Burn.Notice.S06E10.HDTV.x264-ASAP.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{41}/Nazywam się Michael Westen...
{41}{103}/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki...
{105}{175}/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę.
{177}{230}/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic...
{230}{293}/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery.
{293}{355}/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić.
{355}{403}- Gdzie jestem?|- Miami.
{403}{470}/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie.
{470}{537}/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia.
{537}{604}/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
{604}{664}/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
{664}{724}/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek.
{726}{772}/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
{772}{830}/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy.
{830}{899}/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze.
{901}{940}Tak to się robi,|ludzie.
{942}{1007}/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony,
{1007}{1050}/nigdzie się nie wybierasz.
{1106}{1135}/Poprzednio w Burn Notice...
{1245}{1265}Boję się.
{1340}{1355}Nate nie żyje.
{1356}{1385}Nie, to nieprawda!
{1605}{1700}Jakiekolwiek tropy ma FBI,|sš zamknięte w aktach.
{1702}{1750}Nie mamy strzelca,|ale mamy snajperkę...
{1752}{1823}Zamówienie pokazuje,|że wylšdowała w Pryon Group.
{1824}{1880}To prywatna firma ochroniarska.
{1881}{1948}Musimy się spotkać z gociem,|który kieruje Pryon Group.
{1949}{2014}Prosił o snajpera,|znajšcego pięć różnych broni.
{2016}{2093}Mylelicie, że się nie domylę,|że szukacie Tylera Graya?
{2105}{2119}Tyler Gray?
{2280}{2329}Kim jest Tyler Gray?
{2510}{2574}/Gdy dostajesz wieżš porcję|/informacji podczas akcji,
{2576}{2655}/musisz ostrożnie zdecydować,|/z kim się nimi podzielisz,
{2656}{2736}/ponieważ każdy informator, z którym rozmawiasz,|/agencja dla której pracujesz,
{2737}{2820}/i ródła, które dostarczajš ci wieci,|/oznaczajš nowe problemy.
{2865}{2960}Michael, co ty sobie mylał,|żeby mieszać w to CIA?
{2961}{2991}Fi, widzę, że Sam ci powiedział.
{2992}{3099}Chyba jemu okłamywanie mnie|nie przychodzi tak łatwo, jak co niektórym.
{3139}{3194}To wielka pomyłka, Michael.
{3195}{3224}Ogromna.
{3224}{3274}Nie miałem dużego wyboru.|Musiałem.
{3275}{3324}Utknelimy w martwym punktcie,|a ja potrzebowałem rodków.
{3325}{3399}Wiesz, tak dobrze jak ja,|że oni nie pomagajš za darmo.
{3400}{3479}I przy każdym ich udziale,|wszystko się bardziej komplikuje!
{3480}{3539}Ty sugerowała,|żebym zadzwonił do CIA.
{3540}{3594}To było zanim|zniszczyli karierię agentki Pearce.
{3595}{3676}Wybacz, Fi, ale nie pozwolę,|żeby zabójca mojego brata uciekł.
{3677}{3731}Nie obchodzi mnie,|z kim będę musiał pracować.
{3765}{3804}Skšd wiesz,|że w ogóle mogš pomóc?
{3805}{3873}Dlaczego uważasz,|że mogš znaleć co więcej od nas?
{3875}{3955}Bo już znaleli. Card włanie dzwonił.|Spotykam się z nim za godzinę.
{4205}{4256}Ty, zajmij się łšcznociš.
{4258}{4354}Ty, zdobšd mi informcje na temat|lokalnych organów cigania.
{4355}{4429}A ty, załatw z Departamentem Obrony|dostęp do satelity.
{4430}{4509}- A ty, chod ze mnš.|- Co macie?
{4510}{4587}Przekazałem dane Tylera Graya|mojemu technikom,
{4588}{4659}a oni wprowadzili je do wspólnej bazy|FBI, CIA i Interpolu.
{4660}{4751}Prawie 1000 trafień...
{4753}{4832}zdjęcia osób, których łšczy z Grayem|najdrobniejszy szczegół.
{4834}{4888}1000?|To doć sporo.
{4890}{4998}Poprosiłem paru trolli z NSA,|żeby użyli swoich superkomputerów
{4999}{5089}i przejrzeli każde wideo|w systemie globalnym.
{5090}{5164}Zajęło to zaledwie 27 godzin.|No i proszę.
{5230}{5327}To magazyn zbrojeniowy|w San Miguelito w Panamie.
{5329}{5410}O 2:59 w nocy,|ten dżentelmen włamuje się
{5415}{5492}i kradnie kilka broni,|wliczajšc karabin snajperski Barrett,
{5500}{5563}- znanš jako ulubionš...|- Tylera Graya.
{5565}{5634}Ten sam człowiek wyleciał z Newark|pod innym nazwiskiem
{5635}{5694}trzy godziny po morderstwie|twojego brata, Nate'a.
{5695}{5730}Trochę zretuszujemy.
{5875}{5979}Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata, Nate'a?
{5980}{6020}TYLER GRAY|CZŁOWIEK, KTÓRY ZAMORDOWAŁ NATE'A
{6078}{6174}Burn Notice 6x10 Desperate Times|/Desperackie czasy
{6175}{6270}Tłumaczenie: Mausner|korekta: ziomek77
{6283}{6333}Jak to nie dostanę|oddziału taktycznego?
{6333}{6372}Tom, on zabił mojego brata.
{6374}{6439}Nie możesz|tam wjechać galopem, Michael.
{6441}{6489}CIA nie prowadzi tego ledztwa.
{6490}{6529}A co z tymi ludmi w boksach?
{6530}{6582}Chcesz powiedzieć,|że nie pracujš dla Agencji?
{6600}{6660}Ty nie rozumiesz,|że w tym biurze,
{6662}{6726}mogę opowiedzieć każdš historię,|jakš zechcę.
{6728}{6822}A z tego co wiedzš,|badamy złodzieja broni.
{6823}{6913}To oczywicie powód,|żeby pojechał do Panamy.
{6914}{6998}- Więc dowiesz się prawdy doć szybko.|- Co to oznacza?
{6999}{7049}Oznacza, że jedynymi,|których mogę tam wysłać
{7050}{7102}sš już w temacie.|Ty, Jesse Porter,
{7103}{7154}Fiona Glenanne,|i Pan Podbródek,
{7156}{7187}czy jak tam się nazywa.
{7189}{7215}Tylko tyle możesz mi dać?
{7217}{7272}- Dostałe jeszcze jednš osobę.|- Kogo?
{7274}{7300}Brady'ego Pressmana.
{7302}{7466}Dostał zaproszenie, ponieważ dowodził|oddziałem, który tropił Ansona.
{7468}{7539}Niepowodzenie wzišł bardzo do siebie,|co go bardzo zmotywowało.
{7540}{7596}Nie potrzebny mi jaki|facet zza biurka z Langley.
{7598}{7652}Wybacz, młody.|Nie masz wyboru.
{7654}{7739}Będzie czekał na miejscu,|gdy dotrzecie ze wszystkimi moimi zabawkami.
{7741}{7794}Jeszcze jedno, Michael,|to ważne.
{7795}{7925}Stšpam po kruchym lodzie.|Więc cokolwiek wydarzy się w Panamie...
{7926}{7964}zostaje w Panamie.
{8020}{8100}/Sam, spotkamy się na lotnisku.|/Muszę co załatwić.
{8206}{8239}Mamo, drzwi były zamknięte.
{8385}{8487}Nie rozmawialimy od pogrzebu.
{8510}{8547}Ale dzwoniłem.
{8555}{8640}Co się stało,|co, o czym musisz wiedzieć.
{8642}{8682}Musimy porozmawiać.
{8683}{8718}Więc mów.
{8740}{8768}Jadę do Panamy.
{8821}{8854}Po co?
{8854}{8934}Oficialnie, w sprawie|kradzieży broni.
{8965}{9026}Nieoficjalnie,|znalelimy go.
{9050}{9110}Człowieka, który...
{9134}{9177}A jeli co ci się stanie?
{9178}{9250}Agencja pozwoliła mi zabrać|Jessego, Fi i Sama.
{9252}{9308}I to oznacza,|że nic się nie stanie?
{9330}{9375}Mogę do ciebie dzwonić.|Mogę się meldować...
{9377}{9425}To nie wystarczy,|Michael.
{9426}{9475}Ani trochę.
{9477}{9546}Do kogo mam dzwonić,|jeli się nie odezwiesz?
{9547}{9580}To mi powiedz.
{9582}{9683}Dam ci numer sekretarki|Toma Carda z CIA.
{9905}{10011}Powiedz mi Michael...|Po co naprawdę przyszedłe?
{10115}{10204}Od kiedy to wpadasz|i mówisz mi o sekretach CIA?
{10220}{10310}Pomylałem, że to...
{10311}{10408}jaki sposób...
{10410}{10538}żeby zaczšć wynagradzać ci za to,|co spotkało Nate'a.
{10570}{10610}Wynagradzać za to?
{10630}{10722}Nie wiem, co  mam robić.|Wiem, że mnie winisz.
{10724}{10756}Nie tylko ciebie.
{10770}{10847}Jest jezcze paru do obwiniania.|To wina wszystkich.
{10849}{10890}Mamo, przepraszam.
{10891}{10947}Nie chcę twoich przeprosin!
{11054}{11149}Każdy błšd, jaki popełnił Nate,|to dlatego, że chciał być taki jak ty.
{11150}{11221}Nie żadnego powodu,|żeby tam być!
{11250}{11302}Ale Nate...
{11385}{11464}Nie powinienem był go wysyłać|w niebezpieczne miejsce.
{11465}{11502}Ale wysłałe.
{11504}{11565}A ja nie zrobiłam nic,|żeby cię powstrzymać.
{11566}{11624}I nie mogę tego cofnšć.
{11626}{11751}On chciał ci tylko pomóc,|bo wiedział, jaka byłam z ciebie dumna.
{11753}{11801}Byłam jego matkš.
{11820}{11889}I moim zadaniem było|chronić go przed tobš!
{11935}{11976}Nie zrobiłam tego.
{12020}{12100}Nie...|Proszę, przestań.
{13140}{13157}Więc to tutaj?
{13158}{13220}- Nie ma jak w domu?|- Nie powiedziałabym.
{13222}{13283}To nie jeden z hoteli|twojej mamuki.
{13285}{13334}To nie całkiem sš wakacje.
{13345}{13390}Michael Westen,|Brady Pressman.
{13391}{13435}- Sam Axe.|- Tak jest.
{13437}{13479}- Jesse Porter.|- Jak się masz?
{13480}{13539}A ty to zapewne Fiona Glenanne.|Miło cię poznać.
{13541}{13590}Więc to ciebie CIA|wyznaczyło do poprowadzenia misji?
{13600}{13650}BRADY PRESSMAN|PROWADZI TĘ MISJĘ
{13670}{13746}Na papierze tak,|ale siedzimy w tym razem, prawda?
{13747}{13761}Chyba tak.
{13841}{13866}Powiedziałem co?
{13867}{13901}Jest zmęczona po podróży.
{13970}{14069}Sprzęt jest już na górze|i czeka na nas, więc chodmy.
{14102}{14261}/Najpopularniejszš bazš podczas tajnej operacji,|/jest opuszczony budynek.
{14262}{14326}/W hotelach i mieszkaniach|/jest za dużo ludzi,
{14327}{14371}/aby prowadzić|/długoterminowš operację.
{14373}{14425}/Możesz kupić dom,|/ale ciężko jest kupić co
{14426}{14484}/na tyle dużego, dyskretnie|/i w krótkim czasie.
{14485}{14565}/Jeżeli jednak znajdziesz pustostan,|/możesz wprowadzić się od razu,
{14566}{14698}/jak tylko znajdziesz sposób, żeby dostarczyć pršd|/i nie przeszkadza ci odrobina kurzu.
{14920}{14964}/Dobra, ludzie.|/Oto, co mamy.
{14966}{15046}Faceta pasujšcego do opisu Graya|widziano jak szastał dużš kasš
{15047}{15091}w tym obszarze San Miguelito.
{15093}{15163}Nasz agent pomoże|cišgnšć go do tego budynku.
{15165}{15239}To nasz cel. Zezwnętrzna ciana|ma pół metra gruboci.
{15241}{15290}Aby się przebić, mamy to.
{15328}{15418}Aby umiecić tš ramę na cianie,|będzie potrzebne wiertło udarowe.
{15420}{15450}- Masz takie?|- Nie ma potrzeby.
{15451}{15504}To dziecinka to nowoć.
{15506}{15542}Trzyma się wszystkiego.
{15544}{15626}Do osłony,|mamy karabin M110.
{15626}{15682}Z chęciš go przytulę.
{15705}{15739}Mylałem, że dopiero je testujš.
{15740}{15802}Owszem. Oficjalna zgoda|przyjdzie za miesišc.
{15804}{158...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin