Burn.Notice.S06E01.HDTV.XviD-AFG.txt

(35 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[4][19]/Nazywam się Michael Westen...
[20][45]/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki...
[46][71]/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę.
[72][96]/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic...
[96][122]/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery.
[123][146]/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić.
[147][166]- Gdzie jestem?|- Miami.
[167][199]/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie.
[199][225]/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia.
[226][250]/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
[254][279]/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
[279][303]/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek.
[304][323]/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
[323][346]/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy.
[346][376]/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze.
[377][392]Tak to się robi,|ludzie.
[393][419]/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony,
[420][438]/nigdzie się nie wybierasz.
[463][480]/Poprzednio w Burn Notice:
[486][503]Witaj w domu, młody.
[504][543]/Pomożesz mi włamać się|/do Brytyjskiego Konsulatu.
[558][581]Id po kaliber .50,|może ci się uda.
[582][603]/Zabiję Michaela.
[719][730]O Boże.
[731][747]Czemu podłożyła|bomby w holu?
[747][757]Nie podłożyłam.
[758][784]Tylko jeden wycelowany ładunek,|tylko dla Larry'ego.
[785][808]Ci strażnicy...|nie żyjš.
[809][843]Jeli nie chcesz patrzeć,|jak twoja dziewczyna idzie do więzienia
[843][888]na resztę życia,|zrobisz dokładnie to, co powiem.
[892][910]/Cišgle będzie cię zmuszał,|/żeby mu aportował.
[910][926]/To się nie skończy.
[927][946]Włanie dostarczylimy|kilkaset milionów dolarów
[946][959]bardzo niebezpiecznemu|człowiekowi.
[959][974]Nie stracę cię, Fi.
[984][1025]Wiem, że usiłujesz odbudować|organizację, która mnie spaliła!
[1026][1046]Gratuluję.|Będziesz dowodził oddziałem CIA,
[1046][1061]pierwszy raz,|odkšd zostałe spalony.
[1062][1088]Ten elitarny oddział CIA,|który prowadzisz...
[1088][1121]będzie moim nowym składem wyjciowym,|ponieważ spalisz ich dla mnie.
[1121][1139]Mam zdradzić własny oddział?
[1140][1180]- Musi być jaka granica.|- Nie ma granicy, gdy chodzi o ciebie!
[1181][1214]Pójdziemy do FBI, poddam się|i może nas zrozumiejš.
[1214][1232]Nie zrozumiejš nas.
[1268][1293]/Anson, to koniec.|Tak czy owak, to koniec.
[1293][1308]/Nikt nie zostanie|/dzi spalony.
[1310][1323]Spotkamy się w piekle.
[1325][1344]/Pearce, nasz oddział|/był sabotowany!
[1345][1364]Sprawy się zmieniły.|Mamy nowy plan.
[1395][1422]/Michael, dzi na lotnisku|/była kompletna katastrofa.
[1422][1450]Powiedziałem ci, co się stanie,|jeli co będzie nie tak.
[1451][1468]Fi, musimy ić.|Musimy...
[1468][1480]Sam!|Gdzie jest Fi?
[1481][1509]Przywaliła mi butelkš.|Usiłowałem jš zatrzymać.
[1510][1524]- Odda się w ręce władz?|- Tak.
[1525][1540]Budynek federalny.
[1541][1567]Mówiła, że nie może ci pozwolić,|żeby dalej pracował dla Ansona.
[1568][1594]Nie chce uciekać|i pozwolić gnojowi się wywinšć.
[1597][1618]Zostawiła to dla ciebie, Mike.
[1619][1628]Przykro mi, Mikey.
[1649][1669]Bardzo mi przykro.
[1715][1738]Fi!
[1739][1752]Przyszłam się poddać.
[1752][1770]Ręce do góry!|Za głowę!
[1771][1801]Już!
[1885][1903]/Cofnšć się!
[1908][1940]/Podejrzana została|/aresztowana, odbiór.
[1953][1977]/Do personelu,|/zachować ostrożnoć.
[1977][1994]/Zabezpieczyć hol, już.
[1995][2036]/Podejrzana jest uznana|/za bardzo niebezpiecznš.
[2510][2526]/Pokochałam cię..
[2526][2553]/Zanim powinnam, zaufałam ci.
[2561][2586]/Ponieważ zawsze|/znałam twoje serce.
[2588][2618]/Postępujesz słusznie,|/bez względu na cenę.
[2636][2665]/I nauczyłam się,|/że gdy kocha się szpiega,
[2666][2710]/trzeba też być gotowym,|/by ponieć tę ofiarę.
[2749][2782]Tu jeste.|Wszędzie cię szukałem.
[2801][2830]- Czy Fi...?|- Spóniłem się, Sam.
[2831][2850]Słuchaj, Mike,|nie możesz się obwiniać.
[2851][2894]Nic nie mogłe zrobić.|Nikt z nas nie mógł jej powstrzymać.
[2915][2946]- A co z tobš, Sam?|- O czym mówisz?
[2947][2981]- Dokładnie wiesz o czym.|- Nie wiem.
[2982][3013]Mam uwierzyć,|że cię ogłuszyła?
[3013][3034]Jak to możliwe?
[3043][3067]Jak to jest możliwe?
[3083][3116]Mike, przestań.|Co mam ci powiedzieć?
[3120][3151]No dobrze,|może mogłem jš odeprzeć.
[3152][3157]To prawda.
[3158][3186]Ale nie przyszło ci nigdy do głowy,|że może mieć racje?
[3187][3203]Zatracałe się, Mike.
[3204][3224]Sprzedawałe wszystko,|za co walczyłe!
[3224][3253]- Walczyłem dla niej!|- Palšc szpiegów?
[3274][3338]Mike, zdradzałe swoich przyjaciół.|Chciałe zdradzić własny rzšd.
[3355][3378]Co mam teraz zrobić, Sam?|No co?
[3415][3446]Tak długo walczyłem, Sam.
[3460][3484]A ona była wszystkim,|co mi zostało.
[3495][3523]Teraz musisz powalczyć|jeszcze trochę więcej.
[3524][3546]Zadzwonił do mnie|oddział CIA z lotniska.
[3547][3561]Pracujš nad czym.
[3562][3600]Chodmy, Mike.|Może to jeszcze nie koniec.
[3645][3680]Burn Notice 6x01 Scorched Earth|/Pogorzelisko
[3680][3715]Tłumaczenie: Mausner|Korekta: moniuska
[3729][3749]Tak, rozumiem.|Mike, to był Jesse.
[3749][3774]Nie chcę, żeby sobie robił|za duże nadzieje, ale...
[3775][3791]...brzmi, jakby miał|trop do Ansona.
[3792][3803]Co?!
[3821][3831]Gdzie?!
[3832][3851]Mike, uprzedzaj,|jak masz zamiar tak robić!
[3852][3864]Gdzie on jest, Sam?
[3865][3882]Jesse wszedł|do systemu CIA.
[3883][3910]Obserwuje kamery przemysłowe|i widział, jak Anson opuszcza mieszkanie
[3911][3936]z torbš podróżnš|i gładkš twarzš.
[3936][3945]Pozbył się wšsów.
[3946][3980]20 minut temu jechał ródmieciem|w zielonym Jaguarze.
[4016][4051]Mike, nie napalajšc się za bardzo...|jaki jest plan, gdy go złapiesz?
[4052][4077]To przez niego straciłem Fi.|Jak ci się wydaje?
[4078][4109]- Nie cierpię, gdy tak mówisz.|- Nie masz prawa głosu, Sam!
[4110][4125]Nie po tym,|co się dzi stało.
[4126][4148]Zobaczmy, co się dzieje.
[4149][4166]Jesse, jakie wieci?
[4166][4175]Mówisz, masz.
[4176][4200]Włanie widziałem auto Ansona|na kamerze w Brickell.
[4200][4218]Jedzie sam.|Dobre wieci sš takie,
[4218][4247]że staje na czerwonym i przestrzega ograniczeń.|Powinnicie go dogonić.
[4248][4262]Jedzie na południe 821-kš.
[4263][4273]821 na południe?
[4274][4296]- Mylisz, że jedzie do Cutler Bay?|- Tak mi się wydaje.
[4296][4325]Przez tę eksplozję na lotnisku|odwołano przyloty i odloty w Miami.
[4326][4344]Pewnie chce opucić|miasto łodziš.
[4344][4369]Tak, ale w samej Cutler|jest z 50 przystani.
[4369][4385]Jeli Anson tam dotrze,|przepadnie.
[4386][4411]Nie dojedzie|do Cutler Bay.
[4454][4469]Rozmawiałam|z Agencjš Wywiadu Obronnego.
[4469][4504]Anson Fullerton to zwykły psychiatra,|sprawdzajšcy agentów operacyjnych
[4504][4525]- i leczšcy ZSP...|- Wierz mi, jest kim więcej.
[4528][4563]Jesse, zdezerterował mi agent,|na płycie lotniska pali się samolot,
[4564][4588]a organy transportu nalegajš,|aby wznowić ruch lotniczy.
[4588][4613]Mam o tym wszystkim zapomnieć|i zaczšć cigać jego?
[4613][4642]Tak.|Wiem, jak to brzmi.
[4643][4661]Kończy nam się czas.|On jest w miecie.
[4662][4687]- Musisz mi z tym zaufać.|- Powiedzmy, że ufam.
[4687][4711]- Czego dokładnie ci trzeba?|- Mike i Sam usiłujš odcišć mu drogę.
[4711][4737]Gdy tylko zapędzš go w kozi róg,|potrzebujemy wszelkich rodków.
[4738][4764]Jesse, jakby nie zauważył,|dysponuję doć marnymi.
[4778][4810]Zrobię, co mogę, ale na razie|Michael radzi sobie sam.
[4834][4855]/To, jakiego pojazdu potrzebujesz,|/gdy kogo cigasz,
[4856][4875]/zależy od tego,|/gdzie się znajdujesz.
[4875][4889]/Jeli jeste za swoim celem,
[4889][4915]/potrzebujesz doć szybkiego auta,|/aby go dogonić.
[4916][4941]/Jeli jeste przed i czekasz,|/aż cel do ciebie przyjedzie,
[4942][4966]/musisz pomyleć|/o czym większym.
[5004][5029]Mike, czas leci.
[5030][5063]Mylałem, że mielimy być przed Ansonem,|żeby zauważyć go na drodze.
[5064][5088]Ta autostrada przez 10 mil|nie ma żadnych zjazdów.
[5088][5110]Będzie dużo łatwiej,|jeli zatrzymamy ruch.
[5132][5143]Cudownie.
[5164][5178]/Urzšdenia antywłamaniowe,
[5179][5204]/takie jak klucze z transponderem|/i zamki transmisyjne,
[5205][5231]/czyniš nowsze TIR-y|/niemal niemożliwymi do ukradzenia.
[5232][5253]/Odpalenie tych starszych|/z drugiej strony,
[5254][5286]/to wcišż tylko kwestia|/zwarcia styków w rozruszniku elektromagnetycznym.
[5287][5314]/No i oczywicie,|/poradzenie sobie z włacicielem TIR-a.
[5315][5326]Hej!
[5326][5346]Co się tu,|do cholery, dzieje?!
[5347][5362]Wiem, że to|nie wyglšda dobrze.
[5362][5378]Pewnie, ten kole|kradnie mój wóz!
[5379][5407]No tak, ale chodzi o to,|że to długa historia i wierz, stary,
[5408][5423]nie chcesz teraz|zadzierać z tym gociem.
[5424][5451]- Z drogi!|- Nie da rady.
[5468][5494]Koniec walki.|Natychmiast odejd.
[5506][5543]Kup sobie kolejnego hot doga.|I zadzwoń do ubezpieczyciela.
[5543][5569]Chyba będzie|ci potrzebny nowy wóz.
[5756][5780]Sam, musisz spowolnić|auta za mnš.
[5780][5804]/Robi się, Mike.
[5991][6023]/Dobra, Mike, cokolwiek zrobisz,|teraz jest pora.
[6023][6040]/Utrzymanie stabilnoci|/dużego TIR-a,
[6041][6072]/to po prostu utrzymywanie|/niskiej prędkoci i płytkich skrętów,
[6072][6094]/aby rodek ciężkoci|/nie zmienił się bardziej,
[6094][6113]/niż pojazd|/może wytrzymać.
[6167][6177]Co ty wyrabiasz?
[6198][6216]O ludzie...
[6244][6251]/Z drugiej strony,
[6252][6288]/prędkoć i ostre skręty,|/to to, czego potrzebujesz...
[6302][6347]/...jeli TIR ma zmienić |/się w scyzoryk.
[6510][6555]/Opuszczona ciężarówka|/stanie się skutecznš barykadš.
[6569][6588]/Lecz jeli naprawdę chcesz|/stworzyć korek,
[6588][6627]/nie zaszkodzi, jeli dasz ludzi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin