[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [4][19]/Nazywam się Michael Westen... [20][45]/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki... [46][71]/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę. [72][96]/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic... [96][122]/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery. [123][146]/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić. [147][166]- Gdzie jestem?|- Miami. [167][199]/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie. [199][225]/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia. [226][250]/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich? [254][279]/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI... [279][303]/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. [304][323]/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama? [323][346]/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy. [346][376]/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze. [377][392]Tak to się robi,|ludzie. [393][419]/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony, [420][438]/nigdzie się nie wybierasz. [463][480]/Poprzednio w Burn Notice: [486][503]Witaj w domu, młody. [504][543]/Pomożesz mi włamać się|/do Brytyjskiego Konsulatu. [558][581]Id po kaliber .50,|może ci się uda. [582][603]/Zabiję Michaela. [719][730]O Boże. [731][747]Czemu podłożyła|bomby w holu? [747][757]Nie podłożyłam. [758][784]Tylko jeden wycelowany ładunek,|tylko dla Larry'ego. [785][808]Ci strażnicy...|nie żyjš. [809][843]Jeli nie chcesz patrzeć,|jak twoja dziewczyna idzie do więzienia [843][888]na resztę życia,|zrobisz dokładnie to, co powiem. [892][910]/Cišgle będzie cię zmuszał,|/żeby mu aportował. [910][926]/To się nie skończy. [927][946]Włanie dostarczylimy|kilkaset milionów dolarów [946][959]bardzo niebezpiecznemu|człowiekowi. [959][974]Nie stracę cię, Fi. [984][1025]Wiem, że usiłujesz odbudować|organizację, która mnie spaliła! [1026][1046]Gratuluję.|Będziesz dowodził oddziałem CIA, [1046][1061]pierwszy raz,|odkšd zostałe spalony. [1062][1088]Ten elitarny oddział CIA,|który prowadzisz... [1088][1121]będzie moim nowym składem wyjciowym,|ponieważ spalisz ich dla mnie. [1121][1139]Mam zdradzić własny oddział? [1140][1180]- Musi być jaka granica.|- Nie ma granicy, gdy chodzi o ciebie! [1181][1214]Pójdziemy do FBI, poddam się|i może nas zrozumiejš. [1214][1232]Nie zrozumiejš nas. [1268][1293]/Anson, to koniec.|Tak czy owak, to koniec. [1293][1308]/Nikt nie zostanie|/dzi spalony. [1310][1323]Spotkamy się w piekle. [1325][1344]/Pearce, nasz oddział|/był sabotowany! [1345][1364]Sprawy się zmieniły.|Mamy nowy plan. [1395][1422]/Michael, dzi na lotnisku|/była kompletna katastrofa. [1422][1450]Powiedziałem ci, co się stanie,|jeli co będzie nie tak. [1451][1468]Fi, musimy ić.|Musimy... [1468][1480]Sam!|Gdzie jest Fi? [1481][1509]Przywaliła mi butelkš.|Usiłowałem jš zatrzymać. [1510][1524]- Odda się w ręce władz?|- Tak. [1525][1540]Budynek federalny. [1541][1567]Mówiła, że nie może ci pozwolić,|żeby dalej pracował dla Ansona. [1568][1594]Nie chce uciekać|i pozwolić gnojowi się wywinšć. [1597][1618]Zostawiła to dla ciebie, Mike. [1619][1628]Przykro mi, Mikey. [1649][1669]Bardzo mi przykro. [1715][1738]Fi! [1739][1752]Przyszłam się poddać. [1752][1770]Ręce do góry!|Za głowę! [1771][1801]Już! [1885][1903]/Cofnšć się! [1908][1940]/Podejrzana została|/aresztowana, odbiór. [1953][1977]/Do personelu,|/zachować ostrożnoć. [1977][1994]/Zabezpieczyć hol, już. [1995][2036]/Podejrzana jest uznana|/za bardzo niebezpiecznš. [2510][2526]/Pokochałam cię.. [2526][2553]/Zanim powinnam, zaufałam ci. [2561][2586]/Ponieważ zawsze|/znałam twoje serce. [2588][2618]/Postępujesz słusznie,|/bez względu na cenę. [2636][2665]/I nauczyłam się,|/że gdy kocha się szpiega, [2666][2710]/trzeba też być gotowym,|/by ponieć tę ofiarę. [2749][2782]Tu jeste.|Wszędzie cię szukałem. [2801][2830]- Czy Fi...?|- Spóniłem się, Sam. [2831][2850]Słuchaj, Mike,|nie możesz się obwiniać. [2851][2894]Nic nie mogłe zrobić.|Nikt z nas nie mógł jej powstrzymać. [2915][2946]- A co z tobš, Sam?|- O czym mówisz? [2947][2981]- Dokładnie wiesz o czym.|- Nie wiem. [2982][3013]Mam uwierzyć,|że cię ogłuszyła? [3013][3034]Jak to możliwe? [3043][3067]Jak to jest możliwe? [3083][3116]Mike, przestań.|Co mam ci powiedzieć? [3120][3151]No dobrze,|może mogłem jš odeprzeć. [3152][3157]To prawda. [3158][3186]Ale nie przyszło ci nigdy do głowy,|że może mieć racje? [3187][3203]Zatracałe się, Mike. [3204][3224]Sprzedawałe wszystko,|za co walczyłe! [3224][3253]- Walczyłem dla niej!|- Palšc szpiegów? [3274][3338]Mike, zdradzałe swoich przyjaciół.|Chciałe zdradzić własny rzšd. [3355][3378]Co mam teraz zrobić, Sam?|No co? [3415][3446]Tak długo walczyłem, Sam. [3460][3484]A ona była wszystkim,|co mi zostało. [3495][3523]Teraz musisz powalczyć|jeszcze trochę więcej. [3524][3546]Zadzwonił do mnie|oddział CIA z lotniska. [3547][3561]Pracujš nad czym. [3562][3600]Chodmy, Mike.|Może to jeszcze nie koniec. [3645][3680]Burn Notice 6x01 Scorched Earth|/Pogorzelisko [3680][3715]Tłumaczenie: Mausner|Korekta: moniuska [3729][3749]Tak, rozumiem.|Mike, to był Jesse. [3749][3774]Nie chcę, żeby sobie robił|za duże nadzieje, ale... [3775][3791]...brzmi, jakby miał|trop do Ansona. [3792][3803]Co?! [3821][3831]Gdzie?! [3832][3851]Mike, uprzedzaj,|jak masz zamiar tak robić! [3852][3864]Gdzie on jest, Sam? [3865][3882]Jesse wszedł|do systemu CIA. [3883][3910]Obserwuje kamery przemysłowe|i widział, jak Anson opuszcza mieszkanie [3911][3936]z torbš podróżnš|i gładkš twarzš. [3936][3945]Pozbył się wšsów. [3946][3980]20 minut temu jechał ródmieciem|w zielonym Jaguarze. [4016][4051]Mike, nie napalajšc się za bardzo...|jaki jest plan, gdy go złapiesz? [4052][4077]To przez niego straciłem Fi.|Jak ci się wydaje? [4078][4109]- Nie cierpię, gdy tak mówisz.|- Nie masz prawa głosu, Sam! [4110][4125]Nie po tym,|co się dzi stało. [4126][4148]Zobaczmy, co się dzieje. [4149][4166]Jesse, jakie wieci? [4166][4175]Mówisz, masz. [4176][4200]Włanie widziałem auto Ansona|na kamerze w Brickell. [4200][4218]Jedzie sam.|Dobre wieci sš takie, [4218][4247]że staje na czerwonym i przestrzega ograniczeń.|Powinnicie go dogonić. [4248][4262]Jedzie na południe 821-kš. [4263][4273]821 na południe? [4274][4296]- Mylisz, że jedzie do Cutler Bay?|- Tak mi się wydaje. [4296][4325]Przez tę eksplozję na lotnisku|odwołano przyloty i odloty w Miami. [4326][4344]Pewnie chce opucić|miasto łodziš. [4344][4369]Tak, ale w samej Cutler|jest z 50 przystani. [4369][4385]Jeli Anson tam dotrze,|przepadnie. [4386][4411]Nie dojedzie|do Cutler Bay. [4454][4469]Rozmawiałam|z Agencjš Wywiadu Obronnego. [4469][4504]Anson Fullerton to zwykły psychiatra,|sprawdzajšcy agentów operacyjnych [4504][4525]- i leczšcy ZSP...|- Wierz mi, jest kim więcej. [4528][4563]Jesse, zdezerterował mi agent,|na płycie lotniska pali się samolot, [4564][4588]a organy transportu nalegajš,|aby wznowić ruch lotniczy. [4588][4613]Mam o tym wszystkim zapomnieć|i zaczšć cigać jego? [4613][4642]Tak.|Wiem, jak to brzmi. [4643][4661]Kończy nam się czas.|On jest w miecie. [4662][4687]- Musisz mi z tym zaufać.|- Powiedzmy, że ufam. [4687][4711]- Czego dokładnie ci trzeba?|- Mike i Sam usiłujš odcišć mu drogę. [4711][4737]Gdy tylko zapędzš go w kozi róg,|potrzebujemy wszelkich rodków. [4738][4764]Jesse, jakby nie zauważył,|dysponuję doć marnymi. [4778][4810]Zrobię, co mogę, ale na razie|Michael radzi sobie sam. [4834][4855]/To, jakiego pojazdu potrzebujesz,|/gdy kogo cigasz, [4856][4875]/zależy od tego,|/gdzie się znajdujesz. [4875][4889]/Jeli jeste za swoim celem, [4889][4915]/potrzebujesz doć szybkiego auta,|/aby go dogonić. [4916][4941]/Jeli jeste przed i czekasz,|/aż cel do ciebie przyjedzie, [4942][4966]/musisz pomyleć|/o czym większym. [5004][5029]Mike, czas leci. [5030][5063]Mylałem, że mielimy być przed Ansonem,|żeby zauważyć go na drodze. [5064][5088]Ta autostrada przez 10 mil|nie ma żadnych zjazdów. [5088][5110]Będzie dużo łatwiej,|jeli zatrzymamy ruch. [5132][5143]Cudownie. [5164][5178]/Urzšdenia antywłamaniowe, [5179][5204]/takie jak klucze z transponderem|/i zamki transmisyjne, [5205][5231]/czyniš nowsze TIR-y|/niemal niemożliwymi do ukradzenia. [5232][5253]/Odpalenie tych starszych|/z drugiej strony, [5254][5286]/to wcišż tylko kwestia|/zwarcia styków w rozruszniku elektromagnetycznym. [5287][5314]/No i oczywicie,|/poradzenie sobie z włacicielem TIR-a. [5315][5326]Hej! [5326][5346]Co się tu,|do cholery, dzieje?! [5347][5362]Wiem, że to|nie wyglšda dobrze. [5362][5378]Pewnie, ten kole|kradnie mój wóz! [5379][5407]No tak, ale chodzi o to,|że to długa historia i wierz, stary, [5408][5423]nie chcesz teraz|zadzierać z tym gociem. [5424][5451]- Z drogi!|- Nie da rady. [5468][5494]Koniec walki.|Natychmiast odejd. [5506][5543]Kup sobie kolejnego hot doga.|I zadzwoń do ubezpieczyciela. [5543][5569]Chyba będzie|ci potrzebny nowy wóz. [5756][5780]Sam, musisz spowolnić|auta za mnš. [5780][5804]/Robi się, Mike. [5991][6023]/Dobra, Mike, cokolwiek zrobisz,|teraz jest pora. [6023][6040]/Utrzymanie stabilnoci|/dużego TIR-a, [6041][6072]/to po prostu utrzymywanie|/niskiej prędkoci i płytkich skrętów, [6072][6094]/aby rodek ciężkoci|/nie zmienił się bardziej, [6094][6113]/niż pojazd|/może wytrzymać. [6167][6177]Co ty wyrabiasz? [6198][6216]O ludzie... [6244][6251]/Z drugiej strony, [6252][6288]/prędkoć i ostre skręty,|/to to, czego potrzebujesz... [6302][6347]/...jeli TIR ma zmienić |/się w scyzoryk. [6510][6555]/Opuszczona ciężarówka|/stanie się skutecznš barykadš. [6569][6588]/Lecz jeli naprawdę chcesz|/stworzyć korek, [6588][6627]/nie zaszkodzi, jeli dasz ludzi...
Pinek87