Suits.S02E10.HDTV.x264-ASAP.txt

(31 KB) Pobierz
[0][12]{y:i}Poprzednio...
[13][47]Spojrzałe mi w oczy i powiedziałe,|że maska była trwała.
[48][69]Napraw to|albo ja to zrobię..
[70][90]Chcesz ugody?|Oszczędzę ci czasu.
[91][114]- Pasujemy.|- Wiem, że to ty.
[115][135]Nie Hardman tobš steruje,|ale ty nim.
[136][168]- Co znalazł Hardman w aktach?|- Nie wiem i nie obchodzi mnie to.
[168][196]Mogę mianować jednego|starszego wspólnika rocznie.
[197][209]Mianuję ciebie.
[210][231]Mylisz, że cię ceni,|ale on cię kupuje.
[231][252]Hardman mnie dostrzega!
[252][288]Przez ciebie czekałem pięć lat.|Możesz poczekać dobę.
[289][315]Twoja babcia nie żyje.
[318][327]Nie.
[328][385]Albo Jessica zatrzyma stanowisko,|albo ja przejmę kontrolę.
[396][433]Za kilka minut będziemy wiedzieć.
[434][480]Ostatnio rozmawialimy, kto kogo|będzie zbierał ze ciany.
[480][514]- Chciałem powiedzieć...|- Przestań gadać.
[518][537]Jak sobie życzysz.
[745][784]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[785][799]Co tu robisz?
[799][835]Rachel, poznaj pokój z aktami.|Tu przechowujemy informacje
[835][868]- na temat prowadzonych spraw.|- Chodziło mi o to,
[868][914]że Harvey nie mógłby|kazać ci pracować dzień po...
[933][953]Możesz to powiedzieć.
[977][1016]Dobra, ja to powiem.|Dzień po mierci babci.
[1016][1046]- A Harvey nie wie.|- Dlaczego?
[1046][1076]Bo odbywa się głosowanie|i ma ważniejsze sprawy na głowie.
[1076][1099]- Na pewno chciałby wiedzieć.|- A skšd wiesz?
[1099][1124]Jestecie teraz z Harveyem|najlepszymi przyjaciółmi?
[1124][1146]To powiedz Donnie.|Powiedz komukolwiek...
[1146][1185]- Nie chcę, by kto wiedział.|- Zrozumiejš to
[1186][1210]i będziesz mógł ić do domu|zmierzyć się z...
[1210][1229]Z czym, Rachel?
[1243][1278]Z tym, że ominęła mnie ostatnia szansa|zobaczenia babci, bo pracowałem?
[1278][1311]Jeste niesprawiedliwy.|Byłe wspaniałym wnukiem.
[1311][1343]- Kupowałe jej mieszkanie...|- Bo czułem się winny,
[1344][1374]- że nie widziałem jej dwa miesišce.|- To nie dlatego...
[1374][1398]To nie jest żadna dyskusja.
[1402][1421]Przyszedłem do pracy,|bo chcę pracować.
[1421][1443]Nikomu nie mówię,|bo nie chcę o tym rozmawiać.
[1444][1472]Teraz zaczerpnę wieżego powietrza,|a kiedy wrócę,
[1472][1507]mam nadzieję, że przestaniesz|mi się naprzykrzać.
[1620][1651]Partnerem zarzšdzajšcym|zostaje Daniel Hardman.
[1655][1675]Ze skutkiem natychmiastowym.
[1709][1736]Chcę podziękować za powierzenie mi|przyszłoci firmy.
[1736][1756]Nie zawiodę was.
[1756][1777]Wracajmy do pracy.
[1784][1809]Harvey, pozwól na słowo.
[1811][1839]Wiem, że mamy za sobš|trudnš przeszłoć,
[1846][1871]ale byłbym głupcem,|nie uznajšc twojej wartoci.
[1872][1921]- Wygrałe. Nie musisz mi kadzić.|- Nie kadzę.
[1922][1961]Odkšd wróciłem, powtarzam ci,|że chcę, abymy się dogadali.
[1961][1994]- Czemu nie mówisz tego Jessice?|- Zrobię to.
[1994][2025]Ale na drzwiach jest jej nazwisko.|Nigdzie się nie wybiera.
[2026][2053]Chcę się upewnić,|że ty też.
[2080][2093]Odchodzimy.
[2093][2140]Znam 12 wspólników, którzy za tobš|pójdš, pracownicy się znajdš.
[2160][2189]Nigdzie się nie wybieramy.|Klauzula o zakazie konkurencji.
[2190][2226]Jeli odejdziemy, przez rok|nie możemy praktykować w Nowym Jorku.
[2226][2257]- Umowy sš po to, by je łamać.|- Nie te, które napisałam.
[2258][2283]Może powinnimy|wzišć rok wolnego.
[2283][2301]- Niby jak?|- Mogłaby nauczać.
[2302][2325]- Albo się zabić.|- Napisać ksišżkę.
[2326][2343]- Dalej.|- Może podróże?
[2343][2364]Masz rodki.|Zobaczyłaby wiat.
[2364][2401]Nauczenie, pisanie, podróże.|Wiesz, o czym mówisz?
[2402][2423]O uciekaniu.|Ja nie uciekam.
[2424][2445]Nie możemy tu zostać|i dla niego pracować.
[2445][2463]Możemy.
[2465][2495]Przełkniemy dumę, i poczekamy,
[2495][2522]aż będziemy mogli|wykonać ruch z pozycji siły.
[2522][2554]To twoja taktyka?|Niewychylanie się i czekanie?
[2556][2576]On tak zrobił.|Zajęło mu to pięć lat.
[2577][2609]Mylisz, że aż tyle minie,|nim znów nawali?
[2612][2630]Raczej pięć minut.
[2635][2651]Wystarczy.
[2656][2677]To stało się dzi.
[2679][2699]{y:i}Oberwalimy.
[2699][2762]{y:i}Stracilimy co, a w takich sytuacjach|{y:i}nie podejmuje się życiowych decyzji.
[2828][2854]Chcę kupić trochę zioła.
[2869][2903]Mylisz się,|ale jeli chcesz gazetę...
[2903][2923]Nie jestem glinš.
[2923][2952]Wiem, że sprzedajesz.|Widuję cię tu codziennie.
[2957][2983]Wiem, jak to się odbywa.|Kole daje ci 100 dolarów,
[2984][3016]odchodzi z gazetš pełnš trawki.|Mam forsę.
[3017][3051]Jeli jej nie chcesz,|pójdę na róg 50. i Lex,
[3052][3077]a to twoja konkurencja.
[3136][3146]Miłego dnia.
[3162][3202]{Y:b}::Project HAVEN::|::prezentuje::
[3237][3272]{Y:b}Tłumaczenie: Annica
[3302][3330]{Y:b}Dopasowanie: crt
[3420][3466]{Y:b}Suits 2x10|High Noon
[3506][3530]Nie dotykaj jego piłek.
[3549][3580]- Co jest?|- Weszli zaraz po głosowaniu.
[3581][3603]Przenosimy się na 46. piętro.
[3608][3642]- Zajmiesz biuro Paula Portera.|- Hardman.
[3653][3691]- Nie ma tu miejsca dla muszek!|- Te bzdury o dogadaniu się?
[3692][3720]Zapomniałe o 46. piętrze.
[3720][3748]- To tylko cztery ciany.|- Jak i więzienna cela,
[3748][3786]- a tam siedzi się za karę.|- Paul Porter był mi lojalny,
[3787][3826]długo przed powstaniem Pearson Hardman.|Nagradzam lojalnoć.
[3826][3866]- Pokaż, że ty też taki jeste.|- Dojcie do władzy to jedno.
[3866][3901]- Co innego jš utrzymać.|- Przyjmij to z godnociš, Harvey.
[3902][3915]I ty mówisz o godnoci?
[3915][3956]Powiem ci to prosto w oczy,|choć ty tego nie zrobiłe.
[3956][3974]Załatwię cię.
[4042][4068]Co tam robiłe?|Składałe hołd?
[4068][4093]Nie próbuj wkupić się w łaski|kolejnego wspólnika zarzšdzajšcego.
[4093][4117]To stanowisko jest już zajęte.
[4154][4176]Chciałe mnie widzieć.
[4190][4209]Bardzo chętnie.
[4221][4258]- Firma jest podzielona.|- Ale to my wygralimy.
[4263][4309]Tak, ale nie będzie zwycięstwa,|jeli się nie zjednoczymy.
[4310][4333]- więta prawda.|- Jessica ma klasę.
[4337][4363]Przeboleje porażkę.|Nie ona jest problemem.
[4364][4383]Czego potrzebujesz?
[4384][4421]Mianowałe mnie starszym wspólnikiem,|zawsze spłacam długi.
[4421][4443]- Jak Lannister.|- Problemem jest jej pitbull.
[4444][4462]Harvey potrafi siać zamęt.
[4462][4487]Nie mogę go zwolnić.|Jest starszym wspólnikiem.
[4488][4504]Zwolnić?
[4513][4530]Masz z tym problem?
[4535][4571]Był tu i powiedział,|że jestem jego celem.
[4571][4618]Głosowałe na mnie,|więc też jeste jego celem.
[4626][4643]Co mam zrobić?
[4759][4781]- Musisz przestać tak robić.|- Nie było cię u siebie,
[4781][4803]więc pomylałem, że ty i twój|malutki pęcherz będziecie tutaj.
[4804][4834]- Priorytetowe sprawy.|- Dobra.
[4836][4856]- Wiesz, co to znaczy?|- Znam to słowo.
[4857][4882]Załatwisz je, nim w ogóle|pomylisz o pracy dla Harveya.
[4883][4906]Nie załatwiasz mu akt,|nie przynosisz kawy,
[4906][4930]- nawet nie kupujesz żalu do włosów.|- Nie to dla niego robię.
[4930][4953]Racja, sam sobie kupuje żel.
[4953][4990]Nieważne. Teraz nic dla niego|nie robisz. Jeste jak wszyscy.
[4990][5010]Należysz do mnie.
[5019][5050]- Nie należę do nikogo.|- To odejd z pracy.
[5050][5067]Twoje dni i tak sš policzone.
[5068][5101]Jeli tego nie zrobisz,|sam cię zwolnię.
[5176][5213]Albo ja, albo ci od przeprowadzek,|a ja wiem, gdzie miałam ręce.
[5246][5267]- Potrzebuję więcej tamy.|- Jest tam.
[5267][5282]Wiem.
[5299][5317]Na wszystko|przychodzi pierwszy raz.
[5317][5344]Potężna Donna nie ma nic|do powiedzenia. Kłopoty w raju?
[5345][5376]- Louis, wyjd.|- Nie boję się ciebie.
[5388][5429]Dobra, mam ponownie|rozdysponować sprawy.
[5430][5448]Jessica za bardzo skupia się|na popularnoci.
[5449][5488]Te sprawy nie będš w "Timesie",|ale wpłynš na nasze premie.
[5493][5512]Ustawa o zabezpieczeniach emerytur|i dochodów pracowniczych.
[5513][5533]- Wiesz, co to znaczy?|- Wiem, co to ERISA.
[5533][5558]Nie przeszkadza ci,|że trzeba być skrupulatnym?
[5558][5583]- W ogóle.|- wietnie.
[5586][5636]Przy okazji, jeli chcesz to zrzucić|na Mike'a, to nie możesz.
[5636][5673]Mike za bardzo|się na tobie skupiał.
[5674][5702]Nasz geniusz|dostał własne sprawy.
[5709][5724]Auf wiedersehen.
[5771][5795]Chyba masz|za dużo roboty. Pomogę.
[5796][5814]Zapomnij o tym,|zajmiesz się tym.
[5815][5838]Louis mówił, że mam|nie zajmować się twoimi sprawami.
[5838][5860]Mylisz, że teraz|słucham Louisa?
[5861][5893]- Uznaj, że nic się nie zmieniło.|- Ale się zmieniło.
[5894][5929]W naszych relacjach nie.|Daję ci pracę, ty jš wykonujesz.
[5941][5968]No tak, zapomniałem.|Takie mamy relacje.
[5970][5988]Nie rób kwanej miny.|Spodoba ci się ta sprawa.
[5989][6013]- Trzeba się skupić na detalach.|- A ty co robisz?
[6014][6061]- Operacja "Naprawić statek".|- Może czas zaakceptować porażkę.
[6061][6094]- Przegrałe. Pogód się z tym.|- Słucham?
[6114][6153]Żyjesz w jakim urojonym wiecie,|w którym zawsze wygrywasz.
[6160][6178]Czasami się nie da.
[6178][6203]Złe rzeczy się zdarzajš.|Pogód się z tym,
[6203][6239]że życie będzie się opierało|na nudnych sprawach.
[6242][6260]Jessica przegrała! Ty też!
[6260][6315]Nikt z nas, nawet wspaniały|Harvey Specter, nic na to nie poradzi.
[6325][6338]Id do domu.
[6348][6358]Już.
[6984][7035]- Wyranie nie jeste gotowy.|- Pogrzeb zaczyna się dopiero...
[7040][7064]- Cholera!|- W porzšdku.
[7065][7088]- Mogę to założyć.|- Wypij.
[7088][7119]Id pod prysznic,|a ja znajdę ci ubranie.
[7182][7217]- To dobry pomysł?|- To tylko jeden wieczór.
[7218][7255]- Nie bšd taka surowa.|- Wyglšda na więcej niż jeden wieczór.
[7292][7306]Masz rację.
[7397][7420]Dzięki. Wyjdę za pięć minut.
[7701][7729]Przepraszam, ale widocznie Paul Porter|nie wierzy w technologię.
[7729][7757]- Potrzebuję ankiety dla pracowni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin