Fairly Legal S02E08 HDTV.XviD-AFG.txt

(44 KB) Pobierz
{74}{132}Nie, nie! Proszę przytrzymać!
{134}{197}Dzięki.
{199}{228}Proszę bardzo.
{604}{655}Nie zachęcaj jej.
{1391}{1429}Papa.
{1431}{1513}Czy to cię zdenerwowało?
{1513}{1544}Poczytaj Clarence'a Darrowa.
{1546}{1570}Tracisz siłę na denerwowanie się,
{1573}{1594}tracisz siłę na myślenie.
{1597}{1640}Parafrazuję.
{1676}{1736}Niezależnie co mówi, kłamie.
{1736}{1796}I przyniosłam ci kawę.
{1798}{1841}Chcesz się przypodobać karmie?
{1844}{1892}Tak, potrzebuję mieszkania |większego niż pudełko musli,
{1892}{1983}z którego mogłabym przyjść |spacerkiem do biura.
{1985}{2060}Nie martw się, jest genialna, |naprawi wszystko.
{2119}{2194}Kim jest ta dziewczyna?
{2196}{2259}To Ashley.
{2261}{2330}Jest przyjaciółką.
{2333}{2381}Spotkaliśmy się na rajdzie rowerowym |Masy Krytycznej.
{2381}{2414}Napisała to.
{2417}{2458}Superbohaterka.
{2460}{2505}Niezłe pistolety.
{2508}{2580}Wiem, że może dla ciebie wyglądać |jak urocza narkomanka,
{2582}{2664}ale to genialne dzieło wyszło z jej umysłu
{2666}{2743}jak Pegaz z głowy Meduzy.
{2745}{2796}Sprzedało się 36 tysięcy egzemplarzy |w ciągu tygodnia.
{2798}{2841}Pegaz z głowy Meduzy?
{2844}{2947}Tak, jest też fanką greckich mitów.
{3081}{3119}Leo się zakochał?
{3119}{3162}Powołuję się na tajemnicę adwokacką.
{3165}{3218}Napisała go na zlecenie i dostała $700.
{3220}{3263}Właśnie dzwonili do mnie |z biura prokuratora generalnego.
{3266}{3294}A ponieważ pisała na zlecenie,
{3297}{3321}nie ma praw autorskich.
{3323}{3352}Mówiłem do niej.
{3354}{3424}Tak, mówiłeś tak, jakbym nie istniał,
{3426}{3474}więc uznałem, że jeśli kontynuuję rozmowę,
{3477}{3515}może to zaburzyć twoje poczucie,
{3515}{3546}że jesteś sam w danym pokoju.
{3546}{3606}Leonardo, prawa autorskie
{3606}{3652}to działka Lauren.
{3654}{3695}Gdybym chciał, żeby coś mi odgryzło łeb,
{3697}{3728}poszedłbym do zoo.
{3731}{3769}Czasem trzeba zatańczyć z tygrysem.
{3771}{3819}Weź palcat. Założę się, |że gustuje w skórze.
{3822}{3865}Nie, w halkach i bagażach.
{3865}{3894}To pewnie asortyment
{3894}{3925}rzadkich dóbr dla facetów,
{3925}{3966}którzy dotrą dalej niż do niezręcznego| uścisku dłoni
{3966}{4006}i nieniszczącego makijażu pocałunku.
{4006}{4057}Jak już mówiłem,
{4057}{4112}ktoś w biurze prokuratora generalnego
{4114}{4177}widział artykuł |o moim wstąpieniu do firmy
{4177}{4220}i było tam wspomniane o mediacjach.
{4220}{4244}Znaczy o tobie.
{4244}{4287}Zasmuciłeś się,
{4287}{4342}bo nie był cały o tobie?
{4344}{4378}W weekend
{4380}{4419}więźniarki z Żeńskiego Więzienia Hayward
{4419}{4496}rozpoczęły strajk głodowy, |by zwrócić uwagę na warunki życia
{4498}{4541}i władze oczekują pokojowego rozwiązania.
{4543}{4613}A od kiedy troszczysz się o prawa więźniów?
{4615}{4656}Wtedy, kiedy oznacza to, |że zastępca prokuratora generalnego
{4659}{4695}będzie nam winny przysługę.
{4697}{4745}Nie wspominając o tym, że dzięki temu |będziemy wyglądać jak Nelson Mandela.
{4747}{4810}Dostaniemy pieniądze i chwałę.
{4894}{4946}Minusem jest to, |że mogą cię wziąć za zakładniczkę.
{4949}{4989}Ja mogę wziąć je.
{4989}{5023}Zdecydowanie jeśli nie będą jadły |jeszcze przez kilka dni,
{5023}{5081}ale ty zawalisz i będę musiał |po ciebie iść,
{5083}{5133}będę jedynym facetem |na wyspie amazonek.
{5136}{5179}A wtedy mogą cię zjeść.
{5181}{5251}Problem z głowy. Gra rozpoczęta.
{5387}{5476}Hej, Lauren, to moja przyjaciółka, |Ashley Woods.
{5479}{5548}Miło mi.
{5550}{5586}Ashley ma problem.
{5589}{5639}Jak wiele osób.
{5642}{5690}Na pewno się rozwiąże.
{5692}{5754}Stworzyła postać do ilustrowanej opowieści.
{5754}{5795}Dostała zapłatę,
{5797}{5843}ale postać może być warta |więcej niż jeden komiks,
{5845}{5877}bo sprzedaje się jak szalony.
{5879}{5941}Nie stać jej na prawnika.
{6013}{6138}Leo, doceniam lojalność wobec przyjaciół,
{6140}{6195}ale Reed & Reed nie stać teraz
{6195}{6248}na przyjęcie sprawy |za procent od wygranej.
{6251}{6289}Leo jest cudownym człowiekiem.
{6289}{6368}Jeśli wygramy, dostaniemy procent |od wszystkich zysków Ashley.
{6370}{6426}Odzyskanie praw autorskich jest prawie niemożliwe.
{6428}{6490}Prawie.
{6493}{6548}Kate mówi, że jesteś mistrzem |od praw autorskich.
{6548}{6617}Ale Leo, nie mam czasu na sprawę |bez pewnego zarobku.
{6617}{6651}Nie dzisiaj.
{6790}{6821}Nic się nie stało.
{6824}{6852}Naprawdę się postarałeś.
{6852}{6900}Nie poddaję się.
{6903}{6934}Byłoby w porządku, gdybyś się poddał.
{6936}{6994}To nie jest takie ważne.
{6994}{7032}Skąd wiesz?
{7035}{7080}Za rok wszystko się może zdarzyć.
{7083}{7166}W tej chwili może się stać |coś najważniejszego w twoim życiu.
{7169}{7255}Mówisz o komiksie, prawda?
{7255}{7322}Mówiłem, że ci pomogę.
{7325}{7380}Nie poddajemy się.
{7382}{7418}Plan "B".
{7711}{7739}Chcesz wiedzieć, |jak ja i Justin się dogadywaliśmy,
{7742}{7771}gdy pracowaliśmy razem?
{7773}{7804}Nie.
{7804}{7852}Wydajecie się mało wiarygodną parą.
{7855}{7922}Większość małżeństw rozpada się |przez brak chemii.
{7922}{7958}Nie, większość małżeństw rozpada się,
{7958}{8010}bo ludzie nie są dla siebie mili.
{8010}{8066}I wiesz co, Justin i ja mamy |mnóstwo chemii.
{8066}{8111}Nie chodzi mi o seks.
{8113}{8154}Chodzi o to, co dzieje się |przez pierwsze dziesięć sekund,
{8154}{8202}gdy kogoś poznajesz |i odzywa się pierwotny instynkt.
{8202}{8245}Czy on przyniesie do domu obiad?
{8248}{8281}Czy chcę jego genów u mojego potomstwa?
{8284}{8327}Nigdy tak nie myślałam.
{8329}{8394}Więc zignorowałaś swoje instynkty |i poślubiłaś go i tak.
{8396}{8432}Wiesz co, zostanie zakładniczką
{8432}{8466}naprawdę brzmi nieźle w tym momencie.
{8466}{8499}Może się buntujesz.
{8502}{8540}Poślubiłaś Justina, by wkurzyć ojca?
{8540}{8591}Nie, mój tata uwielbiał Justina.
{8593}{8641}To dlatego go poślubiłaś.
{8643}{8708}Wiesz, że ludzie giną w więzieniach |każdego dnia.
{8710}{8744}Witam w Hayward. Strażniczka Sara Wilkes.
{8746}{8794}- Cześć, Ben Grogan. |- Hej.
{8794}{8852}- Kate Reed. |- Doceniam, że przyszliście.
{8852}{8905}Wiedzcie, że nie rządzę tym miejscem
{8907}{8938}twardą ręką,
{8941}{8969}ale zaczęły strajk głodowy.
{8969}{9001}Musi zostać zakończony szybko
{9003}{9037}i oczywiście chcielibyśmy |uniknąć używania siły.
{9070}{9113}Myślisz, że więźniarki będą ze mną rozmawiać?
{9116}{9152}Fakt, że jesteś spoza więzienia
{9152}{9188}- działa na twoją korzyść. |- Dobrze.
{9190}{9231}Zobaczmy, czy zespół negocjatorek
{9233}{9269}z nami porozmawia. Są w stołówce.
{9272}{9312}To dobre miejsce na strajk głodowy.
{9315}{9339}Dołączy pan, panie Grogan?
{9341}{9365}Nie, nie dołączy.
{9367}{9394}To by się skończyło powstaniem.
{9523}{9566}Chodzi o warunki życia.
{9566}{9634}Przejdź się po piętrach. |Jakbym musiała mówić.
{9636}{9691}Jeśli chcecie, |by negocjacje przyniosły skutki,
{9691}{9763}musicie prosić o coś konkretnego.
{9763}{9806}Chcesz jakąś listę?
{9806}{9845}Tak.
{9845}{9895}Przeludnienie, higiena,
{9897}{9943}opieka medyczna.
{9945}{10005}Mamy po 3 więźniarki |w celach dwuosobowych.
{10005}{10051}- Zbudujcie więcej cel. |- Racja.
{10053}{10103}W tym problem.
{10106}{10144}Nie możecie prosić |o gruszki na wierzbie.
{10190}{10219}To jest więzienie.
{10221}{10257}Więźniowie wojenni |są lepiej traktowani.
{10257}{10298}Tak, prawda.
{10300}{10336}Okej, poczekajcie.
{10338}{10425}Załóżmy, że nie da się |zbudować nowych cel,
{10425}{10468}dobrze?
{10470}{10523}Poproście o coś, |co faktycznie mogę zdobyć.
{10523}{10554}Co z jedzeniem?
{10557}{10590}Tak, jedzenie.
{10590}{10660}Jesteście na strajku głodowym |dla jedzenia?
{10660}{10727}Owoce, warzywa dwa razy w tygodniu?
{10729}{10784}To wszystko? Dwa razy w tygodniu?
{10784}{10866}Rozumiem, o co chodzi Lei.
{10868}{10935}Ale to problem w całym stanie.
{10935}{10976}Są cięcia budżetowe.
{10979}{11015}Poczekajie.
{11017}{11053}Ile by to kosztowało?
{11053}{11101}Dla 1100 więźniarek? Dużo.
{11103}{11132}I to skomplikowane.
{11132}{11178}Daj spokój, tu chodzi tylko |o owoce i warzywa.
{11178}{11233}Muszę mieć zgodę |na każdy wydany grosz.
{11233}{11317}To będziemy umierać |na oczach telewizji, mała.
{11317}{11341}Ja już nie żyję.
{11343}{11384}Nie, nie, nie.
{11386}{11410}Nie!
{11413}{11453}- Mogę coś powiedzieć? |- Pewnie.
{11456}{11494}Tu jest dużo ziemi.
{11496}{11544}Marnują pieniądze |na przycinanie trawy.
{11547}{11585}Dajcie nam narzędzia.
{11588}{11624}Każdy oddział mógłby hodować własne.
{11624}{11657}To by was nic nie kosztowało.
{11657}{11705}Jest program ogrodniczy
{11705}{11748}w San Francisco County,
{11748}{11782}nawet w Rikers.
{11784}{11842}Przyjrzę się temu.
{11844}{11911}Ale najpierw musicie zakończyć strajk.
{11914}{11974}Czego wam trzeba, |byście zakończyły protest?
{11976}{12017}Mogę ci powiedzieć, |czego nam nie trzeba.
{12019}{12053}"Przyjrzymy się temu".
{12055}{12103}Biurokracja zajmuje sporo czasu.
{12105}{12165}Chcesz, by jak długo to trwało?
{12165}{12230}Bo wszystkie te kobiety już niedługo |będą się nadawały do szpitala,
{12233}{12261}będziesz miała karetki,
{12261}{12290}wozy telewizyjne
{12290}{12367}i każdy źle wyjdzie.
{12367}{12434}Poprosiłam o racjonalne żądanie
{12434}{12463}i je dostałam.
{12465}{12513}Każdy musi się ugiąć.
{12515}{12590}Słuchaj, to nie ja ustalam te zasady.
{12592}{12623}Mam związane ręce.
{12626}{12657}To je rozwiąż.
{12657}{12712}Nie zobaczymy zmian,
{12714}{12755}nie będziemy jeść.
{12758}{12803}Każda tutejsza więźniarka
{12806}{12837}będzie widziała, co robimy.
{12839}{12892}A będzie tylko gorzej.
{12981}{13077}Fairly Legal 2x08 |- Ripple of Hope (Fala nadziei)
{13077}{13172}napisy: atrn97g dla addic7ed.com, |tłumaczenie: exception
{13172}{13201}Strażniczka mówi, że pochwalałaś ich żądania.
{13201}{13228}Strażniczka chowała się
{13230}{13264}za biuro...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin