True.Blood.S05E06.HDTV.x264-EVOLVE.txt.txt

(31 KB) Pobierz
[0][19]/Poprzednio:
[20][56]/Alcide, z pewnociš potrafisz|/zadbać o damę.
[56][104]Tylko pracownik Alcide'a może rozpoznać|/osobę, która uwolniła Russella.
[105][118]To kobieta.
[118][141]/Russella uwolniła|/kobieta ze Zwierzchnictwa.
[142][188]Jesus... Jeli tam jeste,|/możesz dać mi jaki znak?
[202][219]Lafayette!
[219][244]To Ifryt.|Co oznacza "zło".
[244][288]Eller, żaden ognisty potwór|po nas nie nadchodzi.
[288][302]/Zabilimy ich.
[303][331]/Zobaczyłem to, sierżancie.|/Tego... Ifryta.
[332][372]- Teraz za to zapłacimy.|- Nachodzi po nas.
[372][399]Wampiry wysuszš każdego,|kto ma w sobie krew wróżek.
[400][435]- Musimy sprowadzić tu Sookie.|- Lepiej będzie jej z wampirami.
[435][492]Pewnego dnia zabijš jš.|Tak jak waszych rodziców.
[493][522]Moi rodzice zginęli w powodzi.|A nie?
[523][536]Przydaj się do czego.
[536][566]- Więc jestem twojš niewolnicš?|- Mniej więcej.
[566][594]Moja krew jest zbyt słaba?
[615][640]Zostaw go.
[641][667]Zabił biedaków z zimnš krwiš.
[667][695]- Co jeszcze?|- Jestemy zmiennokształtni.
[695][721]Ej, zmienny!
[740][773]Emma, uciekaj!
[774][797]- Były tu wilki.|- Russell się nimi otacza.
[798][819]Długo wam to zajęło.
[820][850]Witaj, stary przyjacielu.|Przyszlimy dokończyć robotę.
[851][882]Pokaż, na co cię stać.
[1147][1170]Jeste dokładnie tym,|co zapisał mi lekarz.
[1170][1213]Moja maleńka,|wróżkowa lisica.
[1291][1341]No tak, ta twoja cecha,|której nie znoszę.
[1370][1391]Spójrz na mnie.
[1391][1431]Chcę być ostatniš rzeczš,|jakš zobaczysz.
[1440][1476]Jeli umrze,|na pewno zginiemy.
[1492][1528]Ale jeli wemiemy go żywcem,|być może przeżyjemy.
[1528][1565]- Wštpliwe.|- Ale możliwe.
[1580][1632]Może jeste gotowy na mierć.|Może znudziłe się po tysišcu lat.
[1634][1674]Ale nie będziesz|decydował za mnie.
[1711][1735]Nie ruszać się!
[1738][1772]Teraz my się tym zajmiemy.
[1790][1864].:: GrupaHatak.pl ::.
[2230][2251]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW
[2567][2602]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [5x06]|Hopeless
[2612][2671]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 & k-rol
[2682][2700]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|moniuska
[2810][2840]Koniec przedstawienia.
[2846][2876]Tara, doć tego.
[2895][2926]Chyba zaczekamy|z tym zaprzyjanianiem się.
[2926][2966]A czego się spodziewasz, przychodzšc|do mojego domu i wkurwiajšc mnie?
[2967][2993]Chod ze mnš.
[3102][3158]To nie twój dom, tylko mój.|Ty tylko tu pracujesz, jasne?
[3169][3199]Tak...|panienko Pam.
[3251][3294]Dobrze walczyła.|Byłam z ciebie dumna.
[3309][3356]Tak jak człowiek jest dumny|z dobrze wytresowanego psa.
[3364][3391]I nic poza tym.
[3465][3487]Nie!
[3501][3530]Nie żyje!|Skurwysyn miał...
[3531][3556]Bellefleur?
[3626][3654]Eller miał rację, zasrańcu!|Przez ciebie zginšł!
[3654][3704]- Doć tego, szeregowy!|- Pierdol się, sierżancie!
[3771][3809]Oby nie było cię w pobliżu,|gdy odzyskam pełnię sił.
[3809][3832]A odzyskam.
[3833][3858]Zwierzchnictwo?
[3866][3911]Jakš macie władzę, do kurwy?|Danš wam przez Lilith?
[3916][3932]Idioci!
[3932][3974]Nie jestecie lepsi od ludzi|z tš debilnš wiarš w magię.
[3974][3999]Nie ma żadnej Lilith.
[4023][4049]To blunierstwo.
[4049][4070]Kurwa, jestecie|gorsi od ludzi.
[4070][4102]Równie dobrze możecie modlić się|do krasnali, jednorożców
[4103][4151]albo pierdolonych sióstr Kardashian!|To ma taki sam sens!
[4168][4200]Nate, pieprzony buraku.
[4207][4238]J.D. walczył, dopóki nie usłyszał,|jak dwa pozostałe wilki ginš.
[4238][4257]Uciekł w pizdu.
[4257][4307]- Co tu robi człowiek i wilk?|- Doug nas tu doprowadził.
[4321][4351]Znalelimy ich|w vanie pod Shreveport.
[4351][4402]- Pieprzyli się jak dzikie winie.|- Zabralimy vana razem z nimi.
[4402][4458]Szybciej dotarlibycie tu sami.
[4461][4502]Był z nami inny człowiek,|który pamiętał, jak był tu wczeniej.
[4503][4525]Doug.
[4527][4578]- Wiedzš zbyt wiele.|- Zauroczenie załatwi sprawę.
[4650][4681]Do dzieła.|Parker, dopilnuj, by to zrobili.
[4682][4711]Tak jest.
[4730][4773]- Sookie, spójrz mi w oczy.|- Bill, czy ty...
[4846][4881]Miejmy to już za sobš.
[4884][4912]Jestemy ci to winni, wilku.
[5039][5105]Nie będziesz pamiętać tej nocy|ani mnie czy Erica.
[5119][5156]Jakbymy nigdy się nie spotkali.
[5214][5247]- Który z was to Doug?|- O Boże!
[5263][5302]- To ja.|- Rozumiem, że byłe tu wczeniej.
[5303][5335]Tak, przyprowadził mnie wampir.|Kobieta.
[5336][5365]Ale chcę o tym zapomnieć.
[5365][5397]Mogę jš zidentyfikować.|Nie zapomnę tej twarzy.
[5398][5455]Albo jej spojrzenia, gdy mówiła,|że zginiemy ku chwale Boga.
[5459][5484]Pamiętajš jš.|Możecie mnie wypucić?
[5484][5517]Jak tylko skończymy|was przesłuchiwać.
[5518][5559]A zrobicie potem to co,|żebym niczego nie pamiętał?
[5574][5604]- Macie moje słowo.|- To dobrze.
[5604][5639]Nie będziesz pamiętał,|że dzi się spotkalimy.
[5647][5674]Ani tego,|co stało się potem.
[5674][5725]I zawsze będziesz chronił Sookie,|nawet za cenę swojego życia.
[5738][5761]Tak.
[5762][5813]Ale romantycznie rzecz ujmujšc,|będziesz trzymał łapy przy sobie.
[5813][5846]Tak jakby się niš brzydzisz.
[5891][5942]Będziesz miała takie życie,|jakie powinna mieć pod poczštku.
[5951][6005]W blasku słońca.|Wród innych takich jak ty.
[6026][6049]Jako człowiek.
[6112][6148]- Emma!|- Puszczajcie!
[6175][6203]- Puszczaj, kurwa!|- Stracił pan dużo krwi.
[6203][6234]Proszę się nie ruszać.
[6411][6443]Witaj.|Moja dziewczynka.
[6482][6527]Już dobrze.|Babcia jest przy tobie.
[6557][6584]Chod do rodka.
[6783][6794]Co ty wyprawiasz?
[6795][6823]Korzystam z mojego prawa|do bycia spronym wampirojebcš.
[6823][6868]- Wyglšdasz miesznie.|- Według ciebie.
[6872][6902]Dzi mnie nie zdołujesz, Jess.
[6928][6966]- Jestem taki szczęliwy.|- Naprawdę?
[6971][7010]Dowiedziałem się dzi czego.|Chcesz o tym usłyszeć?
[7022][7050]Wydaje mi się, że to bez znaczenia,|bo i tak mi o tym powiesz.
[7057][7089]Nadal ci na mnie zależy.
[7129][7158]Mogła pozwolić Tarze mnie wyssać,|ale tego nie zrobiła.
[7159][7186]Nie chcesz mnie kochać,|ale i tak kochasz.
[7187][7208]- To takie żałosne.|- W porzšdku.
[7209][7238]Wiem, że chcesz bardziej|korzystać z wampirzej natury.
[7238][7264]Chcesz się na mnie pożywiać|przez całš dobę, super.
[7264][7293]Możesz być tak ostra,|jak tylko zechcesz.
[7294][7347]Z nami koniec.|Nic z tego nie będzie.
[7377][7411]Tak mówisz.|Ale w sercu...
[7416][7433]Chcesz mnie zauroczyć?
[7433][7474]Kazać mi zrobić z tobš co,|co pragniesz zrobić z człowiekiem,
[7474][7508]choćby nie wiem jak złego?|Mam to gdzie.
[7510][7549]Ale proszę,|zrób to ze mnš.
[7605][7636]Nie jeste taki.
[7657][7687]Taki włanie jestem,|do jasnej cholery!
[7688][7715]Stary, wyluzuj.
[7799][7829]Dlaczego płaczesz?
[7839][7872]Kurwa, gdzie my jestemy?
[7879][7913]Jak się tu znalelimy?
[7937][7980]Nikt nie spodziewał się,|że schwytacie Russella Edgingtona.
[7981][8031]- Opiekun będzie zadowolony.|- Na tyle, by darować nam życie?
[8041][8091]- Tylko Lilith to wie.|- Jako że wie wszystko.
[8145][8187]Mam już dosyć tego|religijnego pierdolenia.
[8192][8225]Lilith może mi obcišgnšć.
[8225][8276]- A co ty nagle taki pobożny?|- Próbuję ratować własny tyłek.
[8438][8462]Tak jest.
[8466][8485]Chyba widziałem jebanego|Russella Edgingtona.
[8485][8513]Panie i panowie,|przyjmijcie moje przeprosiny
[8513][8545]za niewybaczalne rzeczy,|które wyrzšdziły wam te wampiry.
[8546][8578]Otrzymamy jakš|finansowš rekompensatę?
[8578][8630]- Ja chcę się tylko stšd wydostać.|- Oczywicie. Zapnijcie pasy.
[8814][8859]niło mi się,|że ty i mama żylicie.
[8901][8952]Tato, nazwałe mnie mistrzem.|Tak jak zawsze.
[8964][9022]Zapomniałem, że tak mnie nazywałe.|Jak mogłem tego nie pamiętać?
[9022][9081]Dzięki temu zawsze czułem,|że byłe ze mnie dumny.
[9112][9131]Dobrze się dzięki temu czułem.
[9131][9172]Ale to nie tak,|że zapomniałem o złych rzeczach.
[9179][9212]Przywykłem do nich.|Ale...
[9227][9278]po prostu dzięki temu|czułem się bardziej pewnie.
[9296][9338]Zapomniałem,|jakie to uczucie.
[9371][9408]Przysięgam na Boga|i miłoć do was,
[9409][9447]że znajdę wampira,|który was zabił.
[9447][9491]Zapłaci za to,|co zrobił naszej rodzinie.
[9491][9530]Jedyne, czego musisz|się obawiać, to...
[9894][9936]- Dzień dobry.|- Kawę i Advil znajdziesz tam.
[9940][9984]Jeli jeste głodny,|sam musisz co sobie zrobić.
[10067][10086]- Wszystko w porzšdku?|- Nie.
[10087][10138]Nie pamiętam, kiedy ostatnio|wszystko było naprawdę w porzšdku.
[10142][10185]- Potrzebujesz czego?|- Pierdolonego, normalnego życia.
[10265][10309]- Dużo wczoraj wypilimy, co?|- Niewystarczajšco.
[10448][10467]- Czy my...|- Nie.
[10468][10501]Ale zdarzyło się|wiele innych rzeczy.
[10576][10609]Czyli jakich?
[10676][10710]Czy włanie|odrzuciło cię ode mnie?
[10721][10744]Dlaczego?
[10749][10783]Pieprzony Eric.|Zamknij oczy.
[10882][10916]- Pieprzony J.D.|- Dziękuję.
[10928][10951]Pierdolone wilki|znowu lecš na V.
[10951][10975]I pieprzony Russell Edgington?|Kurwa mać.
[10975][11018]Co odjebało Ericowi i Billowi?|Celowo utrzymali go przy życiu.
[11018][11049]Wyjanij mi, jaki to ma sens,|do kurwy nędzy.
[11049][11099]Nie będę tłumaczyć się|za żadnego z nich.
[11099][11127]A ja nie dopuszczę,|by znowu do tego doszło.
[11128][11163]Cišgle co się pierdoli!
[11167][11182]Pa.
[11182][11229]Zostanę tutaj i powoli|zapadnę w pišczkę.
[11251][11268]- Proszę pana.|- Jak się czujesz?
[11268][11295]- Emma...|- Widziałem, jak uciekła.
[11295][11320]- Proszę stšd wyjć...|- Potrzebuję krzesła.
[11320][11341]- Dokšd uciekła?|- Trzeba podłšczyć kroplówkę.
[11341][11376]Cokolwiek mi podajecie,|możesz to przynieć z mojej sali.
[11376][11390]Tak nie można...
[11390][11432]Nie rozdzielisz nas,|więc nawet nie próbuj.
[11466][11511]- Sam...|- Odnajdę Emmę, obiecuję.
[11547][11589]Dlaczego...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin