{5}{73}Wilfred [02x07]|/Unikanie {74}{158}Największe problemy powstajš|przez unikanie tych mniejszych. {159}{228}Tłumaczenie: Yungar {229}{273}Jak ci się układa z Amandš? {274}{296}wietnie. {297}{342}Rano pojechała do San Diego. {343}{417}Przynajmniej nie ma psa,|którym musisz się opiekować. {431}{450}A co u ciebie? {451}{481}Rozmawiała z doktorem Ramosem? {482}{546}Żartujesz?|Nie, skończyłam z Arturo. {547}{613}"Nie mogę zostawić rodziny.|Dzieci mnie potrzebujš". {614}{677}Proszę cię, to ciema.|Ona majš już z dziewięć lat. {678}{731}Jego strata.|Wyglšdasz kwitnšco. {732}{790}Ludzie mówiš "kwitnšco",|gdy chcš powiedzieć "grubo". {791}{859}Patrz, jak ten "kwitnšcy"|goć mnie obczaja. {860}{941}Co on sobie myli?|Że jestemy w jednej drużynie. {949}{979}Będziesz jadł te frytki? {980}{1008}Newman? {1009}{1025}Hej! {1026}{1074}Mój Boże!|James! {1075}{1098}Co słychać? {1099}{1168}Dob...|Czeć. {1235}{1274}Kopę lat, dziewczyno. {1275}{1309}Wyglšdasz... {1310}{1350}Wyglšdasz kwitnšco. {1403}{1442}Tak mylałem, że tu cię znajdę. {1443}{1480}Najlepsza kawa w miecie. {1481}{1542}Kawa! {1578}{1622}Pamiętasz Fasolarza? {1623}{1692}Gocia z prawa kontraktowego|na pierwszym roku? {1698}{1775}Nadepnij na tego banana! {1776}{1816}Nie rozumiem. {1817}{1882}To taki nasz żart wewnętrzny. {1886}{1947}Ale i tak mieszny. {1987}{2034}Zbyt długo się nie widzielimy. {2035}{2117}Mylałem, że przyjdziesz|na bankiet swojego ojca, ale... {2118}{2159}Rozumiem to. {2160}{2215}Byłem zajęty.|Wyjechałem z miasta. {2216}{2254}Tak czy siak wietnie cię widzieć... {2255}{2323}Słuchaj, stary.|Wieczorem idę do Salonu. {2324}{2380}Może powiniene wpać.|Napijemy się. {2381}{2465}Będziemy mieć okazję,|żeby pogadać. {2466}{2537}- Brzmi wietnie.|- Widzisz? {2574}{2587}No. {2588}{2634}- Może wpadnę.|- Super. {2635}{2710}A może powinienem powiedzieć...|Rzeko! {2724}{2794}To na pewno zabawne. {2795}{2843}Dobra, mam nadzieję,|że się zobaczymy. {2844}{2883}Pa. {2890}{2936}Jest taki uroczy. {2937}{2996}Zawsze strasznie się we mnie bujał. {2997}{3045}Mylisz, że lubi dzieci? {3046}{3092}Nie wiem i nie obchodzi mnie to. {3093}{3138}Nie chcę mieć z nim nic wspólnego. {3139}{3176}Co?! {3177}{3230}Wiem, że dawno nie gadalicie, {3231}{3290}ale bylicie najlepszymi kumplami.|Co się stało? {3291}{3334}Ryan!|Patrz! {3335}{3410}Jestem psem! {3411}{3480}Kim był pan nieżnobiały Umiech? {3481}{3570}To James.|Studiowalimy razem prawo. {3571}{3606}I? {3651}{3733}Obaj pracowalimy u mojego ojca|i nienawidzilimy tego. {3734}{3802}Postanowilimy odejć i otworzyć|butikowš kancelarię prawnš. {3803}{3820}Butikowš? {3821}{3920}Więc reprezentowalibycie|biżuterię i babskie błyskotki? {3921}{3983}Tam pozbawieni praw obywatelskich|uzyskaliby pomoc, {3984}{4040}a etyka miałaby znaczenie. {4041}{4078}Postanowilimy odejć jednego dnia, {4079}{4137}ale w ostatniej chwili|James przyjšł awans {4138}{4179}i jednak został z ojcem. {4180}{4209}Co za złamas! {4210}{4251}Jak się z tego tłumaczył? {4252}{4284}Nie odebrałem jego telefonów. {4285}{4319}Co by powiedział? {4320}{4387}"Wiem, że miałe mnie za najlepszego kumpla,|ale wbiłem ci nóż w plecy"? {4388}{4446}Więc będziesz go unikał|do końca życia? {4447}{4491}Powiniene przynajmniej|wysłuchać jego wersji. {4492}{4548}- Znam już jego wersję.|- Może le to odczytałe. {4549}{4605}Tylko gadajšc z nim|dowiesz się na pewno. {4606}{4653}To był twój najlepszy kumpel. {4654}{4703}Czemu go odcinasz? {4704}{4769}W życiu nie zrobiłbym tego|mojemu najlepszemu kumplowi... {4770}{4802}Dennisowi. {4803}{4832}Komu? {4856}{4901}Dennisowi.|Mojemu najlepszemu kumplowi. {4902}{4938}Mylałem, że to ja nim jestem. {4939}{5005}- Jeste moim dobrym kumplem.|- Najlepszym! {5006}{5036}No... {5037}{5089}Po Dennisie i Steve'ie... {5090}{5139}No i po Miku! {5140}{5206}I Niebieskim Zajšczku,|którego rozerwałem na strzępy w 2007. {5207}{5254}Ale lubię myleć,|że wcišż jest ze mnš. {5255}{5304}I oczywicie Jenna to rodzina. {5305}{5381}Nie mogę uwierzyć!|Ty jeste moim najlepszym kumplem! {5389}{5481}Stawiasz mnie|w niezręcznej sytuacji, Ryan. {5810}{5856}Uwielbiam psi taniec! {5857}{5896}Co sšdzisz? {5897}{5912}No! {5913}{5959}Churro! {5960}{6022}Muszę dać Wilfredowi churro.|To jego specjalna nagroda. {6023}{6068}Dałam mu jedno po pierwszej lekcji {6069}{6148}i teraz przyzwyczaił się, że...|Wilfred! {6149}{6219}Pamiętaj, że w niedzielę|jest recital tańca dla przyjemnoci. {6220}{6288}Każdy będzie miał okazję,|żeby pokazać swój układ. {6289}{6311}Kurde! {6312}{6375}W ten weekend|będę z Drew w Wisconsin. {6390}{6409}Szkoda. {6410}{6482}Dla Wilfreda to i tak bez różnicy. {6535}{6614}Nie, nie, nie! {6615}{6657}To niemożliwe! {6658}{6728}Ryan, musisz zatańczyć ze mnš|w niedzielę. {6729}{6751}Jasne. {6752}{6795}Proszę, Ryan. {6796}{6852}Jeli to opuszczę,|to zwyczajnie umrę. {6853}{6921}Może popro swojego|najlepszego kumpla, Dennisa? {6945}{7002}Ryan, muszę co wyznać. {7040}{7125}Dennis też wyjeżdża z miasta|w ten weekend. {7276}{7296}Nie mogę tego zrobić. {7297}{7350}No już.|Daj nam szansę. {7353}{7398}Zmieńmy trochę klimat. {7418}{7456}Zmieniasz muzykš? {7457}{7521}- Ale Jenna mówiła...|- "Ale Jenna mówiła". {7522}{7572}Zawsze robisz to,|co ci każš? {7761}{7793}Dawaj. {7872}{7903}Wilfred, to niedorzeczne. {7904}{7980}Musisz się tylko wyluzować.|Ruszaj biodrami. {7983}{8057}Kurna, ale jeste spięty. {8066}{8117}Mam pomysł. {8211}{8250}Ryan... {8261}{8340}Opowiedz mi o tym,|jak pierwszy raz się kochałe. {8341}{8366}Nie ma mowy. {8367}{8419}Proszę, po prostu... {8657}{8753}To było w liceum|z mojš pierwszš dziewczynš. {8785}{8852}Zaczynalimy od współpracy|przy projekcie. {8853}{8996}Potem pewnej nocy w jej pokoju|od słowa do słowa... {9006}{9055}Oboje bylimy zestresowani. {9056}{9152}I nagle usłyszelimy|kroki jej ojca na korytarzu. {9153}{9247}Nigdy w życiu|nie ubierałem się tak szybko. {9248}{9311}Ledwo moglimy przestać chichotać. {9329}{9367}Wspaniałe. {9393}{9455}Mój pierwszy raz|był niemal identyczny. {9456}{9527}Tylko że zamiast|współpracować z niš przy projekcie, {9528}{9589}mojš dziewczynę potršcił samochód. {9590}{9655}Nadal żyła, ale się nie poruszała. {9656}{9696}Była bezbronna. {9722}{9766}Byłem taki zestresowany. {9767}{9801}Zakradłem się od tyłu, {9802}{9862}żeby mnie nie ugryzła,|kiedy w niš wejdę. {9866}{9919}Potem kilka szybkich ruchów {9920}{9995}i słyszę kroki jej właciciela. {9996}{10057}Też ledwo mogłem przestać chichotać. {10116}{10161}Ryan... {10175}{10227}Chcę, być przypomniał sobie,|jak się czułe {10228}{10337}w tamtš magicznš noc.|Radoć, pasję. {10445}{10497}Czujesz to? {10498}{10531}Chyba tak. {10532}{10563}Dobrze. {10564}{10610}Trzymaj się tego. {10887}{10935}Włanie tak, Ryan. {10942}{11012}Masz naturalny talent. {11181}{11214}Słyszysz rytm? {11244}{11285}Widzisz? {12322}{12343}Poważnie? {12344}{12413}- Poważnie?|- Ryan, przestań! {12462}{12479}Nic ci nie jest? {12480}{12519}Nadcišgnšłem co w pachwinie. {12520}{12585}Jestem idiotš,|że się nie rozgrzałem. {12592}{12629}Połóż się. {12710}{12767}Oddychaj głęboko. {12777}{12808}W tym miejscu? {12809}{12851}Trochę niżej. {12852}{12896}Jest napięte jak cholera. {12897}{12934}Może tak być? {12935}{12980}Tak. {12981}{13014}Jest dobrze? {13015}{13053}Tak. {13072}{13148}Wilfred, czemu robisz takš minę? {13225}{13271}Ale przyjemnie. {13341}{13404}Powinnimy jeszcze raz|powtórzyć pasodoble? {13405}{13488}Bez obrazy, ale mógłby być|bardziej rzeki przy flamenco. {13513}{13610}Ryan, co jest?|Wszystko gra? {13767}{13791}Czeć, James. {13792}{13838}/- To wpadasz?|- Co?! {13839}{13860}/Do Salonu? {13861}{13935}Jeli co jest nie tak,|powinnimy o tym pogadać. {13936}{13989}Inaczej będzie tylko gorzej. {13994}{14020}/Newman, jeste tam? {14021}{14075}Tak, w tej chwili wychodzę. {14076}{14127}Ryan, dokšd idziesz? {14128}{14221}Czekaj, chodzi o to,|że się na ciebie spuciłem? {14234}{14273}Niewiarygodne! {14408}{14447}Dzięki za piwo. {14448}{14548}Czekaj, czy włanie powiedziałe:|"Dzięki za piwo"? {14549}{14616}Wiem, co będzie dalej. {14642}{14698}I skręcić kaczce kark! {14742}{14783}Pamiętasz to? {14784}{14816}No. {14851}{14908}Boże, biedna kaczka. {14923}{14991}To nie była kaczka. {14992}{15040}Co nie? {15069}{15137}Ciężarna panna musi|ić siku... znowu. {15145}{15177}Rzeko! {15323}{15396}Przypomnij,|jak twoja siostra ma na imię? {15397}{15445}- Kristen.|- To dziwne. {15446}{15542}Bo wczeniej nazwałem jš "Kathy",|a ona się tylko zamiała. {15632}{15688}Dostałe jakš mojš wiadomoć? {15689}{15734}Może.|Nie pamiętam. {15735}{15774}Jeste głodny? {15775}{15822}Bo ja tak. {15830}{15893}Jasne, jak chcesz. {15894}{15951}Mylałem, że może powinnimy {15952}{15996}- pogadać o tym, co się stało.|- Było, minęło. {15997}{16057}- Tak, ale byłem...|- Wszystko gra. {16098}{16155}W porzšdku.|Spoko. {16301}{16350}Przepraszam. {16383}{16424}Co za zbieg okolicznoci! {16425}{16462}Co tu robisz? {16463}{16530}Idę z Dennisem na drinka|do knajpy obok. {16531}{16572}Chyba że masz ochotę potańczyć. {16573}{16634}Nadal mamy wiele pracy|przed recitalem. {16635}{16669}Jestem teraz trochę zajęty. {16670}{16696}Id do domu, Wilfred. {16697}{16760}Tamte zęby w rodku...|To Jamesa? {16774}{16810}Ma mniej włosów,|niż pamiętałem. {16811}{16828}Ma włosy. {16829}{16854}Nie tyle, co ja. {16855}{16874}Jest człowiekiem. {16875}{16926}Planujecie razem tańczyć? {16927}{16980}Jest lepszym tancerzem ode mnie? {16981}{17027}Dasz mu nagrodę po wszystkim? {17028}{17091}Chryste, możesz przestać?!|Odejd! {17092}{17151}Nie chcę więcej z tobš tańczyć. {17152}{17217}Id tańczyć ze swoim|najlepszym kumplem, Dennisem. {17246}{17295}Nie mogę tańczyć z Den...
b.senni