{1}{1}23.976 {25}{64}/Poprzednio w Prison Break {65}{95}Oto Scylla. {96}{176}Jestecie cholernie daleko|od wydostania się z tego budynku. {177}{215}Tato.|/To ja. {216}{235}Lisa? {236}{287}Celujš do mnie z broni.|To Tancredi. {288}{410}Mówi, że mnie zabije, jeli|nie wypucisz ich razem ze Scyllš. {422}{475}Nie! {532}{620}- Wychodzę.|- Nie, panie White... {649}{710}- Odwróć się!|- Delikatnie, cukiereczku. {711}{784}Dla ciebie agentka|Miriam Holtz, cukiereczku. {785}{814}Mamy to. {815}{876}- Majš to.|- Nie sšdziłem, że dotrzesz tak daleko. {877}{907}Myliłem się. {908}{938}I co teraz? {939}{982}To papiery dotyczšce|waszego przeniesienia. {983}{1076}Jak najszybciej muszę się|udać do Dallowa. {1077}{1171}/- Co się stało z Gretchen?|- Uciekła. {1234}{1329}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1330}{1384}Self. {1434}{1488}Self. {1739}{1791}/- Wystawił nas.|/- Nie mógł tego zrobić. {1792}{1887}Jest z rzšdu.|Robi to, na co ma ochotę. {2063}{2111}Przyjadš według umowy.|Po prostu się spóniajš. {2112}{2191}- Nikt nie przyjedzie!|- Skšd to możesz wiedzieć? Przyjadš. {2192}{2254}I co teraz robimy? {2255}{2359}Zadzwoń do WBN.|Zobaczymy, ile wiedzš o Selfie. {2419}{2473}- Stanton.|/- Herb. {2474}{2536}To byli Scofield i Burrows. {2537}{2622}- Jeste w biurze senatora?|- Postrzelili mnie. {2623}{2684}/Postrzelili mnie.|Miriam nie żyje. {2685}{2741}- Dobrze?|- Gdzie jeste? {2742}{2824}Miałe rację|/odnonie całej tej operacji. {2825}{2890}/Nie!|Burrows! {2911}{2964}Don! {2988}{3059}Nie, nie, nie, nie. {3097}{3165}Muszę znaleć Gretchen. {3166}{3204}Pomożesz mi? {3205}{3263}A może mam ci|strzelić w ryja? {3264}{3320}Pomogę. {3359}{3472}/- Wydział Bezpieczeństwa Narodowego.|- Chciałbym rozmawiać z przełożonym Dona Selfa. {3473}{3535}/Chwileczkę. {3559}{3618}Oddalimy mu trochę ponad|milion dolarów. {3619}{3673}Widzielimy go w WBN?|Widzielimy choćby odznakę? {3674}{3759}Dostalimy broń i polatalimy C-130.|Na pewno nie pracuje dla wydziału transportu. {3760}{3798}To nie czyni go|przedstawicielem prawa. {3799}{3837}Ano nie. {3838}{3901}A jeli WBN był zwišzany|z tym od samego poczštku? {3902}{3996}/Herb Stanton.|/Z kim mam przyjemnoć? {4011}{4066}/Halo? {4089}{4176}Sposób, w jaki Self to rozegrał...|Nie, nie. Dlatego działał w pojedynkę. {4177}{4271}I włanie dlatego miał opory przed|oficjalnym zdobyciem zgody na naszš akcję. {4272}{4348}Mówił, że nie chce, aby dowiedziała się|o tym Firma. Okazało się, że nie chciał, {4349}{4392}aby go złapali.|Skurwysyn! {4393}{4504}Dbał o pełnš tajnoć,|a my odwalalimy brudnš robotę. {4509}{4560}Jeli WBN wie, co robilimy, {4561}{4618}wczeniej czy póniej|przyjdš po nas. {4619}{4673}Niech przychodzš.|Nie zrobilimy nic złego. Mamy umowy. {4674}{4751}Nie, nie. Mamy kartki papieru.|Tyle zostawił nam Self i tyle mamy. {4752}{4874}- Musimy stšd znikać.|- Nie możemy. Michael potrzebuje operacji. {4875}{4973}Nie mówię o ucieczce.|Mówię o przetrwaniu. {5173}{5224}/Jedyne, czego chcę, {5225}{5297}/to zobaczenie jak Firma|/zostaje zniszczona aż po fundamenty, {5298}{5372}/a ciebie za kratkami. {5401}{5474}/My ci to zrobilimy. {5717}{5794}Czekajš na pana na dole. {5989}{6085}Dzisiaj dotarlimy do|punktu krytycznego naszych działań. {6086}{6171}Wiemy cokolwiek na temat|tego, gdzie jest Scylla? {6172}{6277}Nasze bezpieczeństwo i nasza przyszłoć|stoi na skraju zagrożenia. {6278}{6362}To proste pytanie, Jonathanie. {6368}{6463}Nie potrzebujemy|płomiennych monologów. {6474}{6540}Howardzie.|Poczekaj na mnie w moim biurze. {6541}{6583}Nie. {6584}{6703}Jestem tutaj, aby dopilnować,|żeby znów co nie poszło le. {6753}{6814}Wypad.|Już. {6826}{6904}Co planujesz, Jonathanie? {6921}{6994}Wszyscy chcielibymy się|tego dowiedzieć, prawda? {6995}{7089}Wbrew naszym osšdom próbowałe przenieć|Scyllę i okazało się to błędem, więc... {7090}{7149}Wydu to. {7710}{7786}Jeszcze jakie pytania? {7817}{7847}Dobrze. {7848}{7880}Wszyscy macie przydzielone zadania. {7881}{8007}Skorzystajcie ze swoich rodków,|by jeszcze dzi odzyskać Scyllę. {8360}{8459}/W cišgu ostatnich kilku miesięcy|/wielu ludzi mi zaufało, agencie Self. {8460}{8538}/Nie wszyscy dożyli do dzisiaj. {8539}{8590}/Ten wers|/cišgle za mnš chodzi. {8591}{8682}/Jedyne, co nasz czeka|/to ucieczka. {9278}{9333}Chod. {9637}{9693}Usišd. {9723}{9826}Sara ma rację.|Musimy cię zawieć do szpitala. {9834}{9911}Bylimy tak blisko mety. {9919}{9999}- Tak blisko.|- Wiem, wiem. {10016}{10061}Posłuchaj, ja... {10062}{10124}Wczoraj rozmawiałem z LJ-em. {10125}{10213}Powiedziałem mu, że|jestemy blisko końca. {10214}{10296}Dałem słowo synowi, Michael. {10338}{10434}- Powinienem to przewidzieć.|- Nie. To niczyja wina. {10435}{10519}Self pograł z nami wszystkimi. {10529}{10582}Ale musimy stšd znikać. {10583}{10665}To nasza ostatnia możliwoć. {10746}{10799}Tak. {11182}{11252}/- Sprawd górę!|/- Czysto. {11253}{11311}/Czysto. {11320}{11381}/Ani ladu. {11437}{11490}No to wiemy,|na czym stoimy. {11491}{11549}Chodmy. {11631}{11699}- Słucham?|- Michael Scofield? {11700}{11729}Tak. {11730}{11807}Herb Stanton,|Wydział Bezpieczeństwa Narodowego. {11808}{11887}Chcemy porozmawiać.|Możecie wrócić do magazynu? {11888}{11927}Dobrze. {11928}{11989}Ale będziemy potrzebowali|jakich zapewnień. {11990}{12030}Jakich zapewnień? {12031}{12079}Wypełnilimy swojš częć umowy. {12080}{12131}Musicie więc zgodzić się|na nasze żšdania. {12132}{12268}/Musiałbym się im przyjrzeć, ale strzelam|w ciemno, że nie było mowy o kradzieży Scylli {12269}{12357}i zabiciu z zimnš krwiš|dwóch agentów federalnych. {12358}{12395}O czym ty mówisz? {12396}{12462}/Oto warunki, jakie jestem|w stanie zaoferować. {12463}{12519}Wróćcie, poddajcie się... {12520}{12565}Chwileczkę!|Self nas wystawił! {12566}{12667}A jeli nie,|/to wytropię was jak zwierzęta. {12678}{12778}/.::Grupa Hatak - Hatak. pl::.|/przedstawia {12814}{12910}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam {13240}{13331}/Prison Break 04x13|/Deal or No Deal {13578}{13675}Zrobilimy, co kazali. Nie mam zamiaru|poddawać się i odpowiadać za morderstwo. {13676}{13738}Self wrobił nas w dwa morderstwa. {13739}{13804}- Co robisz, Linc?|- Jeli zjawiš się z WBN... {13805}{13855}- To sobie z nimi poradzimy.|- Wiesz co? {13856}{13932}Kiedy musiałe przesadzić|i dzi jest ten dzień. {13933}{13958}Lincoln.|Nie bšd głupi. {13959}{14033}- Sam nie pokonasz ich wszystkich.|- Głupotš jest słuchanie rzšdu. {14034}{14082}Nie zamierzam wracać do celi mierci. {14083}{14164}Musimy się trzymać naszych umów.|Musimy jedynie wydać Selfa. {14165}{14204}Udowodnić, że ma Scyllę. {14205}{14249}I jak mamy to zrobić? {14250}{14282}Opracować nowš strategię. {14283}{14368}Powinnimy pomyleć nad planem, który|zaprowadzi nas 300 kilometrów za granicę z Meksykiem. {14369}{14437}To powinnimy zrobić.|Mój kuzyn Pete może nas ustawić. {14438}{14504}Nie będziemy uciekać. {14505}{14531}Nie możemy. {14532}{14596}/Ani ladu Scofielda,|/Burrowsa i Mahone'e. {14597}{14715}Uważamy, że Self mógł użyć|zakłócacza sygnału swojego telefonu. {14716}{14767}Umieć oddział|w okolicy budynku WBN. {14768}{14825}Jeli pojawi się tam Self|albo inny z tych skurczybyków... {14826}{14899}Upewnij się, że|nie dotrš do budynku. {14900}{15026}Nie mogę znów mieszkać w motelach,|cišgle oglšdajšc się za plecy. {15033}{15155}Nic nie zmieniamy. Udupiamy Firmę,|kończymy to, co zaczęlimy. {15217}{15289}- Do kogo dzwonisz?|- Do lekarza. {15290}{15357}Saro,|nie teraz. {15390}{15409}To kiedy? {15410}{15471}- Hej! Posłuchajcie!|/- Wiadomoć z ostatniej chwili. {15472}{15572}/Cole Pfeiffer, pracownik GATE,|/firmy ze ródmiecia zajmujšcej się zdrowiem {15573}{15706}/razem z na razie niezidentyfikowanš|/pomocnicš, oto ich portrety pamięciowe... {15707}{15777}- Oni.|- Gretchen. {15794}{15852}Bagwell? {15853}{16004}Niech nasi ludzie w Wydziale Ruchu Drogowego|monitorujš kamery od San Diego po zatokę. {16095}{16178}Nie mogę uwierzyć,|że go zastrzeliłe. {16179}{16266}Odcišłem gnijšcš kończynę,|by uratować resztę ciała... {16267}{16317}Był jednym z twoich|najbardziej zaufanych doradców. {16318}{16385}Gdy wcišgnšłem cię we wszystko, {16386}{16491}mówiłem ci, że na Dyskobolu|cišżš pewne obowišzki. {16492}{16593}Jeli nie możesz poradzić sobie|z tym, co tu robimy, {16594}{16650}to może czas dać mi|o tym znać. {16651}{16727}/W strzelaninie został|/zastrzelony Gregory White. {16728}{16844}/Policja próbuje ustalić, co było|/motywem strzelaniny. Zemsta czy kradzież. {16845}{16982}/- Cole Pfeiffer nie tak dawno temu...|- Może nie tylko my jestemy na celowniku? {16983}{17116}Jeli chcemy wykurzyć Selfa...|Jak mylisz, gdzie chce upłynnić Scyllę? {17127}{17165}Gretchen. {17166}{17239}Musi sprzedać Scyllę. {17269}{17336}Powiedz, gdy będę blisko. {17337}{17461}Zebrałe Scofielda i resztę bandy,|zmusiłe ich do pracy na koszt wujka Sama, {17462}{17496}by załatwili sprawę za ciebie, {17497}{17589}a teraz odpowiadajš za twoje uczynki. {17617}{17724}Muszę przyznać, Don,|że to współczesna Mona Lisa. {17771}{17852}Zawsze twierdziłem, że gliny|sš bardziej nieuczciwi niż przestępcy. {17853}{17955}Niech zgadnę.|Lepsze życie? Po to ci to było? {17964}{18019}Długi hazardowe? {18020}{18140}A może jeste geologiem, który|stuka młoteczkiem ledwo co wypiętrzone skałki? {18141}{18242}Informacje, które widziałe na aktach Gretchen.|Jeste pewien, że to dobry adres? {18243}{18329}- Dobry niczym deszcz.|- Dobrze. A teraz się zamknij. {18330}{18407}- Kumasz? Zamknij się.|- Pewnie, ja... {18408}{18504}- Wiem, kiedy się zamknšć.|- Cicho bšd. {18643}{18714}Ile może zajšć znalezienie|budki telefonicznej na miecie? {18715}{18770}Wrócš. {18777}{18833}Dobrze. {18862}{18983...
Iska