Prison Break - S04E13 - Deal or No Deal.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{25}{64}/Poprzednio w Prison Break
{65}{95}Oto Scylla.
{96}{176}Jestecie cholernie daleko|od wydostania się z tego budynku.
{177}{215}Tato.|/To ja.
{216}{235}Lisa?
{236}{287}Celujš do mnie z broni.|To Tancredi.
{288}{410}Mówi, że mnie zabije, jeli|nie wypucisz ich razem ze Scyllš.
{422}{475}Nie!
{532}{620}- Wychodzę.|- Nie, panie White...
{649}{710}- Odwróć się!|- Delikatnie, cukiereczku.
{711}{784}Dla ciebie agentka|Miriam Holtz, cukiereczku.
{785}{814}Mamy to.
{815}{876}- Majš to.|- Nie sšdziłem, że dotrzesz tak daleko.
{877}{907}Myliłem się.
{908}{938}I co teraz?
{939}{982}To papiery dotyczšce|waszego przeniesienia.
{983}{1076}Jak najszybciej muszę się|udać do Dallowa.
{1077}{1171}/- Co się stało z Gretchen?|- Uciekła.
{1234}{1329}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1330}{1384}Self.
{1434}{1488}Self.
{1739}{1791}/- Wystawił nas.|/- Nie mógł tego zrobić.
{1792}{1887}Jest z rzšdu.|Robi to, na co ma ochotę.
{2063}{2111}Przyjadš według umowy.|Po prostu się spóniajš.
{2112}{2191}- Nikt nie przyjedzie!|- Skšd to możesz wiedzieć? Przyjadš.
{2192}{2254}I co teraz robimy?
{2255}{2359}Zadzwoń do WBN.|Zobaczymy, ile wiedzš o Selfie.
{2419}{2473}- Stanton.|/- Herb.
{2474}{2536}To byli Scofield i Burrows.
{2537}{2622}- Jeste w biurze senatora?|- Postrzelili mnie.
{2623}{2684}/Postrzelili mnie.|Miriam nie żyje.
{2685}{2741}- Dobrze?|- Gdzie jeste?
{2742}{2824}Miałe rację|/odnonie całej tej operacji.
{2825}{2890}/Nie!|Burrows!
{2911}{2964}Don!
{2988}{3059}Nie, nie, nie, nie.
{3097}{3165}Muszę znaleć Gretchen.
{3166}{3204}Pomożesz mi?
{3205}{3263}A może mam ci|strzelić w ryja?
{3264}{3320}Pomogę.
{3359}{3472}/- Wydział Bezpieczeństwa Narodowego.|- Chciałbym rozmawiać z przełożonym Dona Selfa.
{3473}{3535}/Chwileczkę.
{3559}{3618}Oddalimy mu trochę ponad|milion dolarów.
{3619}{3673}Widzielimy go w WBN?|Widzielimy choćby odznakę?
{3674}{3759}Dostalimy broń i polatalimy C-130.|Na pewno nie pracuje dla wydziału transportu.
{3760}{3798}To nie czyni go|przedstawicielem prawa.
{3799}{3837}Ano nie.
{3838}{3901}A jeli WBN był zwišzany|z tym od samego poczštku?
{3902}{3996}/Herb Stanton.|/Z kim mam przyjemnoć?
{4011}{4066}/Halo?
{4089}{4176}Sposób, w jaki Self to rozegrał...|Nie, nie. Dlatego działał w pojedynkę.
{4177}{4271}I włanie dlatego miał opory przed|oficjalnym zdobyciem zgody na naszš akcję.
{4272}{4348}Mówił, że nie chce, aby dowiedziała się|o tym Firma. Okazało się, że nie chciał,
{4349}{4392}aby go złapali.|Skurwysyn!
{4393}{4504}Dbał o pełnš tajnoć,|a my odwalalimy brudnš robotę.
{4509}{4560}Jeli WBN wie, co robilimy,
{4561}{4618}wczeniej czy póniej|przyjdš po nas.
{4619}{4673}Niech przychodzš.|Nie zrobilimy nic złego. Mamy umowy.
{4674}{4751}Nie, nie. Mamy kartki papieru.|Tyle zostawił nam Self i tyle mamy.
{4752}{4874}- Musimy stšd znikać.|- Nie możemy. Michael potrzebuje operacji.
{4875}{4973}Nie mówię o ucieczce.|Mówię o przetrwaniu.
{5173}{5224}/Jedyne, czego chcę,
{5225}{5297}/to zobaczenie jak Firma|/zostaje zniszczona aż po fundamenty,
{5298}{5372}/a ciebie za kratkami.
{5401}{5474}/My ci to zrobilimy.
{5717}{5794}Czekajš na pana na dole.
{5989}{6085}Dzisiaj dotarlimy do|punktu krytycznego naszych działań.
{6086}{6171}Wiemy cokolwiek na temat|tego, gdzie jest Scylla?
{6172}{6277}Nasze bezpieczeństwo i nasza przyszłoć|stoi na skraju zagrożenia.
{6278}{6362}To proste pytanie, Jonathanie.
{6368}{6463}Nie potrzebujemy|płomiennych monologów.
{6474}{6540}Howardzie.|Poczekaj na mnie w moim biurze.
{6541}{6583}Nie.
{6584}{6703}Jestem tutaj, aby dopilnować,|żeby znów co nie poszło le.
{6753}{6814}Wypad.|Już.
{6826}{6904}Co planujesz, Jonathanie?
{6921}{6994}Wszyscy chcielibymy się|tego dowiedzieć, prawda?
{6995}{7089}Wbrew naszym osšdom próbowałe przenieć|Scyllę i okazało się to błędem, więc...
{7090}{7149}Wydu to.
{7710}{7786}Jeszcze jakie pytania?
{7817}{7847}Dobrze.
{7848}{7880}Wszyscy macie przydzielone zadania.
{7881}{8007}Skorzystajcie ze swoich rodków,|by jeszcze dzi odzyskać Scyllę.
{8360}{8459}/W cišgu ostatnich kilku miesięcy|/wielu ludzi mi zaufało, agencie Self.
{8460}{8538}/Nie wszyscy dożyli do dzisiaj.
{8539}{8590}/Ten wers|/cišgle za mnš chodzi.
{8591}{8682}/Jedyne, co nasz czeka|/to ucieczka.
{9278}{9333}Chod.
{9637}{9693}Usišd.
{9723}{9826}Sara ma rację.|Musimy cię zawieć do szpitala.
{9834}{9911}Bylimy tak blisko mety.
{9919}{9999}- Tak blisko.|- Wiem, wiem.
{10016}{10061}Posłuchaj, ja...
{10062}{10124}Wczoraj rozmawiałem z LJ-em.
{10125}{10213}Powiedziałem mu, że|jestemy blisko końca.
{10214}{10296}Dałem słowo synowi, Michael.
{10338}{10434}- Powinienem to przewidzieć.|- Nie. To niczyja wina.
{10435}{10519}Self pograł z nami wszystkimi.
{10529}{10582}Ale musimy stšd znikać.
{10583}{10665}To nasza ostatnia możliwoć.
{10746}{10799}Tak.
{11182}{11252}/- Sprawd górę!|/- Czysto.
{11253}{11311}/Czysto.
{11320}{11381}/Ani ladu.
{11437}{11490}No to wiemy,|na czym stoimy.
{11491}{11549}Chodmy.
{11631}{11699}- Słucham?|- Michael Scofield?
{11700}{11729}Tak.
{11730}{11807}Herb Stanton,|Wydział Bezpieczeństwa Narodowego.
{11808}{11887}Chcemy porozmawiać.|Możecie wrócić do magazynu?
{11888}{11927}Dobrze.
{11928}{11989}Ale będziemy potrzebowali|jakich zapewnień.
{11990}{12030}Jakich zapewnień?
{12031}{12079}Wypełnilimy swojš częć umowy.
{12080}{12131}Musicie więc zgodzić się|na nasze żšdania.
{12132}{12268}/Musiałbym się im przyjrzeć, ale strzelam|w ciemno, że nie było mowy o kradzieży Scylli
{12269}{12357}i zabiciu z zimnš krwiš|dwóch agentów federalnych.
{12358}{12395}O czym ty mówisz?
{12396}{12462}/Oto warunki, jakie jestem|w stanie zaoferować.
{12463}{12519}Wróćcie, poddajcie się...
{12520}{12565}Chwileczkę!|Self nas wystawił!
{12566}{12667}A jeli nie,|/to wytropię was jak zwierzęta.
{12678}{12778}/.::Grupa Hatak - Hatak. pl::.|/przedstawia
{12814}{12910}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam
{13240}{13331}/Prison Break 04x13|/Deal or No Deal
{13578}{13675}Zrobilimy, co kazali. Nie mam zamiaru|poddawać się i odpowiadać za morderstwo.
{13676}{13738}Self wrobił nas w dwa morderstwa.
{13739}{13804}- Co robisz, Linc?|- Jeli zjawiš się z WBN...
{13805}{13855}- To sobie z nimi poradzimy.|- Wiesz co?
{13856}{13932}Kiedy musiałe przesadzić|i dzi jest ten dzień.
{13933}{13958}Lincoln.|Nie bšd głupi.
{13959}{14033}- Sam nie pokonasz ich wszystkich.|- Głupotš jest słuchanie rzšdu.
{14034}{14082}Nie zamierzam wracać do celi mierci.
{14083}{14164}Musimy się trzymać naszych umów.|Musimy jedynie wydać Selfa.
{14165}{14204}Udowodnić, że ma Scyllę.
{14205}{14249}I jak mamy to zrobić?
{14250}{14282}Opracować nowš strategię.
{14283}{14368}Powinnimy pomyleć nad planem, który|zaprowadzi nas 300 kilometrów za granicę z Meksykiem.
{14369}{14437}To powinnimy zrobić.|Mój kuzyn Pete może nas ustawić.
{14438}{14504}Nie będziemy uciekać.
{14505}{14531}Nie możemy.
{14532}{14596}/Ani ladu Scofielda,|/Burrowsa i Mahone'e.
{14597}{14715}Uważamy, że Self mógł użyć|zakłócacza sygnału swojego telefonu.
{14716}{14767}Umieć oddział|w okolicy budynku WBN.
{14768}{14825}Jeli pojawi się tam Self|albo inny z tych skurczybyków...
{14826}{14899}Upewnij się, że|nie dotrš do budynku.
{14900}{15026}Nie mogę znów mieszkać w motelach,|cišgle oglšdajšc się za plecy.
{15033}{15155}Nic nie zmieniamy. Udupiamy Firmę,|kończymy to, co zaczęlimy.
{15217}{15289}- Do kogo dzwonisz?|- Do lekarza.
{15290}{15357}Saro,|nie teraz.
{15390}{15409}To kiedy?
{15410}{15471}- Hej! Posłuchajcie!|/- Wiadomoć z ostatniej chwili.
{15472}{15572}/Cole Pfeiffer, pracownik GATE,|/firmy ze ródmiecia zajmujšcej się zdrowiem
{15573}{15706}/razem z na razie niezidentyfikowanš|/pomocnicš, oto ich portrety pamięciowe...
{15707}{15777}- Oni.|- Gretchen.
{15794}{15852}Bagwell?
{15853}{16004}Niech nasi ludzie w Wydziale Ruchu Drogowego|monitorujš kamery od San Diego po zatokę.
{16095}{16178}Nie mogę uwierzyć,|że go zastrzeliłe.
{16179}{16266}Odcišłem gnijšcš kończynę,|by uratować resztę ciała...
{16267}{16317}Był jednym z twoich|najbardziej zaufanych doradców.
{16318}{16385}Gdy wcišgnšłem cię we wszystko,
{16386}{16491}mówiłem ci, że na Dyskobolu|cišżš pewne obowišzki.
{16492}{16593}Jeli nie możesz poradzić sobie|z tym, co tu robimy,
{16594}{16650}to może czas dać mi|o tym znać.
{16651}{16727}/W strzelaninie został|/zastrzelony Gregory White.
{16728}{16844}/Policja próbuje ustalić, co było|/motywem strzelaniny. Zemsta czy kradzież.
{16845}{16982}/- Cole Pfeiffer nie tak dawno temu...|- Może nie tylko my jestemy na celowniku?
{16983}{17116}Jeli chcemy wykurzyć Selfa...|Jak mylisz, gdzie chce upłynnić Scyllę?
{17127}{17165}Gretchen.
{17166}{17239}Musi sprzedać Scyllę.
{17269}{17336}Powiedz, gdy będę blisko.
{17337}{17461}Zebrałe Scofielda i resztę bandy,|zmusiłe ich do pracy na koszt wujka Sama,
{17462}{17496}by załatwili sprawę za ciebie,
{17497}{17589}a teraz odpowiadajš za twoje uczynki.
{17617}{17724}Muszę przyznać, Don,|że to współczesna Mona Lisa.
{17771}{17852}Zawsze twierdziłem, że gliny|sš bardziej nieuczciwi niż przestępcy.
{17853}{17955}Niech zgadnę.|Lepsze życie? Po to ci to było?
{17964}{18019}Długi hazardowe?
{18020}{18140}A może jeste geologiem, który|stuka młoteczkiem ledwo co wypiętrzone skałki?
{18141}{18242}Informacje, które widziałe na aktach Gretchen.|Jeste pewien, że to dobry adres?
{18243}{18329}- Dobry niczym deszcz.|- Dobrze. A teraz się zamknij.
{18330}{18407}- Kumasz? Zamknij się.|- Pewnie, ja...
{18408}{18504}- Wiem, kiedy się zamknšć.|- Cicho bšd.
{18643}{18714}Ile może zajšć znalezienie|budki telefonicznej na miecie?
{18715}{18770}Wrócš.
{18777}{18833}Dobrze.
{18862}{18983...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin