żeby był podekscytowany, czy coś.
{5661}{5687}Z chęcią.
{5735}{5761}Drużyna pierwsza,|pilne wezwanie.
{5764}{5797}Trwa napad na bank.
{5800}{5848}City Central,|róg College i Bathurst.
{5850}{5886}Winnie, jesteśmy dwie dzielnice dalej.
{5889}{5915}To może ten złodziej od wizytówek.
{5917}{5963}To piąty bank w przeciągu dwóch tygodni.
{5963}{5989}Ruszamy!
{5992}{6035}Dobra, ruszamy!
{6188}{6272}/Everybody|/wants to let it go
{6272}{6325}/But you can't|/get away from...
{6327}{6397}Z kolejnej kasy też?
{6399}{6435}/Everywhere you turn
{6435}{6481}/There she is
{6505}{6560}/Just can't stand|/in the way, no.
{6581}{6615}Wszyscy wypad!|To jest napad!
{6615}{6665}Już! Ruchy!
{6668}{6706}Wy! Wychodzić!
{6708}{6742}Wychodzić!
{6744}{6802}Na ziemię!
{6862}{6903}/Spike, Leah,|/weźcie przód banku.
{6903}{6929}Szefie, Jules,|wy zachód,
{6931}{6958}Sam i ja wschód.
{6960}{7001}/Przyjęłam.
{7277}{7308}Z zewnątrz nic nie widać.
{7310}{7346}/Po ostatnim rabunku,
{7349}{7377}/każdy bank w centrum dał|/nam kody dostępu
{7380}{7416}do kamer monitoringu.
{7416}{7464}Tak? A jak wysoki jest abonament?
{7543}{7591}Proszę pana?
{7593}{7670}Ciemne okulary,|czapka bejsbolówka,
{7670}{7708}/pasuje do naszego złodzieja|/od wizytówek.
{7711}{7790}Zakładnik, to nastoletnia kobieta,|kurtka z kapturem.
{7792}{7852}Ten złodziej działa już od miesiąca.
{7855}{7917}Działa tak: wchodzi przy otwarciu,|podaje wizytówkę
{7919}{7958}i kradnie zawartość jednej kasy.
{7960}{7989}/Wie, że alarm zostanie włączony,
{7989}{8008}ale zawsze ucieka,|nim upłyną
{8008}{8032}trzy minuty,|których potrzeba na reakcję.
{8032}{8061}Więc co stało się tym razem?
{8061}{8111}Wydostańmy bezpiecznie naszych zakładników.|Potem to rozgryziemy.
{8111}{8140}/Spike, jaki jest rozkład?
{8142}{8190}Tylne drzwi pożarowe, brak okien.
{8193}{8219}/Popracuję nad zamkiem elektronicznym.
{8219}{8255}Sam, Leah, za mną.
{8257}{8312}Szef, Jules, Spike,|biorą przód.
{8315}{8339}Ruszamy!
{8442}{8466}To dziwne.
{8466}{8502}Złodziej z wizytówką|nigdy wcześniej nie brał zakładników,
{8502}{8545}/ani nie wyjmował broni.
{8545}{8588}Tak, bo nigdy nie zmusiła|go do tego sytuacja.
{8624}{8648}Aktywny strzelec.
{8648}{8689}Tracimy kamery.
{8919}{8945}/Spike, co z zamkiem?
{8948}{9003}/Pracuję nad tym.
{9027}{9063}Podejdę od przodu.|Zostańcie na tyłach
{9065}{9116}na wypadek, gdyby chciał zwiać.
{9118}{9135}/Przyjęłam.
{9135}{9185}Drużyno pierwsza,|połączenie alarmowe z wewnątrz banku.
{9188}{9228}Zajmę się tym.
{9231}{9281}Halo? Jest tam kto?
{9284}{9310}/Mówi Julianna Callaghan
{9310}{9343}z Jednostki Szybkiego Reagowania.
{9346}{9382}Z kim rozmawiam?
{9384}{9425}Tu Sarah.|On ma broń.
{9427}{9466}Mówi, że jeśli nie zrobicie czego chce,
{9468}{9509}to nas zabije. O mój Boże...
{9511}{9588}Uspokój się, dobrze?
{9588}{9614}/Spokojnie.
{9614}{9655}Nic.
{9655}{9693}Wiem, że się boisz,|ale jesteśmy z tobą,
{9696}{9725}/w porządku?
{9756}{9804}/W porządku.
{9806}{9845}/Próbuję nadpisać kod zamku|używając linii telefonicznych,
{9847}{9892}ale alarm jest dobrze zaszyfrowany,
{9892}{9926}/trzeba otworzyć go od wewnątrz.
{9950}{9981}Musi być inny sposób.
{10010}{10048}Albo wejdziemy troszkę głośniej.
{10051}{10075}Ładunki wyważające.
{10077}{10113}Dobry pomysł, Leah.
{10113}{10185}/Postaramy się załatwić mu auto,|ale to trochę zajmie.
{10185}{10211}Zapytaj go ponownie
{10214}{10257}czy mogę z nim porozmawiać, dobrze?
{10257}{10293}Spróbuję.
{10293}{10334}Szefie, dobrze byłoby wiedzieć,|gdzie ten gość jest,
{10336}{10365}zanim wejdziemy.
{10365}{10398}/Nie chce.
{10398}{10468}Mówi, że jeśli auta nie będzie za 10 minut,|to nas zabije.
{10468}{10513}O mój Boże.
{10516}{10545}/Robimy co możemy, Sarah.
{10547}{10578}/Wiem, że on stoi obok,
{10581}{10614}zacznę wymieniać obszary banku
{10617}{10653}/a ty powiesz mi,
{10655}{10689}/kiedy dojdę do tego,|/w którym on stoi.
{10689}{10744}Powiedz "zgadza się".
{10746}{10780}/A jeśli zapyta o czym rozmawiamy
{10782}{10811}powiesz, że o spełnieniu żądań.
{10813}{10852}Zrobisz to dla mnie, Sarah?
{10880}{10945}Przód banku,
{10945}{10998}za kasami,|główny holl.
{11000}{11027}Zgadza się.
{11070}{11118}Główny holl,|zachodnia strona.
{11146}{11163}/Ruchy! Ruchy!
{11166}{11192}O Boże!
{11192}{11216}Sarah, co się dzieje?
{11218}{11259}O Boże, zabrał mężczyznę!
{11259}{11297}Czego on chce?
{11300}{11331}On ma mężczyznę.|On go zabije!
{11331}{11374}Zabiera go na zaplecze.
{11377}{11398}/Sarah, zostań ze mną.
{11437}{11461}Sarah!
{11485}{11513}Straciłam kontakt.
{11516}{11556}/Sprawa się pogarsza.
{11604}{11633}Wchodzimy.
{11719}{11758}/Eddie, wchodzimy od przodu.
{11760}{11789}/Zostańcie. Może uciekać przez drzwi.
{11789}{11813}Ruszamy!
{11813}{11854}Bezpośrednie zagrożenie.
{11856}{11902}Uciekają przez drzwi.
{11904}{11933}Już dobrze! Prędko! Tędy!
{11995}{12070}- Spokojnie!|- Proszę się nie zatrzymywać!
{12072}{12144}- No dalej, ruszajcie się!|- Idźcie tędy!
{12146}{12199}Proszę tędy.
{12201}{12247}Ostrożnie, może wtopić się w tłum.
{12300}{12338}Zaprzeczam.|Wciąż strzela wewnątrz.
{12340}{12367}Policja! JSR!
{12539}{12592}To naboje z pistoletu.|Ogień powodował wystrzały.
{12592}{12628}/Szefie, tu go nie ma.|/Możliwe, że ma kamuflaż.
{12631}{12657}/Sprawdźcie w tłumie.
{12659}{12695}/Jest tu czapka i okulary.
{12695}{12724}/Porzucił je.
{12724}{12753}Co z zakładnikiem?
{12755}{12786}/Widział, gdzie poszedł bandyta?
{12786}{12825}Nie ma zakładnika.|Kto nam to powiedział?
{12827}{12856}Ta dziewczyna.
{12858}{12889}Szukamy dziewczyny w zielonej kurtce,
{12889}{12918}- O imienu Sarah.|- Jules!
{12921}{12947}/Na dziewiątej.
{12947}{12976}Sarah!
{13031}{13072}Oba obiekty uciekają!
{13074}{13105}Oba obiekty?
{13105}{13182}Uciekają na wschód,|do alejki.
{13345}{13369}Stać!
{13477}{13546}Złodziej nie działał sam.
{13549}{13578}Nie.
{13580}{13621}A "on" to "ona".
{13695}{13829}Polskie napisy: kapiozo
{14546}{14599}/Na monitoringu z autostrad|/nie ma podobnego motocykla.
{14601}{14623}/Wciąż są w okolicy.
{14623}{14669}/Ustawimy granicę,|/20 przecznic w każdym kierunku.
{14671}{14709}/Leah, zabezpiecz drogi|/na północ i południe.
{14709}{14745}Jedna ulica po drugiej.
{14745}{14764}Przyjęłam.
{14767}{14796}Ja biorę wschód-zachód.
{14798}{14829}Szef i ja zabezpieczymy teren.
{14829}{14860}Jeśli ktoś ich zobaczy,
{14863}{14906}/niech nie wkracza do akcji.
{14906}{14959}/Przegrupujemy się,|/utworzymy blokadę drogi.
{14961}{15004}/Spójrz.
{15004}{15040}/Stoi sobie
{15040}{15081}i nagle, z niecaka,|za...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin