{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{41}/Nazywam się Michael Westen... {41}{103}/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki... {105}{175}/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę. {177}{230}/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic... {230}{293}/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery. {293}{355}/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić. {355}{403}- Gdzie jestem?|- Miami. {403}{470}/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie. {470}{537}/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia. {537}{604}/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich? {604}{664}/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI... {664}{724}/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. {726}{772}/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama? {772}{830}/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy. {830}{899}/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze. {901}{940}Tak to się robi,|ludzie. {942}{1007}/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony, {1007}{1050}/nigdzie się nie wybierasz. {1106}{1135}/Poprzednio w Burn Notice... {1245}{1265}Boję się. {1340}{1355}Nate nie żyje. {1356}{1385}Nie, to nieprawda! {1605}{1700}Jakiekolwiek tropy ma FBI,|sš zamknięte w aktach. {1702}{1750}Nie mamy strzelca,|ale mamy snajperkę... {1752}{1823}Zamówienie pokazuje,|że wylšdowała w Pryon Group. {1824}{1880}To prywatna firma ochroniarska. {1881}{1948}Musimy się spotkać z gociem,|który kieruje Pryon Group. {1949}{2014}Prosił o snajpera,|znajšcego pięć różnych broni. {2016}{2093}Mylelicie, że się nie domylę,|że szukacie Tylera Graya? {2105}{2119}Tyler Gray? {2280}{2329}Kim jest Tyler Gray? {2510}{2574}/Gdy dostajesz wieżš porcję|/informacji podczas akcji, {2576}{2655}/musisz ostrożnie zdecydować,|/z kim się nimi podzielisz, {2656}{2736}/ponieważ każdy informator, z którym rozmawiasz,|/agencja dla której pracujesz, {2737}{2820}/i ródła, które dostarczajš ci wieci,|/oznaczajš nowe problemy. {2865}{2960}Michael, co ty sobie mylał,|żeby mieszać w to CIA? {2961}{2991}Fi, widzę, że Sam ci powiedział. {2992}{3099}Chyba jemu okłamywanie mnie|nie przychodzi tak łatwo, jak co niektórym. {3139}{3194}To wielka pomyłka, Michael. {3195}{3224}Ogromna. {3224}{3274}Nie miałem dużego wyboru.|Musiałem. {3275}{3324}Utknelimy w martwym punktcie,|a ja potrzebowałem rodków. {3325}{3399}Wiesz, tak dobrze jak ja,|że oni nie pomagajš za darmo. {3400}{3479}I przy każdym ich udziale,|wszystko się bardziej komplikuje! {3480}{3539}Ty sugerowała,|żebym zadzwonił do CIA. {3540}{3594}To było zanim|zniszczyli karierię agentki Pearce. {3595}{3676}Wybacz, Fi, ale nie pozwolę,|żeby zabójca mojego brata uciekł. {3677}{3731}Nie obchodzi mnie,|z kim będę musiał pracować. {3765}{3804}Skšd wiesz,|że w ogóle mogš pomóc? {3805}{3873}Dlaczego uważasz,|że mogš znaleć co więcej od nas? {3875}{3955}Bo już znaleli. Card włanie dzwonił.|Spotykam się z nim za godzinę. {4205}{4256}Ty, zajmij się łšcznociš. {4258}{4354}Ty, zdobšd mi informcje na temat|lokalnych organów cigania. {4355}{4429}A ty, załatw z Departamentem Obrony|dostęp do satelity. {4430}{4509}- A ty, chod ze mnš.|- Co macie? {4510}{4587}Przekazałem dane Tylera Graya|mojemu technikom, {4588}{4659}a oni wprowadzili je do wspólnej bazy|FBI, CIA i Interpolu. {4660}{4751}Prawie 1000 trafień... {4753}{4832}zdjęcia osób, których łšczy z Grayem|najdrobniejszy szczegół. {4834}{4888}1000?|To doć sporo. {4890}{4998}Poprosiłem paru trolli z NSA,|żeby użyli swoich superkomputerów {4999}{5089}i przejrzeli każde wideo|w systemie globalnym. {5090}{5164}Zajęło to zaledwie 27 godzin.|No i proszę. {5230}{5327}To magazyn zbrojeniowy|w San Miguelito w Panamie. {5329}{5410}O 2:59 w nocy,|ten dżentelmen włamuje się {5415}{5492}i kradnie kilka broni,|wliczajšc karabin snajperski Barrett, {5500}{5563}- znanš jako ulubionš...|- Tylera Graya. {5565}{5634}Ten sam człowiek wyleciał z Newark|pod innym nazwiskiem {5635}{5694}trzy godziny po morderstwie|twojego brata, Nate'a. {5695}{5730}Trochę zretuszujemy. {5875}{5979}Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata, Nate'a? {5980}{6020}TYLER GRAY|CZŁOWIEK, KTÓRY ZAMORDOWAŁ NATE'A {6078}{6174}Burn Notice 6x10 Desperate Times|/Desperackie czasy {6175}{6270}Tłumaczenie: Mausner|korekta: ziomek77 {6283}{6333}Jak to nie dostanę|oddziału taktycznego? {6333}{6372}Tom, on zabił mojego brata. {6374}{6439}Nie możesz|tam wjechać galopem, Michael. {6441}{6489}CIA nie prowadzi tego ledztwa. {6490}{6529}A co z tymi ludmi w boksach? {6530}{6582}Chcesz powiedzieć,|że nie pracujš dla Agencji? {6600}{6660}Ty nie rozumiesz,|że w tym biurze, {6662}{6726}mogę opowiedzieć każdš historię,|jakš zechcę. {6728}{6822}A z tego co wiedzš,|badamy złodzieja broni. {6823}{6913}To oczywicie powód,|żeby pojechał do Panamy. {6914}{6998}- Więc dowiesz się prawdy doć szybko.|- Co to oznacza? {6999}{7049}Oznacza, że jedynymi,|których mogę tam wysłać {7050}{7102}sš już w temacie.|Ty, Jesse Porter, {7103}{7154}Fiona Glenanne,|i Pan Podbródek, {7156}{7187}czy jak tam się nazywa. {7189}{7215}Tylko tyle możesz mi dać? {7217}{7272}- Dostałe jeszcze jednš osobę.|- Kogo? {7274}{7300}Brady'ego Pressmana. {7302}{7466}Dostał zaproszenie, ponieważ dowodził|oddziałem, który tropił Ansona. {7468}{7539}Niepowodzenie wzišł bardzo do siebie,|co go bardzo zmotywowało. {7540}{7596}Nie potrzebny mi jaki|facet zza biurka z Langley. {7598}{7652}Wybacz, młody.|Nie masz wyboru. {7654}{7739}Będzie czekał na miejscu,|gdy dotrzecie ze wszystkimi moimi zabawkami. {7741}{7794}Jeszcze jedno, Michael,|to ważne. {7795}{7925}Stšpam po kruchym lodzie.|Więc cokolwiek wydarzy się w Panamie... {7926}{7964}zostaje w Panamie. {8020}{8100}/Sam, spotkamy się na lotnisku.|/Muszę co załatwić. {8206}{8239}Mamo, drzwi były zamknięte. {8385}{8487}Nie rozmawialimy od pogrzebu. {8510}{8547}Ale dzwoniłem. {8555}{8640}Co się stało,|co, o czym musisz wiedzieć. {8642}{8682}Musimy porozmawiać. {8683}{8718}Więc mów. {8740}{8768}Jadę do Panamy. {8821}{8854}Po co? {8854}{8934}Oficialnie, w sprawie|kradzieży broni. {8965}{9026}Nieoficjalnie,|znalelimy go. {9050}{9110}Człowieka, który... {9134}{9177}A jeli co ci się stanie? {9178}{9250}Agencja pozwoliła mi zabrać|Jessego, Fi i Sama. {9252}{9308}I to oznacza,|że nic się nie stanie? {9330}{9375}Mogę do ciebie dzwonić.|Mogę się meldować... {9377}{9425}To nie wystarczy,|Michael. {9426}{9475}Ani trochę. {9477}{9546}Do kogo mam dzwonić,|jeli się nie odezwiesz? {9547}{9580}To mi powiedz. {9582}{9683}Dam ci numer sekretarki|Toma Carda z CIA. {9905}{10011}Powiedz mi Michael...|Po co naprawdę przyszedłe? {10115}{10204}Od kiedy to wpadasz|i mówisz mi o sekretach CIA? {10220}{10310}Pomylałem, że to... {10311}{10408}jaki sposób... {10410}{10538}żeby zaczšć wynagradzać ci za to,|co spotkało Nate'a. {10570}{10610}Wynagradzać za to? {10630}{10722}Nie wiem, co mam robić.|Wiem, że mnie winisz. {10724}{10756}Nie tylko ciebie. {10770}{10847}Jest jezcze paru do obwiniania.|To wina wszystkich. {10849}{10890}Mamo, przepraszam. {10891}{10947}Nie chcę twoich przeprosin! {11054}{11149}Każdy błšd, jaki popełnił Nate,|to dlatego, że chciał być taki jak ty. {11150}{11221}Nie żadnego powodu,|żeby tam być! {11250}{11302}Ale Nate... {11385}{11464}Nie powinienem był go wysyłać|w niebezpieczne miejsce. {11465}{11502}Ale wysłałe. {11504}{11565}A ja nie zrobiłam nic,|żeby cię powstrzymać. {11566}{11624}I nie mogę tego cofnšć. {11626}{11751}On chciał ci tylko pomóc,|bo wiedział, jaka byłam z ciebie dumna. {11753}{11801}Byłam jego matkš. {11820}{11889}I moim zadaniem było|chronić go przed tobš! {11935}{11976}Nie zrobiłam tego. {12020}{12100}Nie...|Proszę, przestań. {13140}{13157}Więc to tutaj? {13158}{13220}- Nie ma jak w domu?|- Nie powiedziałabym. {13222}{13283}To nie jeden z hoteli|twojej mamuki. {13285}{13334}To nie całkiem sš wakacje. {13345}{13390}Michael Westen,|Brady Pressman. {13391}{13435}- Sam Axe.|- Tak jest. {13437}{13479}- Jesse Porter.|- Jak się masz? {13480}{13539}A ty to zapewne Fiona Glenanne.|Miło cię poznać. {13541}{13590}Więc to ciebie CIA|wyznaczyło do poprowadzenia misji? {13600}{13650}BRADY PRESSMAN|PROWADZI TĘ MISJĘ {13670}{13746}Na papierze tak,|ale siedzimy w tym razem, prawda? {13747}{13761}Chyba tak. {13841}{13866}Powiedziałem co? {13867}{13901}Jest zmęczona po podróży. {13970}{14069}Sprzęt jest już na górze|i czeka na nas, więc chodmy. {14102}{14261}/Najpopularniejszš bazš podczas tajnej operacji,|/jest opuszczony budynek. {14262}{14326}/W hotelach i mieszkaniach|/jest za dużo ludzi, {14327}{14371}/aby prowadzić|/długoterminowš operację. {14373}{14425}/Możesz kupić dom,|/ale ciężko jest kupić co {14426}{14484}/na tyle dużego, dyskretnie|/i w krótkim czasie. {14485}{14565}/Jeżeli jednak znajdziesz pustostan,|/możesz wprowadzić się od razu, {14566}{14698}/jak tylko znajdziesz sposób, żeby dostarczyć pršd|/i nie przeszkadza ci odrobina kurzu. {14920}{14964}/Dobra, ludzie.|/Oto, co mamy. {14966}{15046}Faceta pasujšcego do opisu Graya|widziano jak szastał dużš kasš {15047}{15091}w tym obszarze San Miguelito. {15093}{15163}Nasz agent pomoże|cišgnšć go do tego budynku. {15165}{15239}To nasz cel. Zezwnętrzna ciana|ma pół metra gruboci. {15241}{15290}Aby się przebić, mamy to. {15328}{15418}Aby umiecić tš ramę na cianie,|będzie potrzebne wiertło udarowe. {15420}{15450}- Masz takie?|- Nie ma potrzeby. {15451}{15504}To dziecinka to nowoć. {15506}{15542}Trzyma się wszystkiego. {15544}{15626}Do osłony,|mamy karabin M110. {15626}{15682}Z chęciš go przytulę. {15705}{15739}Mylałem, że dopiero je testujš. {15740}{15802}Owszem. Oficjalna zgoda|przyjdzie za miesišc. {15804}{158...
Pinek87